Search found 724 matches
- Wed Mar 25, 2015 10:19 am
- Forum: Christian Texts and History
- Topic: translation problems
- Replies: 49
- Views: 40907
Re: translation problems
As to the trifurcation: I guess the issue about John 1:1, and by extension, the issue in general is whether "indefinite" is a valid option for anarthrous predicate noun before copulative. In what I've looked at so far (may have missed something in the papers linked above), it does not seem...
- Wed Mar 25, 2015 9:25 am
- Forum: Christian Texts and History
- Topic: translation problems
- Replies: 49
- Views: 40907
Re: translation problems
I suppose the first question to ask is what we think about the category of "qualitative" anarthrous predicate nominatives in ancient Greek. This is a general question, and with a lot of possible data, you'd think there might be an answer or at least some kind of consensus. Is there? I sea...
- Tue Mar 24, 2015 11:11 pm
- Forum: Christian Texts and History
- Topic: translation problems
- Replies: 49
- Views: 40907
Re: translation problems
That's not what I supposed above. Actually, it's just about the opposite of what I supposed above. Pretty much the exact, explicit opposite... Yes, I don't know how I misread "definite" as "indefinite." My apologies. Does it state a "key quality" of the Son of Man, or ...
- Tue Mar 24, 2015 6:49 pm
- Forum: Christian Texts and History
- Topic: translation problems
- Replies: 49
- Views: 40907
Re: translation problems
Note that Mark 15:39, as Harner says, is another instance where the anarthrous predicate is before the copulative verb. The centurion says, "Ἀληθῶς οὗτος ὁ ἄνθρωπος Υἱὸς Θεοῦ ἦν." "Truly, this man/person was the son of God [as to his nature]." There would be no point to have the...
- Tue Mar 24, 2015 5:04 pm
- Forum: Christian Texts and History
- Topic: translation problems
- Replies: 49
- Views: 40907
Re: translation problems
re: Philip B. Harner, "Qualitative Anarthrous Predicate Nouns: Mark 15:39 and John 1:1," Journal of Biblical Literature 92 (1973) 75-87. This article is cited by Dixon in the M.A. thesis that KK linked. Harner argues what I remembered my seminary prof to have taken from Colwell, sc. that t...
- Tue Mar 24, 2015 4:13 pm
- Forum: Classical Texts and History
- Topic: Meshing archaeological and literary sources
- Replies: 7
- Views: 15507
Re: Meshing archaeological and literary sources
As to Peter, if you're still interested, check back on our earlier threads, esp. Otto Zwierlein's works against Petrine burial there. There is also a neglected article in Mnemosyne, which I cite on one of those threads, that makes it appear that the "pro-Petrine" dating of the relevant tom...
- Tue Mar 24, 2015 4:10 pm
- Forum: Christian Texts and History
- Topic: translation problems
- Replies: 49
- Views: 40907
Re: translation problems
The JW interpretation really shouldn't work even for them, because it implies polytheism. Then you must not know the JWs very well. [snip] So, to the JWs, the Word IS "a" god. DCH Actually, I know them fairly well, and have debated exactly this point with one, though decades ago. They are...
- Tue Mar 24, 2015 5:03 am
- Forum: Classical Texts and History
- Topic: Meshing archaeological and literary sources
- Replies: 7
- Views: 15507
Meshing archaeological and literary sources
The book under review here looks fascinating, and if I were "doing" ancient history, I would definitely rush out and read it. It is on the problem, how do we mesh evidence from archaeological excavations and from literary sources to create a coherent picture of a site, or of the events tha...
- Tue Mar 24, 2015 4:51 am
- Forum: Christian Texts and History
- Topic: translation problems
- Replies: 49
- Views: 40907
Re: translation problems
Ernest Cadman Colwell did a study of anarthrous (i.e. without definite article) predicate nouns. http://en.wikipedia.org/wiki/Ernest_Cadman_Colwell Colwell concluded that "Definite predicate nouns which precede the verb usually lack the article ... a predicate nominative which precedes the verb...
- Sat Mar 21, 2015 4:56 am
- Forum: Jewish Texts and History
- Topic: Judaism defined itself as not Egyptian?
- Replies: 9
- Views: 9718
Judaism defined itself as not Egyptian?
An interesting thesis transmitted in Tim Whitmarsh's Beyond the Second Sophistic: Adventures in Greek Classicism . Discussing the Exagoge , a Hellenizing-Judaic work in Greek about the Exodus, written during the Ptolemaic period (some 269 iambic trimeter lines survive), Whitmarsh says this (p. 217):...