Search found 900 matches
- Wed Aug 18, 2021 8:11 pm
- Forum: Christian Texts and History
- Topic: My Lifelong Obsession with Against Marcion
- Replies: 38
- Views: 6901
Re: My Lifelong Obsession with Against Marcion
A lifelong obsession, but never looked at the vocabulary.
- Mon Aug 02, 2021 11:26 pm
- Forum: Christian Texts and History
- Topic: rgprice "1 Cor 15:5-10 is clearly an interpolation" --- I call BS
- Replies: 25
- Views: 5444
Re: rgprice "1 Cor 15:5-10 is clearly an interpolation" --- I call BS
First off this is a very incorrect way to read Tertullian's Adversus Marcionem. Only Book 5 is reasonably reliable for reading the Marcionite text of Paul. When he quotes Paul in books 1 through 4 he is nearly always using the Catholic text. And even in Book 5, when he is going through a book in Pau...
- Tue Jul 27, 2021 12:54 pm
- Forum: Christian Texts and History
- Topic: Philippians 3: "persecutor of the church"
- Replies: 39
- Views: 9524
Re: Philippians 3: "persecutor of the church"
Tribe of Benjamin is Israel (Samaritan) rather than Judah (Jewish). Ben has wondered if son of Joseph is not meant to be the patriarch Joseph, son of Jacob called Israel, by Rachel and brother of Benjamin, father of Manasseh and Ephraim. This is the Johannine lineage of Jesus, as opposed the Matthea...
- Wed Jul 21, 2021 3:43 pm
- Forum: Christian Texts and History
- Topic: Proposition regarding authorship of Luke, Acts, Paul & creation of the NT
- Replies: 21
- Views: 4696
Re: Proposition regarding authorship of Luke, Acts, Paul & creation of the NT
The association of Luke-Acts with the pastoral writer (at least 1 Timothy) and the pastoral layer in Paul is not a new or wild concept. 2 Peter however was almost certainly written in the early 3rd century, as nobody had heard of it before then. Perhaps you meant the editorial layer of 1 Peter, whic...
- Thu Jul 01, 2021 9:37 am
- Forum: Christian Texts and History
- Topic: If the synoptic gospels are three different translations of a common Hebrew or Aramaic source
- Replies: 119
- Views: 43241
Re: If the synoptic gospels are three different translations of a common Hebrew or Aramaic source
mlinssen, You have not defined the audience, just listed a few differences (we all see those) in the narrative without really tying them to any theological camp or system. And no explanation of where they came from. The question was who was this directed, and why would the theology make a difference...
- Tue Jun 29, 2021 1:53 pm
- Forum: Christian Texts and History
- Topic: If the synoptic gospels are three different translations of a common Hebrew or Aramaic source
- Replies: 119
- Views: 43241
Re: If the synoptic gospels are three different translations of a common Hebrew or Aramaic source
These gospels were competing for the Greek mainland, which is Asian Minor(western Turkey) and Greece. How can you tell? This I admit takes some explaining. It applies mostly to Matthew, which is the earlier of the two. It more comes down to Matthew written in opposition the Marcionites, and the evi...
- Mon Jun 28, 2021 11:23 pm
- Forum: Christian Texts and History
- Topic: If the synoptic gospels are three different translations of a common Hebrew or Aramaic source
- Replies: 119
- Views: 43241
Re: If the synoptic gospels are three different translations of a common Hebrew or Aramaic source
I don't think you can say Luke and Matthew originated from the same table. They have very different theologies and very different vocabulary (e.g., Lukan favorite words). I have worked my entire life for global multinationals and IT consulting firms. I have rewritten mine and others' work dozens of...
- Mon Jun 28, 2021 4:00 pm
- Forum: Christian Texts and History
- Topic: If the synoptic gospels are three different translations of a common Hebrew or Aramaic source
- Replies: 119
- Views: 43241
Re: If the synoptic gospels are three different translations of a common Hebrew or Aramaic source
I don't think you can say Luke and Matthew originated from the same table. They have very different theologies and very different vocabulary (e.g., Lukan favorite words). Here is a passage that is almost certainly post first edition of Matthew (verses 3:7-10), found also in Luke (verses 3:10-10), wh...
- Sat Jun 26, 2021 10:46 am
- Forum: Christian Texts and History
- Topic: Dating Paul's letters
- Replies: 92
- Views: 24954
Re: Dating Paul's letters
LOL, identifying Paul with historical figures is exactly where I I start laughing at the conspiracy theorists. Was this in response to my comment? If so -- I should make it clear I have never suggested Paul should be identified with any historical figure. I meant nothing more than that the name was...
- Sat Jun 26, 2021 10:41 am
- Forum: Christian Texts and History
- Topic: If the synoptic gospels are three different translations of a common Hebrew or Aramaic source
- Replies: 119
- Views: 43241
Re: If the synoptic gospels are three different translations of a common Hebrew or Aramaic source
Matthew probably was revised. For example, I very much doubt the gardener was part of the first version answering Jewish critics who postulated the disciples moved Jesus' body. This objection likely grew long after the gospels were popularized. But it's also possible Luke borrowed the words from Mat...