lsayre wrote: ↑Sat Mar 11, 2023 9:39 am
If I'm reading him correctly, Martijn Linssen likely sees Mark 15:37 as the original ending, whereby with this I concur. But then along came the interpolation that spans from 15:38 through 16:8. And later still came the addition of 16:9-20. But I see verse 16:7 as a necessary redactional stitch added as a lead-in by whomever added 16:9-20, as the text seems to me to flow much more logically from 16:6 through 16:8 if 16:7 is not present.
Thus my question: Are there any early Greek MSS which end at 16:8, and for which 16:7 is not present?
16:7 But go, tell his disciples and Peter that he is going before you to Galilee. There you will see him, just as he told you.”
As if 16:7 is found to be not present in some early MSS fragments, this would lend strong credence to the presumption that 15:38 through 16:8 were later additions.
Hi lsayre, almost correct: I see "something like Mark 15:37, or similarly Luke 23:46" - or John 19:30 - as the original ending of the Chrestian story
In essence, that ended with the death of IS, leaving the reader enraged, disillusioned, and outraged at the Judeans / Judaics.
But Mark ended at 16:8 originally, he just takes the existing story and adds Mark 15:38-16:8 to that, inventing the resurrection all by himself
16:7 ἀλλὰ (But) ὑπάγετε (go), εἴπατε (say) τοῖς (the) μαθηταῖς (disciples) αὐτοῦ (of Him) καὶ (and) τῷ (-) Πέτρῳ (to Peter) ὅτι (that) Προάγει (He goes before) ὑμᾶς (you) εἰς (into) τὴν (-) Γαλιλαίαν (Galilee); ἐκεῖ (there) αὐτὸν (Him) ὄψεσθε (will you see), καθὼς (as) εἶπεν (He said) ὑμῖν (to you).”
It fits in well with Mark's goal: to continue the story, to pick up the dead end of Chrestianity, and to carry over from Jesus - to Peter, in this case.
NA28 doesn't have any omissions for this verse, nor do I know of any
1And the Sabbath having passed, Mary Magdalene, and Mary the mother of James, and Salome bought spices, that having come, they might anoint Him. 2And very early on the first day of the week, they come to the tomb, the sun having arisen. 3And they were saying among themselves, “Who will roll away the stone for us from the door of the tomb?” 4And having looked up, they see that the stone has been rolled away; for it was extremely large. 5And having entered into the tomb, they saw a young man clothed in a white robe, sitting on the right; and they were greatly amazed. 6And he says to them, “Do not be amazed. You seek Jesus, the Nazarene, the One having been crucified. He is risen! He is not here! Behold the place where they laid Him. 7But go, say to His disciples and to Peter that He goes before you into Galilee; there you will see Him, as He said to you.” 8And having gone out, they fled from the tomb, for trembling and amazement had seized them. And they spoke nothing to anyone; for they were afraid
I don't mind dropping 7, but it is an awfully skinny story this way, although that would fit in with Markan drama perhaps: A-B, A-B, you seek - he's risen, he's not here - look at the place.
Regarding 7, it's not a very smooth verse indeed but it is the only verse in which "the damn women" are tasked - and they royally screw up that task in the next verse, and the Markan ending pivots around the Chrestian women neglecting their duty
THEY are the sole reason that no Chrestian had ever heard of Jesus rising from the grave, they need to be blamed, they ruined it all for everyone, it was their fault and theirs alone: they had a task, a bloody simple one at that, and they completely busted it
And it is evident how Luke shifts the blame from the women to the disciples and how Matthew cuts both strategies short with his incredibly dumb and clumsy "Greetings". And the longer ending is a conflation of Luke, and IIRC it's very Lukan lingo as well, certainly not Markan
So no, 7 is essential to the entire Markan ending