In my view Q1 is Marcionite (Gospel of the Lord), Q2 is from Matthew, Jewish Christian. Luke then incorporates Matthew's layer into his revision of Marcion's Gospel as fits his theological perspective.
There is no evidence whatsoever for an Aramaic version of any Gospel. No text survived in this language.
The entire Q theory is based on ignoring Marcion, ignoring the evidence of vocabulary that his gospel has priority over Luke. Accepting at face value Tertullian's polemic. It doesn't hold up. For me two Greek words with zero theological meaning missing in Marcion convinced me, παραχρῆμα and τε -- there would have been no reason for Marcion to have removed the latter and replace παραχρῆμα with εὐθέως. Nearly all the famous favorite words of Luke are missing.
As a result Q theory seems to me to have things backwards. Much of the so called militant material is secondary. The exegesis carried out on the passages today simply ignores the what the Church fathers report of the way heretics read the passage and what they say of their own interpretation.
The passage above was interpreted by the Marcionites as an example of the vindictive and unmerciful God of the OT. (note, verse 19:11 almost certainly did not contain the words starting from διὰ to the end of the verse) Tertullian in roughly 211 AD reports the same understanding of how to interpret the passage as Origen two or three generations later, saying in AM 4.37.4
The "understanding" that has become the fashion of Q scholars today, requires one to deliberately ignore the interpretation of both the heretics and the orthodox of the 2nd century; its a back handed way of saying that the faith of that era already diverged radically from the original meaning which they have uncovered. I reject the premise. There has to be some connection to a extant Christian community, not communities invented by those scholars.The parable also of the (ten) servants, who received their several recompenses according to the manner in which they had increased their lord's money by trading proves Him to be a God of judgment----even a God who, in strict account, not only bestows honor, but also takes away what a man seems to have. Else, if it is the Creator whom He has here delineated as the "austere man," who "takes up what he laid not down, and reaps what he did not sow," my instructor even here is He, (whoever He may be, ) to whom belongs the money He teaches me fruitfully to expend.
So yes I understand you, but I think the proposition ignores the earliest evidence for how people understood the text.
NOTE: corrected "invented" from "invested; thanks Adam.