Isaiah is used here more as an “internal” part of Mark´s story and not only as an echo in the background. The allusion is not only an allusion, it enables the understanding of Mark.
Mark’s reveals the overall theme of his story in his opening line,
Most investigators understand the phrase, "as it is written in Isaiah the prophet", as an introduction to the citations from the Jewish scriptures that follow. But the citations that follow are derived from Exodus (23:20) and Malachi (3:1). It's not until verse three that Marks cites Isaiah (40.3)."Beginning of the announcement of good news (τοῦ εὐαγγελίου) of Jesus Christ, as it has been written in Isaiah the prophet." (Mark 1:1-2a).
I agree with those investigators that see Mark's opening line as a stand-alone statement --- a separate unit from the citations of scripture that follow --- a statement that Mark’s entire tale, including the death and implied resurrection of Jesus, constituted the beginning of the good news.
But Mark imagined much of his beginning --- he brought Paul’s story of a heavenly Christ spirit down to earth in recent times --- as an allegory, a parable, a tale with a human Jesus that was more accessible to everyone.
And here is the announcement of good news and glad tidings to which the author of gMark was referring, in verbal form, as written in Isaiah --- from the Jewish scriptures in the Greek, Mark's primary scriptural source. I’ve left out quite a bit of important material for the sake of being more concise. A link to Isaiah from the Septuagint (NETS) is here ---
http://ccat.sas.upenn.edu/nets/edition/ ... s-nets.pdf
These are the good tidings, the glad tidings, the good news in Isaiah to which Mark was referring --- good tidings in which Mark's predecessors found a heavenly Lord, their Christ."Go up on a high mountain, you who bring good tidings (ευαγγελιζόμενος) to Zion. Lift up your voice with strength, you who bring good tidings (ευαγγελιζόμενος) to Jerusalem. … See, the Lord comes with strength … He will tend his flock like a shepherd and gather lambs with his arm and comfort those that are with young." (Isaiah 40:9-11).
"Therefore my people shall know my name in that day, because I myself am the one who speaks: I am here, like season upon the mountains, like the feet of one bringing glad tidings (ευαγγελιζόμενου) of a report of peace, like one bringing glad tidings (ευαγγελιζομένου) of good things. Because I will make your salvation heard … And the Lord shall reveal his holy arm before all the nations, and all the ends of the earth shall see the salvation that comes from God." (Isaiah 52:6-7 and 52:10).
"The spirit of the Lord is upon me, because he has anointed me. He has sent me to bring good news (ευαγγελίσασθαι) to the poor, to heal the broken hearted, to proclaim release to the captives and recovery of sight to the blind … " (Isaiah 61:1).
And along with the good tidings, a suffering savior can also be found in Isaiah,
I suspect that most Jews, as well as believers in the Christ in Mark's time, were quite familiar with the good tidings in Isaiah --- these were likely popular and well known passages. Mark painted a picture worth a thousand words --- just with his opening line."… And to whom has the arm of the Lord been revealed? He grew up before him like a child, like a root in a thirsty land … This one bears our sins and suffers pain for us … But he was wounded because of our acts of lawlessness and has been weakened because of our sins … by his bruise we were healed. All we like sheep have gone astray … and the Lord gave him over to our sins. And he, because he has been ill-treated, does not open his mouth; like a sheep he was led to the slaughter, and as a lamb is silent before the one shearing it, so he does not open his mouth … and he bore the sins of many, and because of their sins he was given over." (Isaiah, chapter 53).
robert j.