Isa 43:3 — I gave Egypt for thy ransom, Ethiopia and Seba for thee.
נתתי כפרך מצרים כוש וסבא תחתיך
LXX ἐποίησά σου ἄλλαγμα Αἴγυπτον καὶ Αἰθιοπίαν καὶ Σοήνην ὑπὲρ σοῦ
Both versions are very different, the initial verb in the G is "He made" followed by σου (-ך)
ἄλλαγμα; that which is given or taken in exchange.
This word appears in Deuteronomy 23:18 as a translation of מחיר = ἀγορασμός 'purchase, freq. of auctions'.
The word כפר is ἄποινα, the כ exchanges with the spiritus.
ἄποινα , τά, (by haplology for ἀπό-ποινα ποινή,) cf. A.“ἀπετίνυτο ποινήν”
Hom. (only in Il.), ransom or price paid, whether to recover one's freedom when taken prisoner. II. generally, atonement, compensation, penalty. 2. in good sense, recompense, reward
كَفَّارَة • (kaffāra) penance, atonement
Exo 21:30 If there be laid on him a
sum of money (כפר), then he shall give for the ransom (פדיו) of his life whatsoever is laid upon him.
The Septuagint translates both פדיו and כפר into λύτρα. פדיו perhaps from ἀποδίδωμι; render what is due, pay, as debts, penalties, ἀπόδοσις.
ποινή - bloodmoney, were-gild, fine paid by the slayer to the kinsmen of the slain, personified, the goddess of vengeance.
Avestan: kaēnā
כפר καθαιρω; In religious sense, purify, by fumigation with sulphur, purify one from blood, also of menstruation, of the things removed by purification, purge away, wash off.
There is no conjunction between מצרים כוש and סבא is Σοηνην elsewhere Σάβα.
סבא caba' is an unknown location the word defined as 'drink thou' translated into drunkard and winebibbers.
σπάω, συμβολοκοπέω, Σάμος?
Isa 45:14
merchandise of Cush
ἐμπορία Αἰθιόπων
סחר-כוש
Sabeans, men of stature
סבאים אנשי מדה
οἱ Σεβωιν ἄνδρες ὑψηλοὶ
סחר αγορά market-place, Lt. Forum
This part of Isaiah the Greeks gives a different transliteration for סבא and describes the people as "tall men".
The Hebrew מדה here be μόδιος; a measure of length, = 200 ὀργυιαί, 1 fathom or 6 feet tall. Thus אנשי-מדה means "6 feet tall men". If this the average height it matches that of Eastern European around the Caucasian mountain.
Thus perhaps סבא means Caucas or Kavkasos Gk. Καύκασος for כוש means Σκυθία "Scythia.