Hehresh-shin versus Hethresh-shin
Hehresh-shin versus Hethresh-shin
sorcerer = Hehresh-shin (without T)
carpenter = Hethresh-shin
Was he accused to be a magician, then confused with a carpenter?
carpenter = Hethresh-shin
Was he accused to be a magician, then confused with a carpenter?
Nihil enim in speciem fallacius est quam prava religio. -Liv. xxxix. 16.
Re: Hehresh-shin versus Hethresh-shin
This would explain why "they took offence at him" despite of the miracolous teaching done by Jesus.
(Mark 6:1-3)
Jesus left there and went to his hometown, accompanied by his disciples. 2 When the Sabbath came, he began to teach in the synagogue, and many who heard him were amazed.
“Where did this man get these things?” they asked. “What’s this wisdom that has been given him? What are these remarkable miracles he is performing? 3 Isn’t this the MAGICIAN? Isn’t this Mary’s son and the brother of James, Joseph, Judas and Simon? Aren’t his sisters here with us?” And they took offense at him.
“Where did this man get these things?” they asked. “What’s this wisdom that has been given him? What are these remarkable miracles he is performing? 3 Isn’t this the MAGICIAN? Isn’t this Mary’s son and the brother of James, Joseph, Judas and Simon? Aren’t his sisters here with us?” And they took offense at him.
(Mark 6:1-3)
Nihil enim in speciem fallacius est quam prava religio. -Liv. xxxix. 16.
Re: Hehresh-shin versus Hethresh-shin
It could be the same process by which "Son of Parthenos" was cast in "Son of Panthera" by Celsus's Jew.
Nihil enim in speciem fallacius est quam prava religio. -Liv. xxxix. 16.
-
- Posts: 18922
- Joined: Sun Apr 19, 2015 8:47 am
Re: Hehresh-shin versus Hethresh-shin
I think you mean חרש (magician) vs carpenter נגר. I have no idea what you are talking about. Why is the shin hyphenated at the end? I don't think you have any idea what you are talking about. A shin doesn't look at all like a tav.
“Finally, from so little sleeping and so much reading, his brain dried up and he went completely out of his mind.”
― Miguel de Cervantes Saavedra, Don Quixote
― Miguel de Cervantes Saavedra, Don Quixote
Re: Hehresh-shin versus Hethresh-shin
I have no idea what I am talking about. But this is not a good motive to not learn something.
https://biblehub.com/text/isaiah/3-3.htm
https://biblehub.com/text/isaiah/3-3.htm
the captain of fifty and the man of rank,
the counselor, skilled craftsman and clever enchanter.
the counselor, skilled craftsman and clever enchanter.
Nihil enim in speciem fallacius est quam prava religio. -Liv. xxxix. 16.
Re: Hehresh-shin versus Hethresh-shin
At least I can recognize the Greek for Isaiah 3:3:
καὶ πεντηκόνταρχον καὶ θαυμαστὸν σύμβουλον καὶ σοφὸν ἀρχιτέκτονα καὶ συνετὸν ἀκροατήν
Nihil enim in speciem fallacius est quam prava religio. -Liv. xxxix. 16.
Re: Hehresh-shin versus Hethresh-shin
A question:
is "the man expert in magic" of Isaiah 3:3 translated as Hehresh-shin (magician) ?
And is Hethresh-shin = carpenter, craftsman ?
is "the man expert in magic" of Isaiah 3:3 translated as Hehresh-shin (magician) ?
And is Hethresh-shin = carpenter, craftsman ?
Nihil enim in speciem fallacius est quam prava religio. -Liv. xxxix. 16.
-
- Posts: 18922
- Joined: Sun Apr 19, 2015 8:47 am
Re: Hehresh-shin versus Hethresh-shin
So you've never even looked at the Hebrew text? I was just going from Aramaic.
“Finally, from so little sleeping and so much reading, his brain dried up and he went completely out of his mind.”
― Miguel de Cervantes Saavedra, Don Quixote
― Miguel de Cervantes Saavedra, Don Quixote
Re: Hehresh-shin versus Hethresh-shin
I don't know anything in this matter. But what I have reported comes from an author who I consider enough serious. What do you think about it?
Nihil enim in speciem fallacius est quam prava religio. -Liv. xxxix. 16.
-
- Posts: 18922
- Joined: Sun Apr 19, 2015 8:47 am
Re: Hehresh-shin versus Hethresh-shin
לָֽחַשׁ = magician/enchanter
“Finally, from so little sleeping and so much reading, his brain dried up and he went completely out of his mind.”
― Miguel de Cervantes Saavedra, Don Quixote
― Miguel de Cervantes Saavedra, Don Quixote