Sheer volume

Discussion about the New Testament, apocrypha, gnostics, church fathers, Christian origins, historical Jesus or otherwise, etc.
Stone
Posts: 24
Joined: Wed Dec 18, 2013 2:03 pm

Re: Sheer volume

Post by Stone »

Bernard has certainly spotlighted many salient characteristics in this earliest stratum -- thank you, Bernard -- and it helps underscore just how distinct is this layering from the largely woo-driven frame that kindergarten teachers habitually stress.

In addition, while these following links hardly scratch the surface, these sites --

http://www.bible-researcher.com/hebraisms.html
http://www.bible-researcher.com/index.html
http://www.hjkeen.net/halqn/hbrwgsp2.htm
http://www.hjkeen.net/halqn/hbrwgspl.htm
https://books.google.com/books?id=xm3mI ... om&f=false
http://webcache.googleusercontent.com/s ... clnk&gl=us
http://webcache.googleusercontent.com/s ... clnk&gl=us

-- give something of a taste of the abundance of resources that are out there on precisely these questions surrounding the different layers that I referenced in my previous. As I said, these links scarcely scratch the surface. In a way, asking just where the scholarship on these differences in the various apparent layers/strata can be found is sort of like asking just where the science can be found with respect to natural selection. The answer, of course, is everywhere, even though there are certain basic textbooks (unless you're in Texas :-( ) where the methodology for the mechanisms behind natural selection can be found. How to choose which textbooks is a tricky question, but not a hard one, since they can be found anywhere. Same with these distinct layers in the textual strata that I and Bernard have tried to unwrap here.

If you want to get a taste of the more advanced sorts of discussions that unfold surrounding these textual distinctions, you can go here --

https://groups.yahoo.com/neo/groups/Syn ... opics/1970

-- even though this puts one in at a pretty deep end.

Cheers,

Stone
User avatar
MrMacSon
Posts: 8857
Joined: Sat Oct 05, 2013 3:45 pm

Re: Sheer volume

Post by MrMacSon »

TedM wrote: ... What if in addition to the 4 gospels, we have another 200 that were discovered and are also considered to have been written before 100AD? And, what if all were similar in presentation to the 4 that we have? Would that lend additional support to the core narrative of those gospels being the product of genuine historical reflections? ...

Quantity shows the level of interest. 2 of them outright (more or less) say they are writing about actual historical events, and the other 2 imply it. If there was a question as to whether these things happened, we would expect to see some indication. In the gospels we don't see doubts about Jesus' existence, or his having been a teacher of great ability, or his ability to heal, or his having attracted a great deal of attention in his time of 'ministry'. We do see doubts about his authority and whether he really had risen from the dead. We have many matter of fact, off the cuff, mentions of people and cultural issues of the time that presumably would have been known by the readers.
TedM wrote: ... If the 200 additional documents all had some data that matched each other and other data unique to them ...
Is a "what-if" scenario adding anything to discussions of historicity??

There are dozens of real documents. Some are similar. Some are variations on themes. Some were added to the first canons eg. the Shepherd of Hermes and the Epistle of Barnabas. Does their volume add anything? Do any of them add anything?
Last edited by MrMacSon on Mon Jun 08, 2015 5:37 pm, edited 2 times in total.
User avatar
neilgodfrey
Posts: 6161
Joined: Sat Oct 05, 2013 4:08 pm

Re: Sheer volume

Post by neilgodfrey »

If the 200 documents were unlike replications of our existing four and if among these 200 we saw many with indicators normally associated with evidence for historicity then of course we would have some evidence on the side of historicity.
TedM wrote:Yes I see your point, but let me make sure I am understanding. If the 200 additional documents all had some data that matched each other and other data unique to them, and they all placed Jesus' sayings and doings in a consistent historical context geographically and chronologically, and they all mentioned a few characters by name -- different ones by different authors -- a few more details about historical events and people that the readers likely would be familiar with to some extent, and a few more details about Jesus' family and upbringing, that would not serve to you as additional evidence for historicity IF they also were missing stronger biographical information and none of them assured the readers that what sounded impossible really did happen? Even though it was clear they were all written by different people, and it appeared that those writers thought they were writing about events that really occurred 30-70 years prior, and 50 of them indicated they had carefully investigated all things, and another 50 strongly implied he was a direct witness?
vridar.org Musings on biblical studies, politics, religion, ethics, human nature, tidbits from science
User avatar
neilgodfrey
Posts: 6161
Joined: Sat Oct 05, 2013 4:08 pm

Re: Sheer volume

Post by neilgodfrey »

If the evidence is questionable or ambiguous then more of the same, even much much more of the same, still leaves us with evidence that is questionable or ambiguous.

If the narrative were rooted in historical events then we would expect on the finding of 200 such documents to see indications that we don't find in the existing four. And we would have the even greater problem of explaining the absence of contemporary independent attestation to the events. The problem for historicity would be worse if all 200 were mere replications of the features we find in the existing four, in other words.
vridar.org Musings on biblical studies, politics, religion, ethics, human nature, tidbits from science
Bernard Muller
Posts: 3964
Joined: Tue Oct 15, 2013 6:02 pm
Contact:

Re: Sheer volume

Post by Bernard Muller »

To TedM,
I do not think that sheer volume is an indication Jesus existed. Only that later Christians (the authors & their audience) believed he existed in some human form on earth.
Even Q & gMark have little authentic historicity about Jesus in them. gLuke & gJohn (outside Q and repeats of some of gMark material) show a lot less. The rest is a lot worse, except for some bits in Paul's epistles and 'Hebrews' about Jesus.

Cordially, Bernard
I believe freedom of expression should not be curtailed
User avatar
Peter Kirby
Site Admin
Posts: 8452
Joined: Fri Oct 04, 2013 2:13 pm
Location: Santa Clara
Contact:

Re: Sheer volume

Post by Peter Kirby »

Stone wrote:In a way, asking just where the scholarship on these differences in the various apparent layers/strata can be found is sort of like asking just where the science can be found with respect to natural selection.
And in most ways, it is not.

http://www.bible-researcher.com/hebraisms.html
The Semitic Style of the New Testament

by Michael D. Marlowe
Self-published online.

Some biographical details about Michael D. Marlowe:
After I got my bachelor's degree in English Literature I decided to get some formal training in Biblical Studies, and so I entered the Master of Arts program at the closest seminary, Pittsburgh Theological Seminary. I concentrated in the biblical languages, and received the MA degree in 1994.
Concerning the Bible, I believe that it is the inerrant, living and powerful word of God.
http://www.hjkeen.net/halqn/hbrwgsp2.htm
assessing the arguments of
The Hebrew Gospel and the Development of the Synoptic Tradition
by
James R. Edwards
The book referenced is on Amazon here:

http://www.amazon.com/Hebrew-Gospel-Dev ... 0802862349

Publisher Wm. B. Eerdmans Publishing Co.

Some biographical details about James R. Edwards:
James R. Edwards is the Bruner-Welch Endowed Professor of Theology at Whitworth University in Spokane, Washington. His other books include Is Jesus the Only Savior? the 2006 Christianity Today Book of the Year in Apologetics.
A synopsis from an Amazon review:
In this controversial book, Edwards argues convincingly that the author of the Gospel of Luke incorporated Mark and the so-called Gospel According to the Hebrews (mentioned over 75 times in ancient Christian/patristic literature), along with other oral and/or written traditions. Taking Luke's introductory statements at face value (1:1-4), Edwards argues that Luke clearly used some sort of ancient Hebrew (not Aramaic) document. This document Edwards identifies with the obscure, yet much talked about, Gospel According to the Hebrews (i.e., Hebrew Gospel).
James F. McGrath makes a comment:

http://www.patheos.com/blogs/exploringo ... ition.html
This leads naturally to the subject of the fourth chapter, namely the strikingly high number of Semitisms in Luke. This chapter includes another problematic statement related to the linguistic question: “Luke…does not appear to have been a Jew, and it is unlikely that he thought in either Hebrew or Aramaic” (p.128). Apart from the problematic way of depicting how one’s native language affects speech in another, Edwards ignores the fact that Aramaic in its various dialects was not spoken only by Jews. Luke could have been a non-Jew from Syria, for instance, perhaps one raised bilingually, as many educated individuals would have been in that place and time. But this is never considered. Although Edwards draws on sources with linguistic expertise that make a strong case for Luke’s Gospel containing Hebraisms and not merely Semitisms of a vague or indistinct sort, he also mentions the fact that Semitisms and Hebraisms are found not only in the Gospel of Luke, but also in the Acts of the Apostles, Luke’s second volume. This cries out for explanation, since there is no reason to think that the Hebrew Gospel included an account of the early post-Easter church. Be that as it may, Edwards certainly draws attention to a feature of the Gospel of Luke, which is especially characteristic of Luke’s special material, that deserves more attention. Why Edwards decides to coin the phrase “hyper-Semitic” as a way of referring to these verses is beyond me (pp.145-146). On the whole, however, Edwards’ prose is delightful to read, even if one is not persuaded by a particular argument.
Another review comments:

http://themelios.thegospelcoalition.org ... -tradition
Enter James R. Edwards and his daring take on the complexities surrounding the Synoptic riddle. In his recent publication The Hebrew Gospel and the Development of the Synoptic Tradition, he argues, “the high concentration of Semitisms in Special Luke—those portions of Luke that are not shared in common with Matthew and/or Mark—can be accounted for on the assumption that they derive from the original Hebrew Gospel” (p. xxi). Several basic planks support this thesis. First, there is a near 400% increase in Semitisms in Special Luke over Semitisms that occur in Luke that also occur in Matthew/Mark. Because Luke was a Gentile, this increase, so the argument goes, suggests a Semitic source.
This book review notes that the "standard explanation" among scholars is in opposition to the thesis of this book:

http://www.dts.edu/reviews/james-r-edwa ... nt-of-the/
Chapter 4, “Semitisms in the Gospel of Luke,” and Appendix II are the most valuable contributions of the book. Scholars have long struggled to explain why Luke’s Greek has so many evident Semitisms, and the standard explanation—that Luke consciously imitated the style of the Septuagint—is inadequate. Though Semitisms appear clustered in the first two chapters of Luke, they occur throughout the book. Even more striking is the fact that they appear most frequently in material unique to Luke; Edwards so identifies 653 of 703 Semitisms (p. 141).
John S. Kloppenborg appears to be less generous:

https://muse.jhu.edu/journals/tjt/summa ... nborg.html
The thesis that the Synoptic Gospels derive in some fashion from a source written in Hebrew or Aramaic has been mooted since the time of Lessing in 1778 but largely fell out of favour in the twentieth and twenty-first century. While hardly anyone doubts that the Synoptic tradition in part embodies materials that originated in an Aramaic-speaking culture, few are prepared to argue that written Semitic sources stood behind the Synoptics. Eusebius and Jerome knew a text closely related to Matthew, and written in Hebrew characters, but this so-called Gospel of the Nazoreans is usually regarded as a retro-translation of Greek Matthew into Aramaic or Syriac. Epiphanius quotes from a gospel that he assumes was a mutilated version of Matthew in use among the Ebionites, but careful examination shows it to be a conflation of Matthew and Luke in Greek. Distinct from these is yet another “Gospel of the Hebrews” known by Origen, Clement, and Jerome, and whose sayings diverge much more strongly from their Synoptic counterparts. In the volume under review, Edwards attempts to revive the notion of a single Hebrew gospel, not as the source for the entire Synoptic tradition, but only for Luke’s special material and some of what is normally ascribed to Q.

Edwards’s thesis develops in several stages: first, he surveys the Patristic allusions to and quotations of a “gospel according to the Hebrews” and concludes that these diverse citations all come from a single Jewish Christian (Hebrew) gospel. Next, he urges that this gospel has strong affinities with Luke. Then he argues that Luke’s special material displays a high incidence of Semitic formulations, betraying Hebrew rather than Septuagintal influence. These arguments then form the basis for a conclusion that the Hebrew Gospel must be the literary source of Luke’s special material.

None of these arguments is very successful, mainly because they lack both precision and close attention to the features of the texts he tries to analyze. For example, in his analysis of the Ebionite gospel’s citation concerning John the Baptist (in Panarion 30.13.4–6), Edwards’s enthusiasm to detect a strong Lukan component in the fragment causes him to fail to note that Epiphanius’s baptizōn is Markan, that the mention of the Pharisees comes from Matthew 3:9, and that the phrase “all came out to him” comes from Mark and Matthew rather than Luke. And though he concedes that the mention of John’s odd clothing is in Matthew and Mark, not in Luke, he tries to discount the import of this observation by declaring that this detail probably belonged to the “public domain” (69; similarly, 75). Thus details that the “Hebrew Gospel” shares with Luke point to a special relationship with Luke; details shared with Matthew are dismissed as indicators of literary affinity with Matthew. This is a “heads I win, tails you lose” argument.

Throughout, the slimmest similarity to Luke is evidence of contact with Luke, while similarities with Matthew are discounted, mitigated, or ignored. For example, the analysis of the baptismal scene in Panarion 30.13.7–8 acknowledges Lukan elements, but it misses “he saw,” which comes from Matthew or Mark, “the spirit entered into him” which is Markan, the plural of heavens and the phrase about the opening of the heavens, which are closer to Matthew than to Luke, and John’s demurral, which is entirely Matthaean. In his attempt to derive all of the citations of the “Gospel of the Hebrews” from a single gospel, Edwards also ignores the fact that Panarion 30.13.4–6 (normally ascribed to the Gospel of the Ebionites) has a baptismal scene different from that reported in Jerome’s Contra Pelagianos 3.2 (usually ascribed to the Gospel of the Hebrews or the Gospel of the Nazoreans). More careful attention to details might have helped Edwards to see that these gospel fragments are not strongly Luke-leaning, nor do they evidence a source for Luke. On the contrary, as most scholars have seen, Epiphanius’s gospel is a harmony of Matthew and Luke, not one of their sources.

Particularly unsatisfactory is Edwards’s discussion of scholarship on...
Two more reviews are accessible on the SBL site:

http://www.bookreviews.org/pdf/7382_8043.pdf
In addition, it seems
that Edwards ignores or quickly dismisses as “public domain” (above) non-Lukan
material in the Hebrew Gospel—even redactional material from Matthew. I find Edwards’s
mathematical calculations difficult to accept, especially when he does not take enough
care to distinguish between “Special Luke” and “unique to Luke.” This is an important
methodological distinction, for the latter can—and often does in Edwards’s work—refer
to Luke’s redactional changes to Markan material. If Luke introduced Semitisms to
Markan material, might he also have added Semitisms in Special Luke? Edwards would
argue that this cannot explain the differences in the frequency of Semitisms in Special
Luke compared to triple- and double-tradition material—according to his calculation,
“nearly four times higher” (e.g., 152; cf. 142, 145: “almost a 400% increase”). In addition,
on Edwards’s theory, Luke may have been inspired by the Hebrew Gospel to add
Semitism to Mark, but the paucity of Hebrew Gospel material and the lack of careful
distinctions make it difficult to assess the accuracy of Edwards’s statistical comparisons.
In his Q-adieu, Edwards does not include some clearly Q material (e.g., the Lost Sheep,
Luke 15:4ff.) and gives no explanation for omission of Mark-Q overlap material from
consideration. Moreover, even though I can agree that some work on the hypothetical
source Q has become more speculative than seems judicious, Edwards does not challenge
the Q hypothesis on the basis of its strongest underpinnings: Q no longer rests on
Schleiermacher’s (mis)use of Papias but rather on Markan priority (which he supports)
and the independence of Matthew and Luke (which he does not deny, although he flirts
with Matthew’s dependence on Luke). I can hope with Edwards that a copy of the Hebrew
Gospel surfaces, but until then, or at least until more careful study and argumentation is
offered to substantiate Edwards’s new Synoptic paradigm, I must remain grateful for the
rich presentation of the Hebrew Gospel but quite unconvinced of this new paradigm.
http://www.bookreviews.org/pdf/7382_8044.pdf
Edwards’s second appendix, “Charts of Semitisms in
the Gospel of Luke,” along with his linguistic discussion in chapters 4 and 5, offers a
convenient resource for future Synoptic scholarship. Yet it is not unlikely that specialists
will raise questions regarding the particulars of Edwards’s argument in these chapters.
They will also likely raise an occasional eyebrow with turns of phrase like “hyper-Semitic
verses” (145–46), “qualified Septuagintism” (158, emphasis original), and the assumptions
implicit in a statement like “for although Luke may have been able to translate Hebrew,
he does not appear to have been a Jew, and it is unlikely that he thought in either Hebrew
or Aramaic” (12, emphasis original). (The latter could be taken to imply that one’s
ethnicity, rather than one’ familiarity with a language, determines one’s ability to think in
a language.)
There are some additional weaknesses with The Hebrew Gospel as well. Edwards’s overall
proposal regarding Synoptic origins is much more speculative in nature than is his work
on the Hebrew Gospel itself. It is doubtful that many will be persuaded to connect the
dots regarding Gospel origins in quite the way that Edwards does.
Foster Paul has also published a mostly-negative review:

"The synoptic problem and the fallacy of a hebrew gospel"
http://connection.ebscohost.com/c/book- ... rew-gospel

The thesis of this book is controversial to a wide variety of legitimate experts and has not made a considerable, positive impact on scholarship; for the most part, reviewers disagree with important parts of the author's thesis. Without even talking about the huge gulf in the quality of evidence that can be amassed, that is quite unlike the hypothesis of "natural selection" as part of the explanation of biological evolution.

Now that I get to your Google Books 'citation', it is completely clear that you've copied and pasted some links from the first page of results in Google for the phrase "gospels strata colloquial Aramaic idiom". Almost as if you might have overextended yourself beyond what you could already support with legitimate references to well-established scholarship (of which you were previously aware), so you had to go hunting for them while putting on airs about this being as established as "natural selection" (as if anyone would believe that!).

Your Google books reference is to:

The Language and Linguistic Background of the Isaiah Scroll: I QIsaTM
By Edward Yechezkel Kutscher

And it is entirely unclear what you hope to establish by such a reference.

Image

The word "gospels" is in this book, on this page, but it has essentially nothing whatsoever to do with your point.

The next webpage cache represents a 1910 introduction to Mark as part of a commentary, where the author states, "It is true that in Mark’s Greek there are more traces of Semitic idioms than even in Matthew or John." This establishes that the author believes that these are good examples of semitic idiom in the Gospel of Mark. It does not establish that this claim has been well-received by other scholars and stood the test of time.

The last link, from 1909, may actually be the most-balanced and in-depth presentation referenced, coming from the most reputable scholars mentioned so far, in this list of links. It still suffers from the same problem as the previous; we should like to know how well the particular claims have fared and what criticism has been made by other scholars of them.

The supposedly 'more advanced' sort of discussions (surrounding 'these textual distinctions') at the link kick off with:
Luke would never have done THAT to Matthew.

This is perhaps one of the most often heard objections to the "Mark-without-Q" idea. It was in my mind 10 years ago, and some version of this objection has been with me up until the last couple of weeks. Some reasonable and intelligible motivation for Luke acting like this was needed.

One of the most initially attractive things about the "Q" hypothesis is that the material does look like a list of sayings of Jesus.

My very small new proposal is that Luke believed that the gospel of Matthew was based on sayings of Jesus recorded by the disciple Matthew, just as Pappias would believe this at a later date. If Luke believes this (even though on other grounds I believe this is not true), and also regards Matthew as a whole as a contemporary work opposed to his viewpoint in many ways, particularly on the question of the inclusion of gentiles, then Luke has a reasonable and intelligible motive for his actions. He disregards most of Matthew, but pulls out of it what he believes to be authentic sayings of Jesus. To me, this possible explanation for Luke's behavior greatly strengthens the "Mark-without-Q" idea.

It also allows "Mark-without-Q" to reasonably and intelligibly explain why the saying-like structure exists, something that attracts people to "Q" in the first place.
You know, somehow I'm not intimidated and don't feel that this is any sort of "pretty deep end."

Maybe the folks at Synoptic-L ought to hang out here more, come to think of it...

The general impression I get, Stone, is that you are someone who tries very hard to sound intelligent and tries very hard to seem as if he is conversant with a wide variety of the issues under discussion, to a greater extent than his audience (who therefore shouldn't question him and should just take everything said at face value) ... when you really just have a very narrow, biased, and limited view of the literature, and your confidence (which is not an act) is proportional to your own ignorance, which you hope to cover up by sounding well-educated and widely-read, as if merely using stilted formal language and talking down to your reader as if to an inferior demonstrated that.

Well, that doesn't impress around here. Try harder. Get some better evidence from some better sources.

(Although your initial bluster is already completely suspect, since you didn't lead with any better sources than the ones you did, laced as they were with ridiculous references to how wonderful and obvious all this abundant evidence is--a rhetorical technique meant to conceal that the cupboard is bare.)
"... almost every critical biblical position was earlier advanced by skeptics." - Raymond Brown
User avatar
Peter Kirby
Site Admin
Posts: 8452
Joined: Fri Oct 04, 2013 2:13 pm
Location: Santa Clara
Contact:

Re: Sheer volume

Post by Peter Kirby »

As a matter of fact, the latest scholarship for both canonical and non-canonical texts allows scholars to place certain reflections and actions that have been traced to Jesus along a sliding scale from most likely to least likely. This sliding scale is not geared to vague preferences for one idea over another. It's based, to a considerable extent, on philological analysis of a range of detectable textual strata that is pretty evident in the written record, independent of expressed meaning or intent. Different idioms, from the most colloquial to the most self-consciously literary, from probably oral to elaborately scripted, become apparent on closer scrutiny. It is with respect to those pericopes that fall squarely between most likely and least likely where the greatest uncertainty and disputes lie.

Again, linguistic style has tended to weigh more in the most recent scholarship than actual content, although that has been engaged to a degree. The thing is, though, that more recent trends have moved more and more toward aspects of linguistic style to determine authenticity rather than what this or that scholar might wish Jesus to have done/said. Also, the contextual bundling of certain pericopes in similar textual strata weigh more than ever before in today's scholarship in determining authenticity.
I should add that none of your references above address the way in which such linguistic research can be used to verify "authentic" material about Jesus.

I am aware that some people such as Maurice Casey get excited about such possibilities, but I would like to know why you think this is now the dominant trend. In one essay published in a book edited by Stanley Porter (The Criteria for Authenticity in Historical-Jesus Research, published by Bloomsbury Publishing in 2004), M.A. from Claremont Graduate School and Ph.D. from the University of Sheffield, we meet the following criticism of such a position:

Image
Image

Just to explain where I am coming from here, it has been my personal observation that one large-scale trend in the academy, concerning the historical Jesus, in the last few years (after criteria, including the criterion of possible Aramaic substrata, had been variously criticized), has been a move in the direction of memory studies and indeed broad-strokes portraits of Jesus, led by scholars such as James Dunn and Anthony Le Donne.

How exactly does "philological analysis" that is "independent of expressed meaning or intent" show that a particular saying goes back to Jesus?
"... almost every critical biblical position was earlier advanced by skeptics." - Raymond Brown
TedM
Posts: 855
Joined: Sun Oct 13, 2013 11:25 am

Re: Sheer volume

Post by TedM »

Bernard Muller wrote:To TedM,
I do not think that sheer volume is an indication Jesus existed. Only that later Christians (the authors & their audience) believed he existed in some human form on earth.
Nor do I by itself. That's why I included that they were written before 100AD, and that each of the 4 had quite a bit of material unique to them. If it isn't authentic then we need a good alternative explanation for where each of the 4 got their own material. Can falsely created oral tradition be a credible explanation? And if we start with Mark as fictional writer -- we still have to explain the other 3.
TedM
Posts: 855
Joined: Sun Oct 13, 2013 11:25 am

Re: Sheer volume

Post by TedM »

neilgodfrey wrote:If the narrative were rooted in historical events then we would expect on the finding of 200 such documents to see indications that we don't find in the existing four.
Are you referring to indications within the four as to who the author was and attempts to convince readers that the miracles really happened? I have read that it was commonplace to have a title page for the author as opposed to stating within the document (letters are different of course)..As for miracles -- seems to me that if they were written for groups that already believed and/or if his miracles were widely known to have occurred then there would be no need to address skepticism for the reader. They treat them as fact -- a given -- I recall one story where the Pharisees were very concerned with Jesus performing a miracle on the Sabbath -- the miraculous ability itself was expected...and they were concerned with the authority behind the miracles (was it from Satan?)..etc..
And we would have the even greater problem of explaining the absence of contemporary independent attestation to the events.
I agree with that.
The problem for historicity would be worse if all 200 were mere replications of the features we find in the existing four, in other words.
If I'm following your logic you would say that the 4 gospels we have provide LESS credible evidence than if we had only 1. I simply have a hard time seeing it that way. It seems to me there is an increase up to a point after which there is diminishing returns due to the issues you have raised.
User avatar
Ben C. Smith
Posts: 8994
Joined: Wed Apr 08, 2015 2:18 pm
Location: USA
Contact:

Re: Sheer volume

Post by Ben C. Smith »

TedM wrote:
Bernard Muller wrote:To TedM,
I do not think that sheer volume is an indication Jesus existed. Only that later Christians (the authors & their audience) believed he existed in some human form on earth.
Nor do I by itself. That's why I included that they were written before 100AD, and that each of the 4 had quite a bit of material unique to them. If it isn't authentic then we need a good alternative explanation for where each of the 4 got their own material. Can falsely created oral tradition be a credible explanation? And if we start with Mark as fictional writer -- we still have to explain the other 3.
Hi, Ted.

What if the most important tradents in the process of producing the evangelical and related materials that we have at our disposal today felt as free to manipulate their sources as Luke apparently did in his resurrection narrative? Whereas the angel in Matthew 28.7 and the youth in Mark 16.7 tell the women that Jesus will meet his followers in Galilee, the two dazzling men in Luke 24.6 change the wording slightly, but significantly, to reflect that Jesus will meet them as he had predicted in Galilee. No big deal, this change, until we notice that Luke goes on to locate his resurrection appearances in or near Jerusalem, nowhere near Galilee.

Or what if our tradents felt as free to reinterpret the scriptures as Matthew did when he added an extra beast of burden to the proceedings in Matthew 21.1-5 over and against Mark 11.1-3 and Luke 19.29-31?

Or what if our tradents felt as free to invent events apparently for paranaetical purposes as Matthew did when he wrote that Peter, too, walked on the waves in Matthew 14.28-32?

What if our tradents are all alternating between (A) copying the parts of their predecessors that they agree with and (B) inventing new materials of their own, and even the parts that they are copying were at some point invented? This, I think, is what your mythicist or agnostic interlocutors are imagining; and they do not have much trouble imagining it because they can see it happening right before their eyes in so many different places. They are simply extrapolating that process further than some might be comfortable with.

This is why historicists wind up sifting through the gospel materials looking for bits that one of our tradents copied, but not without damage control. The big example of this is the baptism of Jesus, which Mark records without embarrassment, seemingly either unaware of or unconcerned with the fact that it makes Jesus look like a sinner. We can trace the damage control in the other 3 canonical gospels, as well as in a few noncanonical ones. Trouble is, while finding damage control does suggest that the pericope in question predates the penning of the text in which we find the damage control, it does not necessarily demonstrate that it goes any further back than that. In this case, for example, if Mark happens to be an adoptionist, then of course he might not care that Jesus comes across as a sinner. Since he, at least, is not embarrassed by this event, it becomes quite possible for him (or some previous tradent of similar bent) to have invented it, just like Peter walking on the waves, Jesus appearing only in Jerusalem, and that extra donkey.

You are probably aware of all of most or all of these issues already, but I find it helpful sometimes to list them to myself, to remind myself of just how much stuff can get created out of thin air for various purposes. At the very least, it helps someone with a potentially minimalist outlook understand where those of a more mythicist outlook are coming from. The sheer volume of materials from that latter point of view starts to look more like the sheer volume of superhero movies being churned out of Hollywood in recent years than like the sheer volume of evidence pointing to the historicity of Julius Caesar, if that makes sense.

BTW, I share your concern with the we passages in Acts. I have no special desire to make the author of Luke-Acts a companion of the apostle Paul, but until those we passages are explained to my satisfaction, I cannot let at least the possibility go. Even with these passages, however, it may be instructive to bear in mind that there is an often forgotten we passage at Acts 11.28 in the so-called Western text; the other text types have one of them, not one of us. So is that the original reading of the text? Or did somebody turn 11.28 into a we passage out of thin air? Or is it an innocent mistake? (The Western text of Acts has so many differences from and additions to the other text types that it has been called a virtual expanded edition of Acts.)

Ben.
ΤΙ ΕΣΤΙΝ ΑΛΗΘΕΙΑ
Post Reply