Is Marcions Gospel First? - Dr. Markus Vinzent Vs. Dr. Dennis MacDonald

Discussion about the New Testament, apocrypha, gnostics, church fathers, Christian origins, historical Jesus or otherwise, etc.
rgprice
Posts: 2091
Joined: Sun Sep 16, 2018 11:57 pm

Re: Is Marcions Gospel First? - Dr. Markus Vinzent Vs. Dr. Dennis MacDonald

Post by rgprice »

Giuseppe wrote: Mon Jan 09, 2023 5:33 am True, I also have perceived something of similar but you have pointed out it very well.

For me it has been always obvious that all of the Gospel writers knew each other, at least the Synoptics, since 'synoptics' mean "with the same eye" and I remember a Neil's post on Vridar where he talks about authors of the second century being inclined to write anonymously when they wrote "sacred books".
The same rapidity of writing assumed by Vinzent's hypothesis may explain why Jesus was historicized rapidly, without discussion at all, since the propagandistic need required a new version in short times of the hero.
Written in a short span of time is one thing. All written by people who knew each other is something different.

Supposedly we know of close to 40 Gospels that existed by the end of the 2nd century. Did all 40ish writers know each other?

No, no.

I agree that they may all have been written in the span of a few decades or even years. But like, within a week as Vinzent suggests? No, no.

A part of the research I did on my new book went heavily into the workings of the Roman books markets. It seems to me far more likely that a large number of these Gospels were produced in the Roman book markets. That doesn't mean all of them. But also, I would think that many people likely obtained their copies and interacted through the Roman book markets.

We know that religious works were commonly anonymous and that works of slander were commonly anonymous. I would classify "The Gospel of Mark" as a religious work of slander. We also know that when a writing was "hot" in the market, many imitators would jump in and make derivative works, either anonymously or under false names. The real money in the markets was in the sale of copies, so the real money makers were the people who actually sold the physical copies and made the physical copies. There were no real "intellectual rights" in the markets. By having been the first to write a story, you got nothing for that other than the initial sale. The original seller got their money in the initial sale to the merchant, who would then make money by producing copies.

Copies were made predominately by specialized merchants who owned large numbers of scribal slaves. These slaves were used to make copies of works for sale in the markets. Often, the sellers would pick up on features of works that made them more popular and would adapt works to include those features. This would lead to increased sensationalization over time of a story. It was actually very similar to like youtube, etc. So the writer of a story may negotiate a sale to the merchant for like $10,000, and the merchant would see this as an investment and they would buy that copy, then make copies that they would sell for $1,000 each. The original writer never saw a dime from any of those sales. And they had no control over what happened to the work once they sold it. Others would make changes, etc. and there was no control over that.

Care was also taken, however, to make works "appear authentic". For example, people would forge works of Galen or Plato and they would take pains to include features that assured the reader that the work was authentically by the supposed writer, because people were skeptical and did seek assurances of authenticity. But the fact is, that when you bought a "book" in the market what you got was a scroll or set of scrolls, for the most part, that had been copied by slaves. Without knowledge of the original text the buyer had no way to knowing if his copy contained errors or modifications. Nothing was tracible other than back to the merchant. And the merchants would often sell works from anonymous writers and they would work to keep the identity of the writer unknown because they were like fishing holes. You didn't want people to be able to go directly to the source, you wanted to protect your source so you would have an exclusive relationship and they would write more works to sell to you that you could then sell.

So the whole Roman book market was a morass. I suspect that many of the Gospel writers interacted through the Roman book markets. They obtained copies from merchants and then made modifications as they saw fit. They had no idea who the original writer was or where the story came from. And to boot, they had no guarantees of the quality of the copies they were using. But in addition, writing a work was costly. It was time consuming, required materials, required the purchase of works to copy from, etc., and so many people, once they had produced a new version of a story, went and re-sold that story in order to recoup the cost of making their own writing.

As for Rome. Yes a lot of this could have happened in Rome, but it seems to me that there are a lot of pointers to Ephesus as well. I would not be surprised if a lot of the early material, including Paul's letter collection, and early Gospels, were produced in Ephesus, which seems to have been Paul's base of operations.
User avatar
MrMacSon
Posts: 8855
Joined: Sat Oct 05, 2013 3:45 pm

Re: Is Marcions Gospel First? - Dr. Markus Vinzent Vs. Dr. Dennis MacDonald

Post by MrMacSon »

rgprice wrote:
I still don't think that "Marcion's Gospel" was the first, under the assumption that Marcion's Gospel looked like Luke 3-24.

Every Gospel for which we have texts to compare shares traits with Mark exclusive of other Gospels. Mark is written in a way that makes sense as an original narrative that is a pesher on the First/Second Jewish-Roman War.
I don't see how Mark can be derived from Luke 3-24, but I do see how Luke 3-24 can be derived from Mark. Mark contains essentially no teachings. I find it unfathomable that someone would take a narrative with the Lukan teachings in them and remove all of those to create Mark. Adding teachings to a narrative makes sense, removing them doesn't.

"Marcion first" would essentially mean that the "Q" material was not added to Mark, rather the Q material is what Mark removed. I think a case for removing that material is very difficult.

I essentially agree with that except that Marcion's Gospeltext was likely to have been a 'proto-Luke 3-24'.

and rgprice leaves that possibility open with
rgprice wrote: Mon Jan 09, 2023 4:38 am The only alternative is that Marcion's Gospel looked more like Mark than Luke, but that runs into many problems when it comes to the Patristic witnesses.
Yes, there are problems with the Patristic witnesses.

There are many problems with them. Including they're not telling the full story. And they are, as others have characterised, 'Falsifying Fathers'.
Last edited by MrMacSon on Mon Jan 09, 2023 11:05 am, edited 1 time in total.
User avatar
MrMacSon
Posts: 8855
Joined: Sat Oct 05, 2013 3:45 pm

Re: Is Marcions Gospel First? - Dr. Markus Vinzent Vs. Dr. Dennis MacDonald

Post by MrMacSon »

rgprice wrote: Mon Jan 09, 2023 4:38 am
I don't agree that all of the Gospel writers knew each other. I mean, maybe, but that's just conjecture. But more important, if the Gospel writers knew each other, then why is it that other than possibly John, no one else knew who the real Gospel writers were? Also, many are writing in opposition to the other.

It seems to me that if the Gospel were all written in a short span around 140 by people who knew each other, then there would have been a greater understanding of who the real authors were. Instead, other than John, it seems no one had any idea who wrote these works. And even which John was misunderstood. So, I don't see how it could have been that chummy of a club and that out in the open, and for so much to have been unknown by everyone else.

I also find the idea that Marcion started his Gospel, then others got a copy of it and modified it, then get got their copies and worked their changes back into his, an entirely fantastical idea that is just grasping at straws. I think more likely, there are simply more lost intermediate versions of the stories that make understanding the relationships too complicated because we are missing too many puzzle pieces. And on top of that, the Canonical Gospels were all edited in the presence of one another, so the editor of the NT collection cross-referenced the Gospels against themselves, making modifications to all of them with the knowledge of all of them.

Even the naming of John is suspect.

I wonder about the canonical gospels and perhaps some of the so-called apocryphal gospels being written in -
  1. a rhetorical school ie. a school [or even across two or more schools] which taught students about the rhetorical, philosophical discourses of the times; or
    • (maybe a hairesis / αἵρεσις. Maybe not, or maybe one not so [potentially] sectarian)
  2. other type of paideia.
- as part of advanced progymnasmata - a series of preliminary rhetorical exercises used for and by early-teen students of rhetoric - in a paedeia that specialised in rhetoric.

See viewtopic.php?p=114565#p114565 (and Ben C Smith's post following):
MrMacSon wrote: Sun Nov 15, 2020 4:11 am
Students were introduced to simple chreiai almost as soon as they could read. Later they practiced the complex grammar of Greek by putting these chreiai through changes of voice and tense. As one of the last stages of the progymnasmata students would elaborate the theme of a chreiai into a formal eight-paragraph essay. Each student would praise, paraphrase, explain, contrast, compare, provide an example, make a judgment, and, in conclusion, exhort the reader.

In his book, The Gnostic Discoveries (Harper Collins, 2005), Marvin Meyer noted the words of wisdom attributed to Jesus in Christian texts, mainly in the Gospels in the NT, qualify as chreiai. An example is in Mark 13: 1-2:

.
As Jesus was leaving the temple, one of his disciples said to him, “Look, Teacher! What massive stones! What magnificent buildings!”

2 “Do you see all these great buildings?” replied Jesus. “Not one stone here will be left on another; every one will be thrown down.” [NRSV]
.

The famous passage in Luke 20: 21-25 also has the typical structure of a chreia, though its length is somewhat unusual:

.
So they asked him, “Teacher, we know that you are right in what you say and teach, and you show deference to no one, but teach the way of God in accordance with truth. 22 Is it lawful for us to pay taxes to the emperor, or not?” 23 But he perceived their craftiness and said to them, 24 “Show me a denarius. Whose head and whose title does it bear?” They said, “The emperor’s.”

25 He said to them, “Then give to the emperor the things that are the emperor’s, and to God the things that are God’s.” 26 And they were not able in the presence of the people to trap him by what he said; and being amazed by his answer, they became silent. [NRSV]
.


... The progymnasmata were taught in order, increasing in difficulty as the course advances. The courses were organized to begin with story-telling and end with making an argument. There was a focus on literature as a supplement to the course, paying close attention to models of rhetoric and literature.


Confirmation (kataskeuē)
... The student was asked to reason in favor of something drawn from legends and literature.

Encomium (enkōmion)
Students used encomium to praise persons, things, times, places, animals, and growing things. Each praise could be engendered from the headings upbringing, deeds, skills, and sometimes was in the form of a comparison with another person, an epilogue, or a prayer.

Comparison (synkrisis)
The comparison exercise acts as a double encomium or a combination of an encomium of one person or thing and the invective against another.

Personification (ēthopoeia)
Students used personification or ethopoeia by forming a speech ascribed to the ghost of a known person or of an imaginary or mythological character from past, present, or future times. This exercise was intended to request students to perform it with clarity, conciseness, and floridity.

Description (ekphrasis)
When asked to use ekphrasis to describe a person, place, thing, or time, students were obliged to produce a description that was complete. Included was detailed information about a person from head-to-toe, an action from start to finish, etc. This form is seen in many classical literature and historical writings.

Argument
Because this exercise is an introduction to argument in the philosophical schools, the use of thesis was not performed until first completing all previous exercises. Students had to come up with a thesis argument of their own nature; these questions were often ones difficult to answer.

Introduction to law (nomou eisphora)
Aphtonius calls this final exercise a gymnasma rather than progymnasmata. This exercise is in the form of advocacy of a proposed law or opposition of it. The argument is first stated, a counterargument follows, and then the headings are discussed

https://en.wikipedia.org/wiki/Progymnas ... Aphthonius



Robyn Faith Walsh says in the Introduction to The Introduction of Early Christian Literature, short after she mentioned paedeia (though she later notes that "participation in paideia or certain literate preparation [did not] guarantee the competency to write plot narrative.").


... certain rhetorical approaches deployed in the gospels contribute to the notion that they are somehow exceptional. These writers tell us that Jesus is divinely authorized through his birthright, teachings, and wonder-working as a son of God – a powerful figure, even if a social underdog. He is portrayed in turns as a riddler and purveyor of esoteric knowledge or an ethical teacher and miracle-worker. And, unlike the notable statesmen, poets, and philosophers who populated civic biographies, Jesus’ extraordinary wit and otherworldly superpowers reveal his authority and status. In combination, these features communicate that Jesus is an unparalleled figure and suggest that the gospel genre is an innovative departure from previous literary forms. Yet when compared with other first-century literature, the Jesus of the gospels can be fruitfully compared with the Cynics, Aesop, the pastoral heroes of the Greek novel, or witty underdogs in the biographical tradition, the subject of Chapter 5.

Moreover, many of the topoi used by the gospel writers convey Jesus’ special standing, but they do so through familiar literary allusions – the empty tomb, for instance, is found throughout Greek and Roman literature and material culture (e.g., the novel and numerous paradoxographical fragments) to indicate supernatural status. Even strategic omissions, like anonymity, are common tricks of the trade among imperial writers and can be understood without associations with memory traditions or communal authorship, as I discuss in Chapter 4. [pp.9-10]




Chapter 4 posits that many seemingly unique elements of the gospels are fully intelligible within the context of other first-century Greco-Roman writing strategies. I highlight three features in particular. First, I argue that the gospels’ descriptions of Judea engage a familiar literary trope that looks to exotic or bucolic settings to discuss the relative virtues and vices of Roman imperialism. I suggest that this kind of literature often appears in the aftermath of military conflict, which helps explain the emergence of – and general interest in – the gospels following the Judean War.

Second, I reexamine several topoi central to Jesus’ bios (e.g., crucifixion, empty tomb, fellowship meals) and establish that they are well attested elsewhere in first- and second-century literature, including the often overlooked Satyrica.

Finally, I argue that the gospels engage in a certain “anti-intellectualism” that denies traditional paideia in favor of supernatural inspiration, offering examples of other writers making similar claims – particularly when their subject matter includes talk of the gods, pastoral or “natural” locations, or rural people. Chapter 5 builds on this approach by mapping out how one can understand the gospels as a form of “subversive biography” that inverts the expectations of civic lives by focusing on social underdogs who get by on their wits and/or wonder-working, rather than military strength or brawn (e.g., The Alexander Romance, Aesop). In combination, these literary strategies help us understand why the subjects of Judea, Judaism, Jesus, and his death were interesting to imperial writers and ultimately compelling to a broad audience – without invoking the language of (or assumptions about) Christian communities.


While she warns at one point that "participation in paideia or certain literate preparation guarantee [does not] the competency to write plot narrative," Walsh notes that, “"Living libraries like Longinus or Porphyry were understood to have reached a “culminating point of paideia, at the summit of grammar and rhetoric” within their literary circles," and “Roman adaptation of Greek paideia came to reflect a "highly competitive world of elite ambition",” quoting Whitmarsh, Greek Literature and the Roman Empire, 5.


Within their libraries were the usual suspects – Homer, the Medea, Plato, Isocrates, legal texts, love spells, medical recipes – along with copies of “Christian texts” such as the letters of Paul, the Gospel of Matthew, the Gospel of Mary, the Gospel of Thomas, and so forth. One flax merchant, a man by the name of Leonides, appears to have owned at least portions of Paul’s letter to the Romans.45 How these books operated as a tool of social and cultural membership is an open question (for example, might they have been “for show”?) ...

... To be able to compose original pieces of literature, a writer required continued instruction or independent study. This continued instruction might take place under a notable philosopher, rhetorical specialist, or in some cases in later antiquity, a rabbi ...

One option for further study was to gain entry into a library or the scholasterion (“study house”) of a willing patron. Cicero, for instance, describes going to the country home of Lucullus at Tusculum and seeing Cato in the library, “with many Stoic books piled up around him (multis circumfusum Stoicorum libris).” Plutarch also paints a picture of Lucullus and his library as a meetinghouse for intellectual pursuits ...

After receiving sufficient training to try their hand at an original piece of writing, authors required the aid of a network of other literate specialists who might sponsor the production of a particular text, circulate writings for critique, gather for recitations or other private readings, and ultimately publish works ...

... not all authors were able to luxuriate in the mastery of language like members of Roman high society. The modest skills of the author of the Gospel of Mark or the Latin Historia Apollonii Regis Tyri (History of Apollonius King of Tyre), for instance, demonstrate that there were varying degrees to which a writer possessed expertise. However, with functional literacy the purview of so few, the processes of training and intellectual development – as well as the nature of social exchange involved in the production and circulation of writings – likely followed along a similar trajectory in other literary (sub)fields. It therefore follows that authors like the gospel writers were constrained by the same practical aspects of writing ancient literature as any other writer in the ancient world; that is, they required the same relative levels of education, necessary training, and associated social networks. They possessed a certain habitus and composed their writings under the same plausible and practical conditions as other writers within their field of literary production in antiquity. [pp.120-1]

45 Luijendijk, “The Gospel of Mary at Oxyrhynchus (P. Oxy. L 3525 and P. Ryl. III 463),” 399.


Last edited by MrMacSon on Mon Jan 09, 2023 11:01 am, edited 6 times in total.
User avatar
maryhelena
Posts: 2929
Joined: Tue Oct 08, 2013 11:22 pm
Location: England

Re: Is Marcions Gospel First? - Dr. Markus Vinzent Vs. Dr. Dennis MacDonald

Post by maryhelena »

https://rjosephhoffmann.wordpress.com/2 ... -anacreon/

ARE THE SYNOPTIC GOSPELS COPY EXERCISES? JESUS AND ANACREON

,,,,,,,,,,,,the master-copy of the Jesus story.

The holy grail of gospel research......

While many hands put ink on parchment the core of the Jesus story was consistent. Crucified under Roman control of Judaea. Indicating a measure of quality control of the story. How foolish for a writer to settle for a few market dollars when keeping control would allow his own scribes to update the master copy as and when deemed to be necessary.

Leaving the success of the story to chance.....as in selling the story in the marketplace ......or a story backed by a team/school of scribes committed to the story itself not the pursuit of dollars. ?
User avatar
Leucius Charinus
Posts: 2834
Joined: Fri Oct 04, 2013 4:23 pm
Location: memoriae damnatio

Re: Is Marcions Gospel First? - Dr. Markus Vinzent Vs. Dr. Dennis MacDonald

Post by Leucius Charinus »

MrMacSon wrote: Mon Jan 09, 2023 9:48 am
rgprice wrote: Mon Jan 09, 2023 4:38 am The only alternative is that Marcion's Gospel looked more like Mark than Luke, but that runs into many problems when it comes to the Patristic witnesses.
Yes, there are problems with the Patristic witnesses.

There are many problems with them. Including they're not telling the full story. And they are, as others have characterised, 'Falsifying Fathers'.
The greatest problem is the issue of historical integrity which appears when we examine the extremely late (often middle ages) dates of their earliest extant manuscripts. Many of these a thousand years removed from the supposed historical existence of the authors in antiquity. But nobody bats an eye.

These patristic narratives are accepted hook, line and sinker as authoritative in almost all the reconstructions of Christian origins, and particularly with respect to chronological markers and frameworks. Why is it so?
User avatar
Leucius Charinus
Posts: 2834
Joined: Fri Oct 04, 2013 4:23 pm
Location: memoriae damnatio

Re: Is Marcions Gospel First? - Dr. Markus Vinzent Vs. Dr. Dennis MacDonald

Post by Leucius Charinus »

rgprice wrote: Mon Jan 09, 2023 4:38 amAnd on top of that, the Canonical Gospels were all edited in the presence of one another, so the editor of the NT collection cross-referenced the Gospels against themselves, making modifications to all of them with the knowledge of all of them.
Well at least that explains the proliferation of the nomina sacra in the NT. This phenomenom cannot really be explained except by introducing an editor of the whole collection. The question is who was this editor and in which century did he edit in the nomina sacra.

Some suspect Marcion was such an editor. Ammonius, the teacher of Origen, in the early 3rd century may represent another candidate. According to Eusebius he was the first to cross-reference the gospels against themselves. At least this suggestion is consistent with a transmission history of the NT through the library of Origen.
User avatar
Leucius Charinus
Posts: 2834
Joined: Fri Oct 04, 2013 4:23 pm
Location: memoriae damnatio

Re: Is Marcions Gospel First? - Dr. Markus Vinzent Vs. Dr. Dennis MacDonald

Post by Leucius Charinus »

Irish1975 wrote: Mon Jan 09, 2023 6:02 am
Leucius Charinus wrote: Sun Jan 08, 2023 9:46 pm //
was the extra-canonical material identified, and is it listed somewhere?
It is known, for example, that some words attributed to the Lord in 2 Clement are from the Gospel of Thomas, others from the Gospel of the Egyptians.
I downloaded that 1905 text and had a look at it and especially the results table on p.137. Initially I could not find any reference in it to gThomas -- only a reference to the Acts of Thomas. But then I realised this was published at a time when only the "Oxyrhynchus Sayings" were known and not gThomas. So I finally found that.

As you noted the review covered the Apostolic Fathers - eight authors (and/or texts) [Barn., Did., 1Clem., Ign., PolPhil., Herm., 2Clem.].. Are there any other studies which, to your knowledge, expand these eight authors into the Ante Nicene Fathers of the 2nd and 3rd centuries?
User avatar
maryhelena
Posts: 2929
Joined: Tue Oct 08, 2013 11:22 pm
Location: England

Re: Is Marcions Gospel First? - Dr. Markus Vinzent Vs. Dr. Dennis MacDonald

Post by maryhelena »

For those who might be interested:

The Gospels Behind the Gospels: Robert M Price.

Image

This title will be released on February 21, 2023.

I just pre-ordered the Kindle version.

What if we have been missing a whole stage of how the canonical gospels came to be? What if there were a whole raft of prior Jesus narratives, whether written or oral, the fragmentary vestiges of which now appear in Matthew, Mark, Luke, and John? This would explain why these gospels seem over-crowded with incompatible understandings of Jesus ("Christologies")? In The Gospels Behind the Gospels, innovative biblical scholar Robert M. Price attempts to reassemble the puzzle pieces, disclosing several earlier gospels of communities who imagined Jesus as the predicted return of the prophet Elijah, the Samaritan Taheb (a second Moses), a resurrected John the Baptist, a theophany of Yahweh, a Gnostic Revealer, a Zealot revolutionary, etc. As these various sects shrank and collapsed, their remaining followers would have come together, just as modern churches and denominations seek to survive by merging and consolidating. Our canonical gospels might be the result. Similarly, Price explores the possibility that Paul, Apollos, Cephas, and Christ (listed as if on a par in 1 Corinthians 1:12) were originally figureheads of rival sects who eventually merged in much the same way. You will never read the gospels the same way again!

User avatar
Irish1975
Posts: 1057
Joined: Fri Dec 15, 2017 8:01 am

Re: Is Marcions Gospel First? - Dr. Markus Vinzent Vs. Dr. Dennis MacDonald

Post by Irish1975 »

Leucius Charinus wrote: Tue Jan 10, 2023 12:10 am
Irish1975 wrote: Mon Jan 09, 2023 6:02 am
Leucius Charinus wrote: Sun Jan 08, 2023 9:46 pm //
was the extra-canonical material identified, and is it listed somewhere?
It is known, for example, that some words attributed to the Lord in 2 Clement are from the Gospel of Thomas, others from the Gospel of the Egyptians.
I downloaded that 1905 text and had a look at it and especially the results table on p.137. Initially I could not find any reference in it to gThomas -- only a reference to the Acts of Thomas. But then I realised this was published at a time when only the "Oxyrhynchus Sayings" were known and not gThomas. So I finally found that.

As you noted the review covered the Apostolic Fathers - eight authors (and/or texts) [Barn., Did., 1Clem., Ign., PolPhil., Herm., 2Clem.].. Are there any other studies which, to your knowledge, expand these eight authors into the Ante Nicene Fathers of the 2nd and 3rd centuries?
Sorry, I haven’t been near a research library in a long time. I have been wanting to find a reliable edition of the apologists. But It seems like there just aren’t many secular (or even half-skeptical) scholars in the area of 2nd and 3rd century Christianity, but maybe I’m wrong. Probably there is good work in German or Dutch.
User avatar
Leucius Charinus
Posts: 2834
Joined: Fri Oct 04, 2013 4:23 pm
Location: memoriae damnatio

Re: Is Marcions Gospel First? - Dr. Markus Vinzent Vs. Dr. Dennis MacDonald

Post by Leucius Charinus »

Irish1975 wrote: Tue Jan 10, 2023 6:50 amBut It seems like there just aren’t many secular (or even half-skeptical) scholars in the area of 2nd and 3rd century Christianity, but maybe I’m wrong. Probably there is good work in German or Dutch.
Although I am just an independent researcher and an amateur historian I'd agree with this assessment. In this field it appears to me that publications in English seem to be almost a century behind publications in European scholarship. One example IMO is the European scholarship on the Clementine literature as it relates to any theory involving Simon Magus (such as that of Robert Price and others who follow FC Baur.) Another example of course involves the scholarship on Hellenistic era origins of the Hebrew Bible. Public domain access in English to the works of Bruno Bauer is missing in action well over a century. (However Neil at Vridar is making inroads on this)
Post Reply