Luke 10:15
It seems that before these words of Jesus, '''Capernaum'' wanted to reach the heavens, the same sin of the tower of Babel.And you, Capernaum, will you be lifted to the heavens? No, you will go down to Hades.
It seems that before these words of Jesus, '''Capernaum'' wanted to reach the heavens, the same sin of the tower of Babel.And you, Capernaum, will you be lifted to the heavens? No, you will go down to Hades.
Let's hear what Stephan saysGiuseppe wrote: ↑Sun Sep 17, 2017 8:32 am Heracleon seems quite clear about his referring to the name of the village:
to which the use of the verb ''to descend'' is only a consequence and a function.Capernaum, means these farthest-out parts of the world, the material realm into which he descended
Therefore it is all a question of ethymology of Capernaum.
No, Kunigunde is right. I was going to give the Greek, but while typing this Kunigunde already supplied it from Migne.
Well, ἔσχατος can mean both "last in time" and "last in space" (among other things). In Acts 13.47 it means last in space, for example.Secret Alias wrote: ↑Sun Sep 17, 2017 9:59 am Here's a question why isn't τὰ ἔσχατα τοῦ κόσμου translated 'the end of the world'
כפר while only appearing in the plural in Hebrew writings does mean 'atonement.'Capernaum means field of consolation