Search found 307 matches

by lpetrich
Mon Nov 09, 2020 5:46 pm
Forum: Jewish Texts and History
Topic: Zeus is the Jewish God.
Replies: 186
Views: 247947

Re: Zeus is the Jewish God.

I have been reluctant to comment on Ethan's junky pseudolinguistics, but I must note that Zeus's name is Indo-European, not Semitic Germanic: *Tiwaz > Old English Tiu, Old Norse Tyr Latin: Jup(p)iter < Jovis Pater ("Father Jove") Greek: Zeus Pater ("Father Zeus") Sanskrit: Dyaus...
by lpetrich
Mon Nov 09, 2020 5:42 pm
Forum: Jewish Texts and History
Topic: Zeus is the Jewish God.
Replies: 186
Views: 247947

Re: Zeus is the Jewish God.

Pure tripe. The Greek alphabet is derived from the Phoenician one, not LInear B. Ethan, do you know what sort of "alphabet" Linear B was? Do you know how its symbols mapped onto Greek phonology? "pure tripe" lmao do you have tourette's or something? Every single comment you make...
by lpetrich
Mon Nov 09, 2020 5:35 pm
Forum: Jewish Texts and History
Topic: Zeus is the Jewish God.
Replies: 186
Views: 247947

Re: Zeus is the Jewish God.

Goropism again. Greek h- often corresponds to other Indo-European languages' s-. Like in "salt", "seven", "seat", "six", "son", "sun", etc. So Greek hêlios is Indo-European in origin, and cognate with other words for "sun", like ...
by lpetrich
Wed May 15, 2019 7:26 pm
Forum: Classical Texts and History
Topic: Hear What the Ancestor to Our Language Sounded Like
Replies: 14
Views: 23952

Re: Hear What the Ancestor to Our Language Sounded Like

Schleicher’s Fable in Proto-Slavic language – Slavorum Ovĭca i konji. Ovĭca kŭja bez vĭlny estĭ, konjẽ vidě, edinŭ tẽžĭkŭ vozŭ tẽglŭ, i edinŭ veliko bermẽ, i ešče edinŭ čolvěka nosilŭ bŭrzo. Ovĭca kõnjemŭ reče: “Sĭrdĭce mẽ bolitĭ, viděti konjẽ že vozitĭ čolvekŭ”. Konji rekošẽ: “Slušaji, ovĭce! sĭrd...
by lpetrich
Wed May 15, 2019 7:11 pm
Forum: Classical Texts and History
Topic: Hear What the Ancestor to Our Language Sounded Like
Replies: 14
Views: 23952

Re: Hear What the Ancestor to Our Language Sounded Like

Some non-Indo-European translations, also from that Wikipedia source: Indonesian: Domba dan kuda [Di atas sebuah bukit], seekor domba, yang (padanya) tak ada bulu, melihat kuda yang berjalan dengan (menarik) kereta yang berat, yang memuat beban yang besar, yang membawa dengan cepat seorang manusia. ...
by lpetrich
Wed May 15, 2019 6:58 pm
Forum: Classical Texts and History
Topic: Hear What the Ancestor to Our Language Sounded Like
Replies: 14
Views: 23952

Re: Hear What the Ancestor to Our Language Sounded Like

Polish: Owca i konie Na wzgórzu owca, która nie miała wełny, zobaczyła konie; jeden ciągnął ciężki wóz, drugi dźwigał wielki ładunek, a trzeci wiózł szybko człowieka. Owca rzekła do koni: „Serce mnie boli, widząc, co człowiek nakazuje robić koniom”. Konie odpowiedziały: „Słuchaj, owco, serca nas bol...
by lpetrich
Wed May 15, 2019 6:43 pm
Forum: Classical Texts and History
Topic: Hear What the Ancestor to Our Language Sounded Like
Replies: 14
Views: 23952

Re: Hear What the Ancestor to Our Language Sounded Like

Afrikaans: Die skaap en die perde 'n Geskeerde skaap het perde gesien waarvan die een 'n swaar wa trek, een wat 'n groot vrag dra en een waarop 'n mens vinnig ry. Die skaap sê toe aan die perde: "Dit is vir my jammer om te sien hoe mense perde dryf". Die perde sê toe: "Luister, skaap,...
by lpetrich
Wed May 15, 2019 6:36 pm
Forum: Classical Texts and History
Topic: Hear What the Ancestor to Our Language Sounded Like
Replies: 14
Views: 23952

Re: Hear What the Ancestor to Our Language Sounded Like

Schleicher's fable - Wikipedia Swedish: Fåret och hästarna På ett berg såg ett får, som inte hade någon ull, några hästar, en som drog en tung vagn, en som bar en stor börda, en som snabbt bar en människa. Då sade fåret till hästarna: ”Hjärtat gör ont för mig när jag ser en människa driva på hästar...
by lpetrich
Tue Apr 09, 2019 8:26 pm
Forum: Classical Texts and History
Topic: Phoenician tenses.
Replies: 19
Views: 52455

Re: Phoenician tenses.

Modern Hebrew as no bearing on Ancient Phoenician and you are deliberately over complicating the tense system, Phoenician is an archaic and simple seafaring language. Phoenician is closely related to Hebrew, and that means that it likely had the complexities of Hebrew verbs. BTW, Modern Hebrew isn'...
by lpetrich
Tue Apr 09, 2019 5:32 am
Forum: Jewish Texts and History
Topic: "baramin" - bad grammar in Hebrew
Replies: 11
Views: 29380

Re: "baramin" - bad grammar in Hebrew

On the other hand, there are those who would argue that bara does not mean 'created' in Gn 1:1. How? Looking elsewhere in the Bible, it appears in contexts that clearly indicate giving some form to pre-existing material. Strong's Hebrew: 1254. בָּרָא (bara') -- choose So that word alone does not sa...