Search found 706 matches

by Ethan
Wed Jul 17, 2019 2:43 am
Forum: Jewish Texts and History
Topic: Amos 4.13 in the OG.
Replies: 3
Views: 66

Re: Amos 4.13 in the OG.

The first sentence differs. - διότι ( For ) ἰδοὺ( Behold ) ἐγὼ ( I ) στερεῶν ( Strengthen ) βροντὴν ( thunder ) This passage also reads 'treadeth upon the high place ' (ודרך על־במתי) that is found throughout the Hebrew Text. Micah 1:3 -For behold, the lord comes forth out of his place, will come dow...
by Ethan
Tue Jul 16, 2019 4:43 am
Forum: Jewish Texts and History
Topic: Amos 4.13 in the OG.
Replies: 3
Views: 66

Re: Amos 4.13 in the OG.

Isaiah 45:1, משיח translates into χριστός, however the initial מ in the Hebrew is a prefixing particle, thus can be broken down into שיח and שח.

משיח - ἐπίχριστος, χρῖσμα
שיח - χριστός, πῖος (ΧΙΣ/שיח)
מה - τί χρῆμα?
by Ethan
Mon Jul 15, 2019 1:46 pm
Forum: Jewish Texts and History
Topic: Daniel 9:26 - Cyrus
Replies: 3
Views: 1796

Re: Daniel 9:26 - Cyrus

Daniel 2:48 Then the king made Daniel ( דניאל ) a great man, and gave him many great gifts, and made him ruler( שלט ) over the whole province of Babylon. ( מדינת בבל ) and chief of the governors over all the wise men of Babylon. This is a peculiar verse, here, Babylon is a province, which became so...
by Ethan
Mon Jul 15, 2019 6:18 am
Forum: Jewish Texts and History
Topic: Daniel 9:26 - Cyrus
Replies: 3
Views: 1796

Re: Daniel 9:26 - Cyrus

Book of Ezra presents a list of the Persian Kings. - Ezra 4:6-7 ; כורש (Cyrus), דריוש (Darius), אחשורוש (Xerxes), ארתחששתא (Artaxerxes). The name for Xerxes is very different compared too Artaxerxes in Hebrew written אחשורוש (ahsurus), this transliterates into Ασουηρος that appears in Daniel 9.1 tha...
by Ethan
Tue May 07, 2019 10:43 am
Forum: Christian Texts and History
Topic: Iao-Oannes
Replies: 6
Views: 1387

Re: Iao-Oannes

The Donkey is the sacred animal of Bacchus and Iao Iao is his cry, it all stems from the Winery culture of ancient Italy. John probably from Διόγονος "Given by Zeus", epithet of Bacchus and pun for δίγονος "Twice-born" also an epithet of Βάκχος/בכות. The entire religion of Abraham is Dionysian, conf...
by Ethan
Fri Apr 12, 2019 5:08 am
Forum: Jewish Texts and History
Topic: Daniel 9:26 - Cyrus
Replies: 3
Views: 1796

Re: Daniel 9:26 - Cyrus

King Cyrus fulfilled all the Messianic prophecies in the Old Testament and the character of Jesus in the New Testament was based on him, Christ puns כורש [Kowresh]. Xenophon, Cyropaedia 1.3 (Child prodigy aged 12) Cyrus received until he was twelve years old or a little more; and he showed himself s...
by Ethan
Fri Apr 12, 2019 1:40 am
Forum: Jewish Texts and History
Topic: Daniel 9:26 - Cyrus
Replies: 3
Views: 1796

Daniel 9:26 - Cyrus

All the translations exaggerate this verse, NIV "Anointed One will be put to death" to emphases the unrelated New Testament and Messiah is the special title given to King Cyrus in Isaiah 45:1. 1 Samuel 20:16 Jonathan [יהונתן] made a covenant [ויכרת] with [עם] house of David [בית דוד]. Daniel 9:26 Me...
by Ethan
Fri Apr 12, 2019 1:28 am
Forum: Jewish Texts and History
Topic: "baramin" - bad grammar in Hebrew
Replies: 11
Views: 6745

Re: "baramin" - bad grammar in Hebrew

Josephus translates Genesis 1:1, probably the most accurate reading of the verse, 'In the beginning, God anew the heaven and earth', this aligns with Isaiah, every year the heavens and earth is renewed. Genesis 1 is yearly, a cycle in accordance to the Calendar.
by Ethan
Tue Apr 09, 2019 1:43 am
Forum: Christian Texts and History
Topic: Why Pilate? Because of: “PâLaT bar-Abbas” : “Free Barabbas!”
Replies: 84
Views: 11534

Re: Why Pilate? Because of: “PâLaT bar-Abbas” : “Free Barabbas!”

אפלט (pallet) is the homologue of ἀπαλλάττω (ἀpallátto) 'Set free, deliver from, to depart from, to destroy'. a plausible etymological candidate for Pilate 'Javilin', a weapon that is pulled back then released'.

Barabbas/Liber Pater
by Ethan
Tue Apr 09, 2019 1:03 am
Forum: Jewish Texts and History
Topic: "baramin" - bad grammar in Hebrew
Replies: 11
Views: 6745

Re: "baramin" - bad grammar in Hebrew

ברא (bara') is an irregular verb, the homologue of φέρε, but in the Doric dialect, φάρα.

Irregularities.
- οἴσω(אשא), ἤνεγκα(נשאתי)