But even if it is Papias, it would still have nothing to do with the gospel of John, only with the part about there being "fifteen kinds of aloe in India."Ben C. Smith wrote: ↑Thu May 02, 2019 4:00 pmThat makes sense. But, in any case, I have read at least 3 different scholars (two of them are Shanks and MacDonald; the third is Bauckham, I think, though I would have to do some searching to be sure) who state that Norelli deems the Armenian fragments not likely to be Papian. If someone can quote something from Norelli (preferably translated into English, but even if not) to the contrary, I would be obliged.andrewcriddle wrote: ↑Thu May 02, 2019 12:19 pmThe argument seems to be that a confusion between Pappos and Papias would not have occurred in Armenian.Giuseppe wrote: ↑Wed May 01, 2019 11:03 amNorelli reports the voice of an expert about the Armenian writer who disagrees about a his possible confusion on Papias.
It is already an established fact that GJohn is post-100 CE. Only apologists, I think, can claim still that GJohn is from first century.
Assuming FTSOA that this is correct it would still allow confusion in the Greek sources before translation into Armenian.
Andrew Criddle
Dating Mark in 115 CE
Re: Dating Mark in 115 CE
You know in spite of all you gained, you still have to stand out in the pouring rain.
- Ben C. Smith
- Posts: 8994
- Joined: Wed Apr 08, 2015 2:18 pm
- Location: USA
- Contact:
Re: Dating Mark in 115 CE
I agree. Vardan Vardapet does not attribute anything specifically about the Johannine aloe to Papias; he attributes there being 15 kinds of aloe in India to Papias (which, I must add, sounds like something a geographer or a natural historian would be rather more likely to write than an Asiatic church fellow).
ΤΙ ΕΣΤΙΝ ΑΛΗΘΕΙΑ
Re: Dating Mark in 115 CE
Right! (Though maybe he could have heard about it from followers of Thomas, if there is anything to his existence and the story of him going to India, but still, it has nothing to do with the gospel of John.)(which, I must add, sounds like something a geographer or a natural historian would be rather more likely to write than an Asiatic church fellow).
You know in spite of all you gained, you still have to stand out in the pouring rain.
Re: Dating Mark in 115 CE
Regarding the existence of Thomas, he is at least mentioned by Papias in EH 3.39.4:
If, then, any one came, who had been a follower of the elders, I questioned him in regard to the words of the elders — what Andrew or what Peter said, or what was said by Philip, or by Thomas, or by James, or by John, or by Matthew, or by any other of the disciples of the Lord, and what things Aristion and the presbyter John, the disciples of the Lord, say.
You know in spite of all you gained, you still have to stand out in the pouring rain.
- Ben C. Smith
- Posts: 8994
- Joined: Wed Apr 08, 2015 2:18 pm
- Location: USA
- Contact:
Re: Dating Mark in 115 CE
Papias seems to favor disciples who (later, in my current view) show up in John: viewtopic.php?f=3&t=3205.John2 wrote: ↑Thu May 02, 2019 6:16 pm Regarding the existence of Thomas, he is at least mentioned by Papias in EH 3.39.4:
If, then, any one came, who had been a follower of the elders, I questioned him in regard to the words of the elders — what Andrew or what Peter said, or what was said by Philip, or by Thomas, or by James, or by John, or by Matthew, or by any other of the disciples of the Lord, and what things Aristion and the presbyter John, the disciples of the Lord, say.
ΤΙ ΕΣΤΙΝ ΑΛΗΘΕΙΑ
Re: Dating Mark in 115 CE
MrMacSon wrote: ↑Wed May 01, 2019 9:25 pmAdded 'flavour'; and it's not always clear what all the ingredients might be and where they're from, or in what quantities (depending on the sauce's source, of course) [and it was a bit of poetic licence).Ben C. Smith wrote: ↑Wed May 01, 2019 5:00 pmWhat does "saucy" mean in this context?MrMacSon wrote: ... the point is 'sources' and their use by the likes of Eusebius (and Epiphanius) are, in my view at least, more saucy than 'sourcey' (or are even sorcery)
Nope (not previously, anyway).Ben C. Smith wrote: ↑Thu May 02, 2019 4:47 am Okay, but why is it, then, that when we can check Eusebius' text against a real manuscript (whether it be of Polycarp or Irenaeus or Abgar or Clement) it always seems to come out pretty much verbatim? Eusebius' Greek text of the latter chapters of Polycarp's letter to the Philippians, for example, lines up so well with the Latin translation that it is used as the Greek text for that letter (since the Greek manuscripts all break off in the middle). Are we back to conspiracy theories about groups of manuscripts being manufactured on behalf of Eusebius?
But what is the provenance of these texts?
Re: Dating Mark in 115 CE
If even Vardan talks about the aloes in connection with John 19:39, even more so Papias would have talked very probably about there being "fifteen kinds of aloe in India" only in connection with John 19:39.
Nihil enim in speciem fallacius est quam prava religio. -Liv. xxxix. 16.
- Ben C. Smith
- Posts: 8994
- Joined: Wed Apr 08, 2015 2:18 pm
- Location: USA
- Contact:
Re: Dating Mark in 115 CE
The issues surrounding the provenance of these texts is similar to those surrounding that of most of the other ancient Christian texts. What specifically are you asking? The epistle of Polycarp, for example, is partly extant in medieval Greek manuscripts and fully extant in medieval Latin manuscripts, and is referenced by Irenaeus, by Eusebius, and by other Christian authors. So... never as much as we would like, but rather better than what we have for, say, Tacitus. Is this what you are asking about?MrMacSon wrote: ↑Thu May 02, 2019 9:40 pmMrMacSon wrote: ↑Wed May 01, 2019 9:25 pmAdded 'flavour'; and it's not always clear what all the ingredients might be and where they're from, or in what quantities (depending on the sauce's source, of course) [and it was a bit of poetic licence).Ben C. Smith wrote: ↑Wed May 01, 2019 5:00 pmWhat does "saucy" mean in this context?MrMacSon wrote: ... the point is 'sources' and their use by the likes of Eusebius (and Epiphanius) are, in my view at least, more saucy than 'sourcey' (or are even sorcery)Nope (not previously, anyway).Ben C. Smith wrote: ↑Thu May 02, 2019 4:47 am Okay, but why is it, then, that when we can check Eusebius' text against a real manuscript (whether it be of Polycarp or Irenaeus or Abgar or Clement) it always seems to come out pretty much verbatim? Eusebius' Greek text of the latter chapters of Polycarp's letter to the Philippians, for example, lines up so well with the Latin translation that it is used as the Greek text for that letter (since the Greek manuscripts all break off in the middle). Are we back to conspiracy theories about groups of manuscripts being manufactured on behalf of Eusebius?
But what is the provenance of these texts?
ΤΙ ΕΣΤΙΝ ΑΛΗΘΕΙΑ
Re: Dating Mark in 115 CE
In addition to Vardan's fragment, another argument for Papias preceding the Fourth Gospel despite of the his knowledge of Johannine tradition is the following:
1) Justin comes after Papias.
2) it can be proved that Justin knew the Johannine tradition but not the Fourth Gospel
3) therefore: also Papias knew the Johannine tradition but not the Fourth Gospel.
1) Justin comes after Papias.
2) it can be proved that Justin knew the Johannine tradition but not the Fourth Gospel
3) therefore: also Papias knew the Johannine tradition but not the Fourth Gospel.
Nihil enim in speciem fallacius est quam prava religio. -Liv. xxxix. 16.
-
- Posts: 2852
- Joined: Sat Oct 05, 2013 12:36 am
Re: Dating Mark in 115 CE
The Norelli passage is here Norelli notes Siegert's objection to the suggested confusion of Papias and Pappos then goes on to say (my translation based on google translate)Ben C. Smith wrote: ↑Thu May 02, 2019 4:00 pmThat makes sense. But, in any case, I have read at least 3 different scholars (two of them are Shanks and MacDonald; the third is Bauckham, I think, though I would have to do some searching to be sure) who state that Norelli deems the Armenian fragments not likely to be Papian. If someone can quote something from Norelli (preferably translated into English, but even if not) to the contrary, I would be obliged.andrewcriddle wrote: ↑Thu May 02, 2019 12:19 pmThe argument seems to be that a confusion between Pappos and Papias would not have occurred in Armenian.Giuseppe wrote: ↑Wed May 01, 2019 11:03 amNorelli reports the voice of an expert about the Armenian writer who disagrees about a his possible confusion on Papias.
It is already an established fact that GJohn is post-100 CE. Only apologists, I think, can claim still that GJohn is from first century.
Assuming FTSOA that this is correct it would still allow confusion in the Greek sources before translation into Armenian.
Andrew Criddle
Andrew Criddlehowever, his mention immediately after "the geographer", that is pseudo-Moses of Corene, points precisely in this direction: the same information is attributed to one and to the other.
In any case. therefore, it would be unwise to base any conclusions about Papias on this passage. For a criticism of Siegert, see Kortner, Papias 34-35 (which, I do not see on what basis, even wonders if it is not here the Latin lexicographer Papias)
Edited to Add
See http://textualcriticism.scienceontheweb ... edel1.html