Hehresh-shin versus Hethresh-shin

Discussion about the New Testament, apocrypha, gnostics, church fathers, Christian origins, historical Jesus or otherwise, etc.
User avatar
Giuseppe
Posts: 13903
Joined: Mon Apr 27, 2015 5:37 am
Location: Italy

Hehresh-shin versus Hethresh-shin

Post by Giuseppe »

sorcerer = Hehresh-shin (without T)

carpenter = Hethresh-shin

Was he accused to be a magician, then confused with a carpenter?
Nihil enim in speciem fallacius est quam prava religio. -Liv. xxxix. 16.
User avatar
Giuseppe
Posts: 13903
Joined: Mon Apr 27, 2015 5:37 am
Location: Italy

Re: Hehresh-shin versus Hethresh-shin

Post by Giuseppe »

This would explain why "they took offence at him" despite of the miracolous teaching done by Jesus.

Jesus left there and went to his hometown, accompanied by his disciples. 2 When the Sabbath came, he began to teach in the synagogue, and many who heard him were amazed.
“Where did this man get these things?” they asked. “What’s this wisdom that has been given him? What are these remarkable miracles he is performing? 3 Isn’t this the MAGICIAN? Isn’t this Mary’s son and the brother of James, Joseph, Judas and Simon? Aren’t his sisters here with us?” And they took offense at him.

(Mark 6:1-3)
Nihil enim in speciem fallacius est quam prava religio. -Liv. xxxix. 16.
User avatar
Giuseppe
Posts: 13903
Joined: Mon Apr 27, 2015 5:37 am
Location: Italy

Re: Hehresh-shin versus Hethresh-shin

Post by Giuseppe »

It could be the same process by which "Son of Parthenos" was cast in "Son of Panthera" by Celsus's Jew.
Nihil enim in speciem fallacius est quam prava religio. -Liv. xxxix. 16.
Secret Alias
Posts: 18922
Joined: Sun Apr 19, 2015 8:47 am

Re: Hehresh-shin versus Hethresh-shin

Post by Secret Alias »

I think you mean חרש (magician) vs carpenter נגר. I have no idea what you are talking about. Why is the shin hyphenated at the end? I don't think you have any idea what you are talking about. A shin doesn't look at all like a tav.
“Finally, from so little sleeping and so much reading, his brain dried up and he went completely out of his mind.”
― Miguel de Cervantes Saavedra, Don Quixote
User avatar
Giuseppe
Posts: 13903
Joined: Mon Apr 27, 2015 5:37 am
Location: Italy

Re: Hehresh-shin versus Hethresh-shin

Post by Giuseppe »

I have no idea what I am talking about. But this is not a good motive to not learn something.


https://biblehub.com/text/isaiah/3-3.htm
the captain of fifty and the man of rank,
the counselor, skilled craftsman and clever enchanter.

Nihil enim in speciem fallacius est quam prava religio. -Liv. xxxix. 16.
User avatar
Giuseppe
Posts: 13903
Joined: Mon Apr 27, 2015 5:37 am
Location: Italy

Re: Hehresh-shin versus Hethresh-shin

Post by Giuseppe »

At least I can recognize the Greek ;) for Isaiah 3:3:

καὶ πεντηκόνταρχον καὶ θαυμαστὸν σύμβουλον καὶ σοφὸν ἀρχιτέκτονα καὶ συνετὸν ἀκροατήν

Nihil enim in speciem fallacius est quam prava religio. -Liv. xxxix. 16.
User avatar
Giuseppe
Posts: 13903
Joined: Mon Apr 27, 2015 5:37 am
Location: Italy

Re: Hehresh-shin versus Hethresh-shin

Post by Giuseppe »

A question:

is "the man expert in magic" of Isaiah 3:3 translated as Hehresh-shin (magician) ?

And is Hethresh-shin = carpenter, craftsman ?
Nihil enim in speciem fallacius est quam prava religio. -Liv. xxxix. 16.
Secret Alias
Posts: 18922
Joined: Sun Apr 19, 2015 8:47 am

Re: Hehresh-shin versus Hethresh-shin

Post by Secret Alias »

So you've never even looked at the Hebrew text? I was just going from Aramaic.
“Finally, from so little sleeping and so much reading, his brain dried up and he went completely out of his mind.”
― Miguel de Cervantes Saavedra, Don Quixote
User avatar
Giuseppe
Posts: 13903
Joined: Mon Apr 27, 2015 5:37 am
Location: Italy

Re: Hehresh-shin versus Hethresh-shin

Post by Giuseppe »

I don't know anything in this matter. But what I have reported comes from an author who I consider enough serious. What do you think about it?
Nihil enim in speciem fallacius est quam prava religio. -Liv. xxxix. 16.
Secret Alias
Posts: 18922
Joined: Sun Apr 19, 2015 8:47 am

Re: Hehresh-shin versus Hethresh-shin

Post by Secret Alias »

לָֽחַשׁ = magician/enchanter
“Finally, from so little sleeping and so much reading, his brain dried up and he went completely out of his mind.”
― Miguel de Cervantes Saavedra, Don Quixote
Post Reply