Reference, in Latin, see Karl Wilhelm Dindorf's Onomasticon cum annotationibus interpretum Vol. 5, Part 1 [1824], pp.33-4.
https://books.google.com/books?id=Xl1GAQAAMAAJ&pg=PA34
Search found 1261 matches
- Fri Jan 15, 2021 11:58 am
- Forum: Classical Texts and History
- Topic: English language trans. of the Onomasticon of Julius Pollux of Naucratis ??
- Replies: 6
- Views: 12041
- Fri Jan 15, 2021 8:31 am
- Forum: Christian Texts and History
- Topic: Jacob vs Joshua?
- Replies: 6
- Views: 7309
Re: Jacob vs Joshua?
Why either-or, not both? Isn't 'offspring' a lineage (singular YES, but a plurality in-the-chain)? 'Seed' is every generation in a line of descent . As any system of male primogeniture limits to a chosen son, so such a system might likewise favor one-&-only each generation (however: competing cl...
- Tue Jan 12, 2021 7:08 am
- Forum: Classical Texts and History
- Topic: English language trans. of the Onomasticon of Julius Pollux of Naucratis ??
- Replies: 6
- Views: 12041
The Onomasticon of Julius Pollux: Oldest Encyclopaedia
"Pollux's Onomasticon, the Oldest Specimen of Encylopedism Surviving from Antiquity" c.175 AD Julius Pollux's (Ἰούλιος Πολυδεύκηςis) Onomasticon, a thesaurus of Attic Greek synonyms and phrases arranged thematically in ten books, is the oldest specimen of encyclopedism surviving from antiq...
- Tue Jan 12, 2021 12:01 am
- Forum: Classical Texts and History
- Topic: English language trans. of the Onomasticon of Julius Pollux of Naucratis ??
- Replies: 6
- Views: 12041
My best effort trans. of Pollux 6.26
Pollux 6. 26 "νηφάλια θύειν... ἐστὶ τὸ χρῆσθαι θυσίαις ἀοίνοις." the offering of sobriety...is to practice/ avail oneself/ make use of wine-less sacrifices Greek text Link : Pollux 6.26: νήφειν, νηφαλίως ἔχειν, νηφαντικὸν εἶναι• τὸ γὰρ νηφαλιεύειν τὸ νηφάλια θύειν ἔλεγον, ὅπερ ἐστὶ τὸ χρῆ...
- Mon Jan 11, 2021 12:37 pm
- Forum: Christian Texts and History
- Topic: Do Fabulists Believe their own Fables?
- Replies: 12
- Views: 16384
So you're contentious, and trolling?
No, Baudelaire was CERTAINLY a bullsh*tter and Narcissist. We should not equivocate on the truth (which does exist). This is irrelevant to the topic. The topic was your illustration of Baudelaire, his invention, etc. and what it means. That was addressed. Baudelaire isn't "Mark"; false eq...
- Mon Jan 11, 2021 11:55 am
- Forum: Christian Texts and History
- Topic: Do Fabulists Believe their own Fables?
- Replies: 12
- Views: 16384
Re: Opinion
Charles Baudelaire was a flamboyant narcissist (NPD). Perhaps. But the point is that he wrote great stuff and told wonderful stories that proved convincing even to his 19th/20th century biographers living in the so-called age of reason. “Believing” his imagination over his memory was integral to hi...
- Sun Jan 10, 2021 11:33 pm
- Forum: Christian Texts and History
- Topic: Do Fabulists Believe their own Fables?
- Replies: 12
- Views: 16384
Re: Fabulists/NPDs and Their Fables
Charles Baudelaire was a flamboyant narcissist (NPD). In larger 12-Step Recovery meetings (perhaps 10-15% Cluster B NPDs), you will hear people frankly admit they lie, often, and that they don't even know why. So YES: I think many raconteurs do believe their own b.s. (A related topic? 10/26/20 New Y...
- Tue Jan 05, 2021 10:40 pm
- Forum: Classical Texts and History
- Topic: Podcast: M. David Litwa, on Deification in the Hermetica
- Replies: 1
- Views: 4712
Podcast: M. David Litwa, on Deification in the Hermetica
M. David Litwa has been mentioned here a few dozen times (on Xtian topics), but not regarding this material. A couple of years ago, I appreciated his addition to the Hermetica , the easily read translation Hermetica II: The Excerpts of Stobaeus, Papyrus Fragments, and Ancient Testimonies in an Engli...
- Tue Jan 05, 2021 10:23 pm
- Forum: Classical Texts and History
- Topic: English language trans. of the Onomasticon of Julius Pollux of Naucratis ??
- Replies: 6
- Views: 12041
YES: the untranslated Onomasticon
Thank you, Ben!
I also spent two hours - surely: I made some mistake, misspelled smthg, missed the most obvious alternative, etc. - before concluding 'It's just not there!'
I also spent two hours - surely: I made some mistake, misspelled smthg, missed the most obvious alternative, etc. - before concluding 'It's just not there!'
- Tue Jan 05, 2021 7:52 pm
- Forum: Classical Texts and History
- Topic: English language trans. of the Onomasticon of Julius Pollux of Naucratis ??
- Replies: 6
- Views: 12041
English language trans. of the Onomasticon of Julius Pollux of Naucratis ??
Pollux 6. 26 “τὸ γὰρ νηφαλιεύειν τὸ νηφάλια θύειν ἔλεγον, ὅπερ ἐστὶ τὸ χρῆσθαι θυσίαις ἀοίνοις, ὧν τὰς ἐναντίας θυσίας οἰνοσπόνδους ἔλεγον”. "νηφάλια θύειν... ἐστὶ τὸ χρῆσθαι θυσίαις ἀοίνοις." e.g, Colson, Philo Judaeus, Vol.3, pp.384;385 for νηφάλια θύειν = offering of sobriety, θυσίαις ἀ...