Mark : מלאכי (ἀγγέλου )
Mark 1:2 : Malachi 3:1
Malachi does not have a given name in the Septuagint , ב יד מלאכי = ἐν χειρὶ ἀγγέλου , His
name is translated as a ἀγγέλου. However the word 'Mark- from Latin Merx- "Merchant"
is a synonym of ἀγγέλου - מלאכי because Merchants also ferried letters around the Mediterranean .
John Elijah
Mark 1:6 : ζώνην δερματίνην
2 Kings 1:8 : ζώνην δερματίνην
אֵזוֹר : ζωνάριον - ζώνην - Ἰωάννης (Funis)
τρίχας καμήλου (Elijah's Mantle)
- Camlet (woven fabric of Goat Hair)
- μηλωτή (sheepskin, any rough woolly skin)
- τρίχας - πυρράκης : שער
- δασὺς - אדרת (Gen 25:25 / 2 Kings 2:13)
2 Kings 2:8
Elijah took his mantle
καὶ ἔλαβεν Ηλιου τὴν μηλωτὴν
2 Kings 2:6
And Elijah said unto him, Tarry, I pray thee, here; for the LORD hath sent me to Jordan.
Mark 1:5
were all baptized of him in the river of Jordan, confessing(ἐξομολογούμενοι) their sins.
* βαπτίζει : בעת : ἔπνιγεν ( choking, stifling, of the effects of heat, and so stifling heat )
2 Chronicles 30:22
ἐξομολογούμενοι τῷ κυρίῳ θεῷ τῶν πατέρων
Confession to the LORD God of their fathers.
Mark 1:4 - remission (ἄφεσις) of sins.
ἄφεσις ( Aphesis)
חֻפְשָׁה (huphshah) * Lev 19:20
חֹפֶשׁ (hophesh) *fabric for horse riding *ἵππιος
ἄφεσις = דְּרוֹר (dĕrowr)
στρουθῶν (Sparrow-Ostrich-Owl)
היבל(Jubilee)
ἐλευθερία (Eleutheria )
Liberia
Lev 16:26
And he (Aaron) that let go the goat for the scapegoat shall wash his clothes, and bathe his flesh in water, and afterward come into the camp.
καὶ ὁ ἐξαποστέλλων τὸν χίμαρον τὸν διεσταλμένον εἰς ἄφεσιν πλυνεῖ τὰ ἱμάτια
Mark 1:7
There cometh one mightier than I after me, the latchet of whose shoes I am not worthy to stoop down and unloose.
ἔρχεται ὁ ἰσχυρότερός μου ὀπίσω μου οὗ οὐκ εἰμὶ ἱκανὸς κύψας λῦσαι τὸν ἱμάντα τῶν ὑποδημάτων αὐτοῦ
2 Kings 2:12 - he took hold of his own clothes(ἱματίων ) and rent them in two(διέρρηξεν ) pieces.
2 Kings 2:13 -Elisha then picked up Elijah's cloak that had fallen from him and went back and stood on the bank of the Jordan.
Mark 15:24 - and they parted(διαμερίζω) his garments(ἱμάτιον)
2 Kings 2:12 - And Elisha saw it, and he cried, My father, my father,
Mark 15:34 - Jesus cried with a loud voice, My God, my God
Mar 15:35
And some of them that stood by, when they heard it, said, Behold, he calleth Elias.
Parallel Mark
Parallel Mark
Last edited by Ethan on Fri Jun 01, 2018 8:37 am, edited 2 times in total.
https://vivliothikiagiasmatos.files.wordpress.com/2012/01/joseph-yahuda-hebrew-is-greek.pdf
Re: Parallel Mark
Mark 1:2 : Malachi 3:1
Behold, I will send my messenger, and he shall prepare the way before me:
Malachi 4:5
Behold, I will send you Elijah the prophet before the coming of the great and dreadful day of the LORD
Malachi 1:2
Was not Esau Jacob's brother?
Genesis 25:25 - Esau's Mantle (אדרת)
1 Kings 19:19 - Elijah cast the mantle(אדרת) on Elisha
Gen 25:32-3 * Esau cast his mantle on Jacob
Esau said, Behold, I am at the point to die and he sold his birthright unto Jacob.
Behold, I will send my messenger, and he shall prepare the way before me:
Malachi 4:5
Behold, I will send you Elijah the prophet before the coming of the great and dreadful day of the LORD
Malachi 1:2
Was not Esau Jacob's brother?
Genesis 25:25 - Esau's Mantle (אדרת)
1 Kings 19:19 - Elijah cast the mantle(אדרת) on Elisha
Gen 25:32-3 * Esau cast his mantle on Jacob
Esau said, Behold, I am at the point to die and he sold his birthright unto Jacob.
https://vivliothikiagiasmatos.files.wordpress.com/2012/01/joseph-yahuda-hebrew-is-greek.pdf
Re: Parallel Mark
Ovid, Metamorphoses 2. 319 ff (trans. Melville) (Roman epic C1st B.C. to C1st A.D.) :
Phaethon, driving the chariot of the Helios, was struck down by the thunderbolt of Zeus , Phaethon, flames ravaging his auburn hair (capillo), falls headlong down, a streaming trail of light, as sometimes through the cloudless vault of night a star, though never falling, seems to fall. Eridanus receives him, far from home, in his wide waters half a world away. And bathes his burning face.
Capillo - Hair
Capella - Goat
2 Kings 2
11 - There appeared a chariot and Horse of fire, and parted them both asunder; and Elijah went up by a whirlwind into heaven.
13 - He took up also the mantle(Hair) of Elijah that fell from him, and went back, and stood by the bank of Jordan;
14 - And he took the mantle of Elijah that fell from him, and smote the waters
The Greek word for hurricane is καταιγίς , the suffix of this word is αἰγίς "Goatskin" that was worn by Elijah
but the word in 2:11 is συσσεισμῷ , from σεισμός (Seisma) "Shaking"
Mat 28:2
And, behold, there was a great Hurricane (σεισμός ) for the angel of the Lord descended from heaven, and came and rolled back the stone from the door, and sat upon it.
1 Kings 19:11
And he said, Go forth, and stand upon the mount before the LORD. And, behold, the LORD passed by, and a great and strong wind rent the mountains, and brake in pieces the rocks before the LORD; but the LORD was not in the wind: and after the wind an earthquake(συσσεισμῷ ) but the LORD was not in the earthquake(συσσεισμῷ )
1Ki 19:13
And it was so, when Elijah heard it, that he wrapped his face in his mantle, and went out, and stood in the entering in of the cave.
1 Kings 19:15
And the LORD said unto him, Go, return on thy way to the wilderness of Damascus: and when thou comest, anoint Hazael (Αζαηλ) to be king over Syria
Act 9:3 - Elijah in Damascus
And as he journeyed, he came near Damascus: and suddenly there shined round about him a light from heaven
Mar 1:3
The voice of one crying in the wilderness, Prepare ye the way of the Lord, make his paths straight
Αζαηλ - עֲזָאזֵל "Scapegoat" (Ἀλεξίκακος)
Lev 16:8
And Aaron shall cast lots upon the two goats; one lot for the LORD, and the other lot for the scapegoat
Lev 16:10
and to let him go for a scapegoat into the wilderness.
Lev 16:26
And he that let go the goat for the scapegoat shall wash his clothes, and bathe his flesh in water, and afterward come into the camp.
Phaethon, driving the chariot of the Helios, was struck down by the thunderbolt of Zeus , Phaethon, flames ravaging his auburn hair (capillo), falls headlong down, a streaming trail of light, as sometimes through the cloudless vault of night a star, though never falling, seems to fall. Eridanus receives him, far from home, in his wide waters half a world away. And bathes his burning face.
Capillo - Hair
Capella - Goat
2 Kings 2
11 - There appeared a chariot and Horse of fire, and parted them both asunder; and Elijah went up by a whirlwind into heaven.
13 - He took up also the mantle(Hair) of Elijah that fell from him, and went back, and stood by the bank of Jordan;
14 - And he took the mantle of Elijah that fell from him, and smote the waters
The Greek word for hurricane is καταιγίς , the suffix of this word is αἰγίς "Goatskin" that was worn by Elijah
but the word in 2:11 is συσσεισμῷ , from σεισμός (Seisma) "Shaking"
Mat 28:2
And, behold, there was a great Hurricane (σεισμός ) for the angel of the Lord descended from heaven, and came and rolled back the stone from the door, and sat upon it.
1 Kings 19:11
And he said, Go forth, and stand upon the mount before the LORD. And, behold, the LORD passed by, and a great and strong wind rent the mountains, and brake in pieces the rocks before the LORD; but the LORD was not in the wind: and after the wind an earthquake(συσσεισμῷ ) but the LORD was not in the earthquake(συσσεισμῷ )
1Ki 19:13
And it was so, when Elijah heard it, that he wrapped his face in his mantle, and went out, and stood in the entering in of the cave.
1 Kings 19:15
And the LORD said unto him, Go, return on thy way to the wilderness of Damascus: and when thou comest, anoint Hazael (Αζαηλ) to be king over Syria
Act 9:3 - Elijah in Damascus
And as he journeyed, he came near Damascus: and suddenly there shined round about him a light from heaven
Mar 1:3
The voice of one crying in the wilderness, Prepare ye the way of the Lord, make his paths straight
Αζαηλ - עֲזָאזֵל "Scapegoat" (Ἀλεξίκακος)
Lev 16:8
And Aaron shall cast lots upon the two goats; one lot for the LORD, and the other lot for the scapegoat
Lev 16:10
and to let him go for a scapegoat into the wilderness.
Lev 16:26
And he that let go the goat for the scapegoat shall wash his clothes, and bathe his flesh in water, and afterward come into the camp.
https://vivliothikiagiasmatos.files.wordpress.com/2012/01/joseph-yahuda-hebrew-is-greek.pdf
Re: Parallel Mark
Joshua 4:23 - For the LORD your God dried up the Jordan
2 Kings 2:8 - Elijah smote the waters ... dry ground.
Elijah as a strong association with Sparta and there is a summit called Mount Elijah (Taygetus) and from the foot of
this mountain, is a River that is bone-dry in the Summer and floods in the Winter. This is called Rintomo .
Ριντομος : Ρόον δανός : Ἠριδανός : Ιορδάνου
In 1 Kings 17:1 , Elijah is described as a Tishbite and θέσπις (théspis ) is the Greek word for Actor named after Thespis
who traveled around Greece in a Cart.
2 Kings 2:8 - Elijah smote the waters ... dry ground.
This is describing a River that annually dried up, so it can't be the River Jordan .Eridanos means "Early Burnt" from the Greek words êri and danos. It was probably derived from the story of Phaethon--whose flaming body plunged into the river when he was struck from the chariot of the sun by the thunderbolt of Zeus.
Elijah as a strong association with Sparta and there is a summit called Mount Elijah (Taygetus) and from the foot of
this mountain, is a River that is bone-dry in the Summer and floods in the Winter. This is called Rintomo .
Ριντομος : Ρόον δανός : Ἠριδανός : Ιορδάνου
In 1 Kings 17:1 , Elijah is described as a Tishbite and θέσπις (théspis ) is the Greek word for Actor named after Thespis
who traveled around Greece in a Cart.
https://vivliothikiagiasmatos.files.wordpress.com/2012/01/joseph-yahuda-hebrew-is-greek.pdf
-
- Posts: 18922
- Joined: Sun Apr 19, 2015 8:47 am
Re: Parallel Mark
Mental patientHowever the word 'Mark- from Latin Merx- "Merchant"
“Finally, from so little sleeping and so much reading, his brain dried up and he went completely out of his mind.”
― Miguel de Cervantes Saavedra, Don Quixote
― Miguel de Cervantes Saavedra, Don Quixote
Re: Parallel Mark
Mark (רגע/מלך/דרך/ירך/רגל/ילך/ארצ/מלאכת)
Sign, line of division, marker, standard, boundary, limit, term, border; defined area, district, borderland
Mercurius (מלכקרת)
Boundaries, Merchants, Messengers, Wayfarers, Apostles
Malachi - Marcus
Sign, line of division, marker, standard, boundary, limit, term, border; defined area, district, borderland
Mercurius (מלכקרת)
Boundaries, Merchants, Messengers, Wayfarers, Apostles
Malachi - Marcus
https://vivliothikiagiasmatos.files.wordpress.com/2012/01/joseph-yahuda-hebrew-is-greek.pdf
Re: Parallel Mark
Proverbs 11:22
Nose-ring of gold in a swine's snout
Josephus Ant 8:45
He put a ring that had a root of one of those sorts mentioned by Solomon to the nostrils of the demoniac, after which he drew out the demon through his nostrils
χοίρ : χγίρ:> χζίρ(חזיר) : χδίρ : γδαρ : γαδαρα
חזירון : Gadarene * GDR
χοῖρος : Gerasene * GRS
Mark 5:1
other side of the sea, into the country of the Gadarenes
πέραν (עבר) τῆς (את) θαλάσσης(ים) εἰς(ל) τὴν (את) χώραν (ארצו/אור) τῶν (את) Γαδαρηνῶν
Mar 5:13
And forthwith Jesus gave them leave. And the unclean spirits went out, and entered into the swine: and the herd ran violently down a steep place into the sea, (they were about two thousand;) and were choked in the sea.
The word 'Choked' , πνίγω is the meaning behind βαπτίζω , in the Septuagint, πνίγω
is a translation of בעת (Bath) ( 1 Samuel 16:15) as well as βαπτίζει (Isaiah 21:4)
βαπτ - βατ - בעת ( Bath )
πνίγ - πνιξ - βνιξ -- βνιτ -בעת (Bath)
πνῖγος also means "stifling heat,
- Matthew 3:11 "Baptize with Fire"
It also as a meaning in Ancient Greek theater.
Pnigos : Sometimes known as 'a choker', it comprises a few short lines appended to the parabasis proper as a kind of rapid patter
εὐδιεινὴν γαλήνην παρασχὼν ἢ πνίγεσιν ἀναψυχήν
providing tranquillity and calm to those buffeted by fierce storms or restful coolness after torrid heat
Nose-ring of gold in a swine's snout
Josephus Ant 8:45
He put a ring that had a root of one of those sorts mentioned by Solomon to the nostrils of the demoniac, after which he drew out the demon through his nostrils
χοίρ : χγίρ:> χζίρ(חזיר) : χδίρ : γδαρ : γαδαρα
חזירון : Gadarene * GDR
χοῖρος : Gerasene * GRS
Mark 5:1
other side of the sea, into the country of the Gadarenes
πέραν (עבר) τῆς (את) θαλάσσης(ים) εἰς(ל) τὴν (את) χώραν (ארצו/אור) τῶν (את) Γαδαρηνῶν
Mar 5:13
And forthwith Jesus gave them leave. And the unclean spirits went out, and entered into the swine: and the herd ran violently down a steep place into the sea, (they were about two thousand;) and were choked in the sea.
The word 'Choked' , πνίγω is the meaning behind βαπτίζω , in the Septuagint, πνίγω
is a translation of בעת (Bath) ( 1 Samuel 16:15) as well as βαπτίζει (Isaiah 21:4)
βαπτ - βατ - בעת ( Bath )
πνίγ - πνιξ - βνιξ -- βνιτ -בעת (Bath)
πνῖγος also means "stifling heat,
- Matthew 3:11 "Baptize with Fire"
It also as a meaning in Ancient Greek theater.
Pnigos : Sometimes known as 'a choker', it comprises a few short lines appended to the parabasis proper as a kind of rapid patter
Plat. Laws 11.919aA parabasis usually consists of three songs (S) alternating with three speeches (s) in the order S-s-S-s-S-s. The first speech often ends with a passage which is to be rattled off very quickly (theoretically in one breath - called a πνῖγος - pnigos). The parabasis is exclusively a feature of Old Comedy, and after the parabasis was abandoned the role of the chorus declined.
εὐδιεινὴν γαλήνην παρασχὼν ἢ πνίγεσιν ἀναψυχήν
providing tranquillity and calm to those buffeted by fierce storms or restful coolness after torrid heat
https://vivliothikiagiasmatos.files.wordpress.com/2012/01/joseph-yahuda-hebrew-is-greek.pdf