|Verse||Setting||Frames||The Subject||The Emotion||Commentary|
32 And they were on the way, going up to Jerusalem; and Jesus was going before them: and they were amazed; and they that followed were afraid. And he took again the twelve, and began to tell them the things that were to happen unto him,
33 [saying], Behold, we go up to Jerusalem; and the Son of man shall be delivered unto the chief priests and the scribes; and they shall condemn him to death, and shall deliver him unto the Gentiles:
34 and they shall mock him, and shall spit upon him, and shall scourge him, and shall kill him; and after three days he shall rise again.
35 And there come near unto him James and John, the sons of Zebedee, saying unto him, Teacher, we would that thou shouldest do for us whatsoever we shall ask of thee.
36 And he said unto them, What would ye that I should do for you?
37 And they said unto him, Grant unto us that we may sit, one on thy right hand, and one on [thy] left hand, in thy glory.
38 But Jesus said unto them, Ye know not what ye ask. Are ye able to drink the cup that I drink? or to be baptized with the baptism that I am baptized with?
39 And they said unto him, We are able. And Jesus said unto them, The cup that I drink ye shall drink; and with the baptism that I am baptized withal shall ye be baptized:
40 but to sit on my right hand or on [my] left hand is not mine to give; but [it is for them] for whom it hath been prepared.
41 And when the ten heard it, they began to be moved with indignation concerning James and John.
|Road Trip to Jerusalem||Start of The Way||Disciples||23 [e] aganaktein ἀγανακτεῖν to be indignant V-PNA = "Indignant"||-|
1 Now after two days was [the feast of] the passover and the unleavened bread: and the chief priests and the scribes sought how they might take him with subtlety, and kill him:
2 for they said, Not during the feast, lest haply there shall be a tumult of the people.
3 And while he was in Bethany in the house of Simon the leper, as he sat at meat, there came a woman having an alabaster cruse of ointment of pure nard very costly; [and] she brake the cruse, and poured it over his head.
4 But there were some that had indignation among themselves, [saying], To what purpose hath this waste of the ointment been made?
|Road Trip to Jerusalem||End of The Way||Disciples|| |
23 [e] aganaktountes ἀγανακτοῦντες indignant V-PPA-NMP = "Indignant"
|A classic Wallack Emotional Frame = |
1. The big picture story is framed at the Beginning & End by an emotion.
2. The same word. Again, a bit of a contrived narrative usage as the first use fits the meaning of "insulted" but the second does not fit well.
3. Not specifically the same characters but generally the same.
4. The context of the emotion is indignation at waste. The sacrifice of Jesus verses the sacrifice of the ointment. As my cousin Eli once said, "How much?" (could they have gotten for live Jesus/ointment).
5. The specific context of the emotion fits the overall context of GMark = indignation at non-glorious/poor return on investment regarding Messiah activity.
6. The only other use of the offending word is reserved for Jesus hisself.
Skeptical Textual Criticism