Search found 974 matches
- Fri Nov 08, 2019 3:25 pm
- Forum: Academic Discussion
- Topic: Ancient notices of the differences between Matthew and Mark?
- Replies: 144
- Views: 114160
Re: Ancient notices of the differences between Matthew and Mark?
The problem is that Marcion, Irenaeus, St Paul, St Peter are fictional characters invented by scribes, opinions that are backdated, creating all these fictional people conversing the meaning of the New Testament in the 1st century, creating the allusion of history. Mark and Matthew are different bec...
- Thu Nov 07, 2019 9:41 pm
- Forum: Jewish Texts and History
- Topic: Kowresh mashiyach
- Replies: 14
- Views: 28361
Re: Kowresh mashiyach
Xenophon, Cyropaedia 1.3 (Child prodigy aged 12) Cyrus received until he was twelve years old or a little more; and he showed himself superior to all the other boys of his age both in mastering his tasks quickly and in doing everything in a thorough and manly fashion. Herodotus 1.211 (The Last supp...
- Tue Nov 05, 2019 9:56 pm
- Forum: Jewish Texts and History
- Topic: Kowresh mashiyach
- Replies: 14
- Views: 28361
Re: Kowresh mashiyach
εὐαγγέλιον מבשר 'reward of good tidings, given to the messenger εὐαγγελέω אבשר 'to bring or announce good news εὐαγγελίζω אבשיר (hiphil) Isaiah 61:1 - The Spirit of the Lord GOD is upon me; because the LORD hath anointed me to preach good tidings רוח יהוה עלי יען משחי יהוה אתי לבשר ענוים משח ἐπέχρισ...
- Tue Nov 05, 2019 7:33 pm
- Forum: Jewish Texts and History
- Topic: Kowresh mashiyach
- Replies: 14
- Views: 28361
Re: Kowresh mashiyach
Babylon is Fallen Revelation 18:2 λέγων Ἔπεσεν ἔπεσεν Βαβυλὼν לאמר ויפל ויפל בבל Isaiah 21:9 ויאמר נפלה נפלה בבל εἶπεν πέπτωκε Βαβυλὼν Jeremiah 51:8 נפלה בבל Ἔπεσεν Βαβυλὼν The duplication of נפלה נפלה represents ἐπεπτώκει "Babylon had fallen" (pluperfect), note the duplication in ἐπεπτώκ...
- Tue Nov 05, 2019 6:31 pm
- Forum: Jewish Texts and History
- Topic: Kowresh mashiyach
- Replies: 14
- Views: 28361
Re: Kowresh mashiyach
Isaiah 45:1 continues in verse 2. אני לפניך אלך והדורים אושר דלתות נחושה אשבר ובריחי ברזל אגדע הדורים ὀδούς 'of Place, way, road, threshold, entrance to any place, אושר ὀρθόω 'set straight, in height, set upright, set up one fallen or lying down, raise up דלתות θύρας 'doors freq. in pl. of double or...
- Tue Nov 05, 2019 5:37 pm
- Forum: Jewish Texts and History
- Topic: Kowresh mashiyach
- Replies: 14
- Views: 28361
Re: Kowresh mashiyach
Obadiah 1:20 - ירשו את ערי הנגב (Gk. κληρονομήσουσιν τὰς πόλεις τοῦ Ναγεβ) ירשו means παραδώσομεν 'give a city or person into another's hands' where-as κληρονομήσουσιν means ינחלו as translated in Numbers 26:55. Septuagint transliterates הנגב into Ναγεβ rather then του Νότου "of the south or so...
- Tue Nov 05, 2019 4:20 pm
- Forum: Jewish Texts and History
- Topic: Kowresh mashiyach
- Replies: 14
- Views: 28361
Re: Kowresh mashiyach
One of the attributes of Cyrus in Isaiah is the freeing of slaves, this aligns with his battles with Croesus . Croesus began the campaign with an invasion of Cappadocia, crossing the Halys and capturing Pteria, then capital of the district and formidable as a fortress; The city was sacked, and the i...
- Tue Nov 05, 2019 2:54 pm
- Forum: Jewish Texts and History
- Topic: Kowresh mashiyach
- Replies: 14
- Views: 28361
Re: Kowresh mashiyach
Asia minor famous for its gold enriched Kingdoms. זהב מאופז χρυσόν ἄπο Ἔφεσος 'gold from Ephesus' (Jeremiah 10:9) זהב מופז χρυσός ἄπεφθος 'refined gold' כתם פז χρυσός ἑφθὸς refined gold כתם אופיר χρυσός ἄπυρος 'unsmelted gold' מופז ἑφθῶν 'be refined' (participle) לילה 'Lilith came from Γυγαίη, the n...
- Tue Nov 05, 2019 2:10 pm
- Forum: Jewish Texts and History
- Topic: Kowresh mashiyach
- Replies: 14
- Views: 28361
Re: Kowresh mashiyach
In the DDS, גוים is written גואים , inputting this into Greek study tool produces a result, γύαι . In Hebrew, the plural is formed by adding a mute י plus a terminal ם . γύαι - a piece of land (cf. Lat. juger), Eur.: mostly in pl. lands, fields This semantically aligns with גוים which is also mostly...
- Tue Nov 05, 2019 1:38 pm
- Forum: Jewish Texts and History
- Topic: Kowresh mashiyach
- Replies: 14
- Views: 28361
Re: Kowresh mashiyach
In the 3rd person perfect tense, the verb as no ending, so אמר equates with εἴρηκε "He has said", later in the verse, Isaiah writes החזקתי , the ־תי indicates the first person perfect tense, the ה־ is a preposition. εἴρηκε resembles כה־אמר as if it were written אמר־כה . אפתח is the future ...