Search found 3546 matches

by neilgodfrey
Fri Jun 11, 2021 10:27 pm
Forum: Christian Texts and History
Topic: If the synoptic gospels are three different translations of a common Hebrew or Aramaic source
Replies: 17
Views: 361

Re: If the synoptic gospels are three different translations of a common Hebrew or Aramaic source

There also would be a ton of phrases which would work as rhymes, meter, or puns in Hebrew/Aramaic but not work at all in Greek. Yet we see it the other way around. On the other hand, there is some work completed by a French scholar that shows if one replaces much of the Greek text of Mark and Matth...
by neilgodfrey
Fri Jun 11, 2021 3:54 pm
Forum: Christian Texts and History
Topic: If the synoptic gospels are three different translations of a common Hebrew or Aramaic source
Replies: 17
Views: 361

Re: If the synoptic gospels are three different translations of a common Hebrew or Aramaic source

Each of the 4 Gospels had human authors motivated by 4 different human purposes that cannot be known from what little evidence we have. The catholic editor who sewed them together—very much not in the style of Ezra or whoever synthesized the Pentateuch—was motivated by some 5th motive, also unknowa...
by neilgodfrey
Fri Jun 11, 2021 3:36 pm
Forum: Christian Texts and History
Topic: If the synoptic gospels are three different translations of a common Hebrew or Aramaic source
Replies: 17
Views: 361

Re: If the synoptic gospels are three different translations of a common Hebrew or Aramaic source

It’s such a bummer when the truth is not exciting. I was hoping for a refresher on the basics underlying the current views, not an overturning of them. There was one detail in O'Neill's words that I have sometimes wondered about and seen various arguments proposed, but nothing more. I prefer calm, ...
by neilgodfrey
Thu Jun 10, 2021 12:56 am
Forum: Christian Texts and History
Topic: If the synoptic gospels are three different translations of a common Hebrew or Aramaic source
Replies: 17
Views: 361

Re: If the synoptic gospels are three different translations of a common Hebrew or Aramaic source

Each evangelist wanted so badly to be the author of a Gospel . . . Is this tongue in cheek? If not, the evidence for the statement is...? Yawn. Most apt, given J. C. O'Neill's concluding words include: They have lost all excitement at their search, and no longer expect to find anything new and fres...
by neilgodfrey
Wed Jun 09, 2021 7:06 pm
Forum: Christian Texts and History
Topic: If the synoptic gospels are three different translations of a common Hebrew or Aramaic source
Replies: 17
Views: 361

If the synoptic gospels are three different translations of a common Hebrew or Aramaic source

In any one paragraph of the Synoptic Gospels where common material is being presented, there are literally hundreds of differences between the three texts, if one takes account of the textual variants as well as the differences between our edited versions of the Greek. If Matthew and Luke were edit...
by neilgodfrey
Tue Jun 08, 2021 3:54 pm
Forum: Christian Texts and History
Topic: Dating Paul's letters
Replies: 78
Views: 1880

Re: Dating Paul's letters

Ah, the old "lost in translation" paradigm. This is the "they were really trying to promote Judaism and it went off the tracks, hijacked by people who didn't understand what was being taught, even perverting it" argument. It's the same argument, the same basis as the various con...
by neilgodfrey
Tue Jun 08, 2021 2:09 am
Forum: Christian Texts and History
Topic: Dating Paul's letters
Replies: 78
Views: 1880

Re: Dating Paul's letters

There are other options to consider besides "scribal schools". In antiquity there were exercises in rhetoric and, supposedly, even schools in rhetoric - . . . . . Grammaticus Main article: Grammarian (Greco-Roman world) . . . . . Philosophy A final level of education was philosophical stu...
by neilgodfrey
Tue Jun 08, 2021 1:56 am
Forum: Christian Texts and History
Topic: Dating Paul's letters
Replies: 78
Views: 1880

Re: Dating Paul's letters

I see this change from Marcionite form to Catholic form as an example of church growth between the two versions more than anything theological. There is no doubt the proto-orthodox held in their arsenal their skill of exegesis of the OT to support their arguments. This is less a case of the materia...
by neilgodfrey
Tue Jun 08, 2021 1:32 am
Forum: Christian Texts and History
Topic: Odes of Solomon 42 precedes Mark 15:29: the original "way" of the cross
Replies: 11
Views: 260

Re: Odes of Solomon 42 precedes Mark 15:29: the original "way" of the cross

Regarding, " the word...‘wood’ refers frequently in Syriac literature to the Cross", one would need to know what Syriac literature, when it might have been written, and what [texts] it was or might have been referring to, to properly contextualise that statement. An explanation of the way...
by neilgodfrey
Tue Jun 08, 2021 1:15 am
Forum: Christian Texts and History
Topic: Odes of Solomon 42 precedes Mark 15:29: the original "way" of the cross
Replies: 11
Views: 260

Re: Odes of Solomon 42 precedes Mark 15:29: the original "way" of the cross

mlinssen wrote: Tue Jun 08, 2021 12:28 am Even rather more frequently, wood refers to... wood
I knew you were enthusiastic but I did assume you were also sincerely interested in scholarly works. You're obviously too smart to waste your time with serious scholarship.