Continuing with Josephus:
Antiquities of the Jews - Book XX CHAPTER 9
Perseus
[1]high priest = ἀρχιερεὺς. Oh oh. Singular genitive. The [holder of] High Priest. But the narrative is clear that Ananias has just been replaced as official High Priest. One for the defense (prior to my vote Perseus rated the genitive form at 61%. After my vote the non-genitive form was raised to 61%). Perseus points out that Josephus/ancients occasionally appear to have the wrong parsing based on extant. Assuming accurate transmission, this seems to be quite a coincidence. The only time so far that Josephus describes someone who by narrative was clearly not the holder of the office of High Priest at the time with the genitive form of the word, Ananias is the one it is used on. The name that is the basis of the inquiry of this Thread (presumably "Luke's" Ananias though was the elder and Josephus' here was the younger). Transmission change to support "Luke"? The basis for "Luke's" presentation? Or just evidence that the range of usage of the offending word in the genitive case could go beyond chronological limitation (a former High Priest could still be referred to as holder of the office)?2. Now as soon as Albinus was come to the city of Jerusalem, he used all his endeavors and care that the country might be kept in peace, and this by destroying many of the Sicarii. But as for the [1]high priest, Ananias (25) he increased in glory every day, and this to a great degree, and had obtained the favor and esteem of the citizens in a signal manner; for he was a great hoarder up of money: he therefore cultivated the friendship of Albinus, and of the [2]high priest [Jesus], by making them presents; he also had servants who were very wicked, who joined themselves to the boldest sort of the people, and went to the thrashing-floors, and took away the tithes that belonged to the [3]priests by violence, and did not refrain from beating such as would not give these tithes to them. So the other [4]high priests acted in the like manner, as did those his servants, without any one being able to prohibit them; so that [some of the] [5]priests, that of old were wont to be supported with those tithes, died for want of food.
[2]high priest = ἀρχιερέα. Singular masculine. The High Priest (Jesus).
[3]Priests = ἱερέων. Plural feminine genitive. The [holders] of Priest.
[4]High Priests = ἀρχιερεῖς. Plural masculine. The High Priests. Again, use of the offending word but used in a general context of contrast, higher Priests vs. lower Priests.
[5]high priesthood = ἱερέων. Plural feminine genitive. The [holders] of Priest.
So per Josephus:
- 1 - There was only one official High Priest at a time.
2 - Josephus would only refer to "The Priesthood" of one High Priest at a time.
3 - Josephus regarded the related Roman appointments as authoritative.
4 - Josephus could use the title "High Priest" of a former High Priest for identification purposes.
5 - Josephus explicitly identifies Ananus, the elder, as a former High Priest.
6 - There was special clothing only for the one High Priest.
7 - There was a thought in Ananus' family that once you were removed as High Priest you were unworthy to be reappointed.
8 - Josephus does use the offending word to refer to the plural of High Priest at the same time. Presumably this usage has a general meaning, the most important Priests.
9 - Josephus does use the word in the genitive one time to refer to a former High Priest that had just been removed (Ananias the younger).
Josephus
ErrancyWiki