I made a point about:I think it is not possible that Matthew and Luke have so many agreements independently of each other. On the other hand, we also have clear differences between Matthew and Luke, which are good arguments against the assumption of a harmonization.
gLuke does not have the so-called Bethsaida mini gospel except:
Mk8:15 "take heed, beware of the leaven of the Pharisees and the leaven of Herod." in the missing block reappears in Lk12:1b ("Beware of the leaven of the Pharisees, which is hypocrisy") and Mt16:6,11 ("beware of the leaven of the Pharisees and Sad'ducees.").
"Luke" did not get any Bethsaida mini gospel, which is included in gMatthew (14:24-16:13a) and gMark (6:47-8:27a), but had the leaven saying regardless: from where? Obviously not from gMark or gMatthew but from a separate Q document.
Note: the greek word for "beware" is the same in Gluke & gMatthew ('prosechō') but different in gMark ('blepō') ...
Mk8:15 "take heed, beware of the leaven of the Pharisees and the leaven of Herod." in the missing block reappears in Lk12:1b ("Beware of the leaven of the Pharisees, which is hypocrisy") and Mt16:6,11 ("beware of the leaven of the Pharisees and Sad'ducees.").
"Luke" did not get any Bethsaida mini gospel, which is included in gMatthew (14:24-16:13a) and gMark (6:47-8:27a), but had the leaven saying regardless: from where? Obviously not from gMark or gMatthew but from a separate Q document.
Note: the greek word for "beware" is the same in Gluke & gMatthew ('prosechō') but different in gMark ('blepō') ...
The fact is, minor agreements in gLuke and gMatthew against gMark, were also in Q.
Reference: search.php?keywords=Kunigunde&t=7280&sf=msgonly (second post)
About Mk 2:23 (& parallels in gLuke & gMatthew): an answer why the disciples would pluck the head of grains. Not the same tense!
About Mk 2:24 (& parallels in gLuke & gMatthew): The tense in Lk & Mt is more adequate than the one in Mk (repeated action).
About Mk 2:25 (& parallels in gLuke & gMatthew): "in need" is superfluous.
About Mk 2:26 (& parallels in gLuke & gMatthew): "in the time of Abiathar the high priest" is superfluous.
About Mk 2:27 (& parallels in gLuke & gMatthew): Superfluous again considering the next verse.
About Mk 2:28 (& parallels in gLuke & gMatthew): "even" is not required.
I agree.I think it is not possible that Matthew and Luke have so many agreements independently of each other.
However, the reasons for Lk and Mt against gMark in your 6 cases, can be easily explained as removing the superfluous in, or completing or correcting the Marcan verses.On the other hand, we also have clear differences between Matthew and Luke, which are good arguments against the assumption of a harmonization.
But all of that does not prevent "Luke" knowing gMatthew or "Matthew" knowing gLuke or early harmonizations on specific items for reasons I already explained, either on both gospels, or from gMatthew to gLuke or from gLuke to gMatthew.
Cordially, Bernard