• De la Délivrance et de Pilate.
Paul est enfermé, mais aussi délivré miraculeusement d’une prison. Une des racines de la délivrance en hébreu est: פלט (plt) or c’est aussi celle de Pilate personnage qui est nommé trois fois dans les Actes
• plṭ vb. to escape, s’echapper
1 to escape 2 to fall out
3 to bring forth . 4 to be dislocated
5 it escapes me .6 to be spared
7 to spit
• pwlṭ, pwlṭʾ (puwlāṭā) n.m. délivrance
1 deliverance .2 fugitives
3 dislocation . 4 hesitation
https://www.lechampdumidrash.net/midras ... ontrainte/
Where I realize that Mergui is perfectly aware that PLT can mean also "to escape": even so, he remarks honestly that the context says us that Paul is escaped from prison, while the same context says us that Pilate causes Barabbas to escape.
Context rules, here.