Search found 370 matches
- Thu Jul 10, 2014 3:40 am
- Forum: Christian Texts and History
- Topic: Weakness of Carrier/Doherty Heavenly Sacrifice
- Replies: 25
- Views: 19109
Re: Weakness of Carrier/Doherty Heavenly Sacrifice
But having unrolled the books of the prophets which we had, found, sometimes expressed by parables, sometimes by riddles, and sometimes directly and in so many words naming Jesus Christ … I never fail to be astonished at phrases like this. What specific texts could Clement (or Peter) have had in mi...
- Thu Jul 10, 2014 3:30 am
- Forum: Christian Texts and History
- Topic: Luke and Annas the high priest
- Replies: 64
- Views: 41079
Re: Luke and Annas the high priest
Thanks for continuing the analysis, JW.
- Sun Jul 06, 2014 5:37 am
- Forum: Christian Texts and History
- Topic: Does anyone have On the Historicity of Jesus yet?
- Replies: 887
- Views: 659549
Re: Does anyone have On the Historicity of Jesus yet?
It was pointed out in another thread once that "Christos" does not mean "anointed" in Greek. It means "ointment".
- Fri Jul 04, 2014 11:34 pm
- Forum: Christian Texts and History
- Topic: Does anyone have On the Historicity of Jesus yet?
- Replies: 887
- Views: 659549
Re: Does anyone have On the Historicity of Jesus yet?
My copy just arrived. The thing's enormous. It will take a while to get through while taking notes.
- Thu Jul 03, 2014 11:46 pm
- Forum: Christian Texts and History
- Topic: Jason BeDuhn's reconstruction/translation of Marcion...
- Replies: 57
- Views: 52849
Re: Jason BeDuhn's reconstruction/translation of Marcion...
Could you tell us how BeDuhn recontructs the famous passage in 1Cor 15:3-11? Detering thinks it lacked v. 5-10. BeDuhn concurs that 5–10 is unattested. He keeps verses 1, 3, 4 and 11, so that it reads: Now I remind you, (my) colleagues, the proclamation that I proclaimed to you… that Christos died…...
- Thu Jul 03, 2014 11:40 pm
- Forum: Christian Texts and History
- Topic: Jason BeDuhn's reconstruction/translation of Marcion...
- Replies: 57
- Views: 52849
- Thu Jul 03, 2014 10:41 pm
- Forum: Christian Texts and History
- Topic: Jason BeDuhn's reconstruction/translation of Marcion...
- Replies: 57
- Views: 52849
Re: Jason BeDuhn's reconstruction/translation of Marcion...
You mean, a later author is writing a revised version of Tertullian's work and passing it off as a superior edition?
- Thu Jul 03, 2014 10:20 pm
- Forum: Christian Texts and History
- Topic: Jason BeDuhn's reconstruction/translation of Marcion...
- Replies: 57
- Views: 52849
Re: Jason BeDuhn's reconstruction/translation of Marcion...
BeDuhn writes (p. 35): Research since Harnack has pointed out that Tertullian, in all of his writings, quotes the Bible loosely, sometimes from memory, sometimes paraphrased. Although Tertullian is being careful in Against Marcion to argue against Marcion on the basis of the content of passages actu...
- Thu Jul 03, 2014 9:16 pm
- Forum: Christian Texts and History
- Topic: Jason BeDuhn's reconstruction/translation of Marcion...
- Replies: 57
- Views: 52849
Re: Jason BeDuhn's reconstruction/translation of Marcion...
What does he say about von Harnack's reconstruction? He calls it a "watershed" but also notes the various ways in which Harnack's methodology has been called into question. (pp. 47–50) BeDuhn says that his own approach is to assume less about Marcion's theology and its role in shaping the...
- Thu Jul 03, 2014 8:50 pm
- Forum: Christian Texts and History
- Topic: Jason BeDuhn's reconstruction/translation of Marcion...
- Replies: 57
- Views: 52849
Re: Jason BeDuhn's reconstruction/translation of Marcion...
The book just arrived. Let me know if you have any specific questions about it.