In any event I have always been puzzled by the title ἐξηγητὴς. We take it for granted that Cyril is saying that he was called 'the exegete' but it is worth noting that this was a sacred office in the Greek speaking world which extended to the fourth century CE. What caught my eye was that the terminology originally applied to the interpretation of specifically oral law in ancient Greece:
Apparently Jacoby successfully argued that oral law - rather than written text - was the basis to Attic society and the exegetai were charged with 'interpreting' and applying this oral religious law to everyday life. https://books.google.com/books?id=BjrDj ... by&f=false What I find so striking is that the exegetai were intimately associated with the god Apollo and his temple at Delphi where the Sybils were also influential. That there were Christians called 'Sybillists' is well known:(ἐξηγηταί/exēgētaí, from the Greek ἐξηγέομαι/exēgéomai, ‘interpret, expound’). In general terms, the advisors, interpreters, and leaders; specifically the expounders of the originally oral tradition of sacred law in Athens.
τί τοῦτο φέρει ἔγκλημα τοῖς ἀπὸ τῆς ἐκκλησίας, οὓς ἀπὸ τοῦ πλήθους ὠνόμασεν ὁ Κέλσος; Εἶπε δέ τινας εἶναι καὶ Σιβυλλιστάς, τάχα παρακούσας τινῶν ἐγκαλούντων τοῖς οἰομένοις προφῆτιν γεγονέναι τὴν Σίβυλλαν καὶ Σιβυλλιστὰς τοὺς τοιούτους καλεσάντων. [C. Cels. 5.61]
This group is presumably the same as those Celsus mentions at 7.53 as "using" (and adulterating) the Sibyl:
Ὑμεῖς δὲ κἂν Σίβυλλαν, ᾗ χρῶνταί τινες ὑμῶν, εἰκότως ἂν μᾶλλον προεστήσασθε ὡς τοῦ θεοῦ παῖδα· νῦν δὲ παρεγγράφειν μὲν εἰς τὰ ἐκείνης πολλὰ καὶ βλάσφημα εἰκῇ δύνασθε, τὸν δὲ βίῳ μὲν ἐπιρρητοτάτῳ θανάτῳ δὲ οἰκτίστῳ χρησάμενον θεὸν τίθεσθε. [C. Cels. 7.53]
Origen replies to this charge as follows:
Εἶτ' οὐκ οἶδ' ὅπως ἐβούλετο ἡμᾶς μᾶλλον Σίβυλλαν ἀναγορεῦσαι παῖδα θεοῦ ἢ Ἰησοῦν, ἀποφηνάμενος ὅτι παρενεγράψαμεν εἰς τὰ ἐκείνης πολλὰ καὶ βλάσφημα καὶ μὴ ἀποδείξας μηδ' ὅ τι παρενεγράψαμεν Απέδειξε δ' ἄν, εἰ τὰ ἀρχαιότερα καθαρώτερα ἐδείκνυε καὶ οὐκ ἔχοντα ἅπερ οἴεται παρεγγεγράφθαι· μὴ ἀποδείξας δὲ μηδ' ὅτι βλάσφημά ἐστι ταῦτα, εἶτα πάλιν οὐ δὶς οὐδὲ τρὶς ἀλλὰ δὴ πολλάκις ἐπιρρη τότατον εἶπε τὸν Ἰησοῦ βίον, οὐ στὰς καθ' ἕκαστον τῶν ἐν τῷ βίῳ αὐτοῦ πεπραγμένων καὶ νομιζομένων εἶναι ἐπιρρητοτάτων... [C. Cels. 7.56]
Origen denies any knowledge of a sect of Sibyllistae, but does not deny that some Christians had a fondness for Sibylline oracles. He suggests that Celsus got the term from someone who was censuring those who "consider the Sibyl a prophetess"—and presumably such critics would themselves be Christians.
There is a certain glee in Origen's writing insofar as he recognizes that Celsus has obviously misunderstood the original reference. Could 'Σίβυλλαν' is a mistake on Celsus's part for an original reading of 'Σαβελλίῳ' (Sabellius) or vice versa?
But most important of all is Irenaeus allusion in the Preface to Adversus Haereses to his having "lived among the Delphians" a term explicitly used for the cult at Delphi (cf Euripides "But come, you Delphians, Apollo's devout ..." Of the three classes of exegetai one was specifically chosen at Delphi. Could an exegete from pagan tradition have come along to 'straighten out' the oral tradition associated with Papias and his tradition? Just musing out loud about Peregrinus's association with the Greek cultic places, Polycarp's resemblance to Peregrinus and Irenaeus's title 'the exegete.'
Here is the reference in Irenaeus:
You will not expect from me, who am resident among the Delphoi and am accustomed for the most part to use a barbarous dialect, any display of rhetoric, which I have never learned, or any excellence of composition, which I have never practised, or any beauty and persuasiveness of style, to which I make no pretensions. But you will accept in a kindly spirit what I in a like spirit write to you simply, truthfully, and in my own homely way; while you yourself (as being more capable than I am) will expand those ideas of which I send you, as it were, only the seminal principles; and in the comprehensiveness of your understanding, will develop to their full extent the points on which I briefly touch, so as to set with power before your companions those things which I have uttered in weakness. In fine, as I (to gratify your long-cherished desire for information regarding the tenets of these persons) have spared no pains, not only to make these doctrines known to you, but also to furnish the means of showing their falsity; so shall you, according to the grace given to you by the Lord, prove an earnest and efficient minister to others, that men may no longer be drawn away by the plausible system of these heretics, which I now proceed to describe.