https://bible.xojocloud.net/ is what I mean, it's from https://www.billmounce.com/biblicalgreek1Jax wrote: ↑Sat Jan 15, 2022 10:55 amRight on. I have Bill Mounce's book on beginner Greek and was actually ready to dig into Bezae. So far so good.mlinssen wrote: ↑Fri Jan 14, 2022 4:19 pmGet Berean Interlinear, it will surely help you with Greek. Then get Bezae and you'll have your Latin. Go to Bill Mounce's for the nitty gritty details, the biblehub stuff underlying what you click in Berean tends to be buried under dogmatic translations.Jax wrote: ↑Tue Jan 11, 2022 1:09 pmThe whole thing strikes me as a exercise. I see things like a Latin word that was obviously written first followed by a Greek word in the right column. It's as if someone is transcribing a Greek copy of Acts, one word at a time, into Latin, they see the Greek word and then find the corresponding Latin word from a Latin copy of Acts and write out the Latin word first. I just wish I understood these languages better.mlinssen wrote: ↑Mon Jan 10, 2022 10:47 pmAmazing! I love the diaresis on top of the y, the u, the i.Jax wrote: ↑Mon Jan 10, 2022 2:20 pm These two pages are interesting. Looks like someone messed up.
https://digital.bodleian.ox.ac.uk/objec ... f6ec70b1a/#
https://digital.bodleian.ox.ac.uk/objec ... 927acd15b/
Yet FILIUMIESSE being the same as TONTOUIESSAI?
REGEM and BASILEA, likewise: accusative of KING versus nominative of KINGDOM (queendom, to be exact)
You know, I see a lot of this IESSE, in the NHL as well. Needless to say, it fits the profile for IS - haven't looked any closer than that really
I just finished the Oxy copies, wrote my own translation to each and it's horrible Greek, and so is that of the NT.
I'll look into your stuff in a few weeks Jax, pressed for time at the mo
Just pick a verse from the NT, then look it up in Berean Interlinear. Click a bit, then look it up on the xojocloud site - and verify the exact grammar classification.
Use Perseus TUFTS' LSJ for the dictionary, and https://outils.biblissima.fr/fr/eulexis ... k&dict=LSJ to look up partial words
Don't worry about the books, all languages are the same anyway. Grammar, vocabulary, a bit of rules and some exceptions
Bill's an evangelical but the xojocloud is legit and contains the correct translation - it's gawd awful Greek and it strongly differs from the usual translations, so all good LOL