You have failed to express yourself clearly then!Giuseppe wrote:Frankly I don't realize your reversal order.
Neither prof Vinzent nor Giuseppe are saying that ''the Old Testament God is saying the woes and Jesus is saying the beatitudes''.
You wrote
Giuseppe wrote:The 'woes' will come from Demiurg on good rich people and Jesus cannot prevent these material 'woes' on them.
His 'woes' were the persecutions made on him by proto-catholics (read: the angry Demiurg).
The rich are admonished not because in ''a state of rejection'', but as warning on the future woes (of this world) by which the angry Demiurg will persecute them as Marcionite Christians.
Now the marcionite people (who are respected at present time by not-marcionite people) don't risk their life, but they will risk their life in future, because the Demiurg, the master of this world, will be angry against them, in virtue of their new religion: Christianity.
In the original version the author of the ''woes'' is the Demiurg, angered by the fact that rich people, happy people, respected people, will embrace the faith in another God distinct from him. (my bolding).
You have removed the Vinzent point about the second group - those facing the Woes will move to the position of the first group and then receive the same reward.Giuseppe wrote: by translating according to my view, the scriptures would be so:
“Blessed are you who are poor now in this world dominated by Demiurg,
for yours is the kingdom of the Stranger God.
Blessed are you who hunger now in this world dominated by Demiurge,
for you will be satisfied in the world of the Stranger God.
Blessed are you who weep now in this world dominated by Demiurge,
for you will laugh in the world of the Stranger God.
Blessed are you when people (slaves of the Demiurge) hate you,
when they exclude you and insult you
and reject your name as evil,
because of the apparent Son of Man (but really Son of a Stranger God).
For that is how their ancestors treated the prophets of the Demiurge's Messiah (by observing the Torah given by Demiurge).
“But woe (by Demiurge) to you who are rich in this world dominated by Demiurge,
for you have already received your comfort [i.e. the demiurge will despoil you of your wealth as he did with the Fool Rich].
Woe (by Demiurge) to you who are well fed now in this world dominated by Demiurge,
for you will go hungry when the Demiurge will take your souls.
Woe (by Demiurge) to you who laugh now in this world dominated by Demiurge,
for you will mourn and weep when the Demiurge will take your souls.
Woe (by Demiurge) to you when everyone speaks well of you in this world dominated by Demiurge,
for that is how their ancestors treated the false prophets (by stoning them in observance to the Torah given by Demiurge)
Your version is full of interpretation. My version was simpler and I thought made it clear that the woes were authored by the Old Testament God which you call Demiurge. Your version adds nothing to the discussion unless you are conceding that Vinzent is wrong and those facing the woes don’t end up with the same rewards as the first group?
You need to make your version simplier.
How about:
Jesus said,
...
‘Woe to you who are rich now,
for the God of the Jews will make you poor
Woe to you who are well fed now,
for the God of the Jews will make you hungry.
Woe to you who laugh now,
for the God of the Jews will make you weep.
Woe to you when everyone speaks well of you now,
for the God of the Jews will make you hated, insulted and excluded’
Blessed are you who are poor,
for yours is the kingdom of God.
Blessed are you who hunger,
for you will be satisfied.
Blessed are you who weep,
for you will laugh.
Blessed are you when people hate you,
when they exclude you and insult you
and reject your name as evil,
Rejoice in that day and leap for joy, because great is your reward in heaven.”
This keeps and enhances the Vinzent interlinking complementary structure and allows those facing the woes to be rewarded in the same way as those in the second (beatitude) group.