The Tetragrammaton
- winningedge101
- Posts: 46
- Joined: Tue Dec 22, 2015 6:26 pm
The Tetragrammaton
How accurate is the translation of the tetragrammaton into Yahweh? I'm just interested in how sure scholars really are that the translation is accurate.
Re: The Tetragrammaton
It is not a translation.winningedge101 wrote:How accurate is the translation of the tetragrammaton into Yahweh? I'm just interested in how sure scholars really are that the translation is accurate.
How would you read aloud the English word YHWH?
Re: The Tetragrammaton
To read the English word YHWH it is necessary to supply some vowels.
Which vowels would you choose?
YAHWAH
Jehovah
1611 King James Version (KJV)
Viewing the original 1611 KJV with archaic English spelling.
Click to switch to the Standard KJV.
< Previous Verse
Next Verse >
▲ View Chapter
Psalms 83:18 Context
16Fill their faces with shame: that they may seeke thy name, O Lord. 17Let them be confounded and troubled for euer: yea let them be put to shame, and perish: 18That men may knowe, that thou, whose name alone is IEHOVAH: art the most High ouer all the earth.
https://www.kingjamesbibleonline.org/1611_Psalms-83-18/
Which vowels would you choose?
YAHWAH
Jehovah
1611 King James Version (KJV)
Viewing the original 1611 KJV with archaic English spelling.
Click to switch to the Standard KJV.
< Previous Verse
Next Verse >
▲ View Chapter
Psalms 83:18 Context
16Fill their faces with shame: that they may seeke thy name, O Lord. 17Let them be confounded and troubled for euer: yea let them be put to shame, and perish: 18That men may knowe, that thou, whose name alone is IEHOVAH: art the most High ouer all the earth.
https://www.kingjamesbibleonline.org/1611_Psalms-83-18/
Re: The Tetragrammaton
The tetragra... is silent, it is never pronounced , instead the four letters are read as Adonai or the LORD or HaShem ...
Or as some English speakers do, vowels are added to read Jehovah by agreement
Or as some English speakers do, vowels are added to read Jehovah by agreement
-
- Posts: 173
- Joined: Thu Oct 10, 2013 10:07 am
Re: The Tetragrammaton
how many different pronunciations of this word?"The tetragra... is silent, it is never pronounced..."
Which vowels would you choose?
YAHWAH
Jehovah
.
Re: The Tetragrammaton
I once saw a description that it was originally a breath in and a breath out - the word for breath was the same as the word for spirit.theterminator wrote: how many different pronunciations of this word?
Re: The Tetragrammaton
The rabbinic dance is that the high priest used to say the actual name at some point; but now, after the destruction of the second temple, that has been forgotten.
On the other hand, Sabbatai_Zevi would allegedly say it now and then - which means people must have heard it in the mid 17th century but I haven't heard of anyone mentioning in writing how he pronounced it.
My wild guess is that the suggestion in the OP is a pretty good one - maybe there might be an argument between Yahweh and Yahveh.
On the other hand, Sabbatai_Zevi would allegedly say it now and then - which means people must have heard it in the mid 17th century but I haven't heard of anyone mentioning in writing how he pronounced it.
My wild guess is that the suggestion in the OP is a pretty good one - maybe there might be an argument between Yahweh and Yahveh.
Re: The Tetragrammaton
I was going to mention this in my post on Exodus 6, but decided it detracted from the main point.
אֲנִ֣י יְהוָ֗ה - I am YHVH
Contradicts Exodus 6.
The next line goes -
Where Lord God is אֲדֹנָ֣י יֱהוִ֔ה - Lord YHVH
We see this in Genesis only here and in 15:2
Since we pronounce YHVH as adonai, seeing the two words together like that strongly suggests that YHVH was pronounced differently when that construct was used. Today we read this as adonai elohim.
In the Pentateuch, we see that only in Genesis 15 and Deuteronomy 3:24 and 9:26.
We see it a lot in Ezekiel, relatively frequently in Isaiah and some in Jeremiah. The obvious conclusion is that the change was post exilic.
(Gen 15:7 TNK)Then He said to him, "I am the LORD who brought you out from Ur of the Chaldeans to assign this land to you as a possession."
אֲנִ֣י יְהוָ֗ה - I am YHVH
Contradicts Exodus 6.
The next line goes -
(Gen 15:8 TNK)And he said, "O Lord GOD, how shall I know that I am to possess it?"
Where Lord God is אֲדֹנָ֣י יֱהוִ֔ה - Lord YHVH
We see this in Genesis only here and in 15:2
(Gen 15:2 TNK)But Abram said, "O Lord GOD, what can You give me, seeing that I shall die childless, and the one in charge of my household is Dammesek Eliezer!"
Since we pronounce YHVH as adonai, seeing the two words together like that strongly suggests that YHVH was pronounced differently when that construct was used. Today we read this as adonai elohim.
In the Pentateuch, we see that only in Genesis 15 and Deuteronomy 3:24 and 9:26.
We see it a lot in Ezekiel, relatively frequently in Isaiah and some in Jeremiah. The obvious conclusion is that the change was post exilic.
-
- Posts: 173
- Joined: Thu Oct 10, 2013 10:07 am
Re: The Tetragrammaton
i have an off topic question
Genesis 46:1-3 (NJB):
1So Israel set out with all his possessions. Arriving at Beersheba, he offered sacrifices to the God of his father Isaac. 2God spoke to Israel in a vision at night, “Jacob, Jacob,” he said. “Here I am,” he replied. 3“I am El, God of your father,” he said. “Do not be afraid of going down to Egypt, for I will make you into a great nation there.
did the writer of the e source understand EL to be the proper and personal name of God?
Genesis 46:1-3 (NJB):
1So Israel set out with all his possessions. Arriving at Beersheba, he offered sacrifices to the God of his father Isaac. 2God spoke to Israel in a vision at night, “Jacob, Jacob,” he said. “Here I am,” he replied. 3“I am El, God of your father,” he said. “Do not be afraid of going down to Egypt, for I will make you into a great nation there.
did the writer of the e source understand EL to be the proper and personal name of God?
.
Re: The Tetragrammaton
Yes but only that particular god very early in the Ethnogenesis of Israelite cultures.theterminator wrote:
did the writer of the e source understand EL to be the proper and personal name of God?
Before and even after the Monotheistic redactions of King Josiah 622BC, Yahweh and El were two distinctly different deities.
We some cultures as early as 800BC attributing all Els attributes and giving them to Yahweh including Els wife Asherah.
By our best knowledge the E source was originally a collection of text from communities loyal to EL. " Is ra El "