It would be worthwhile to stop linking to books and instead link to online MSS - there are tons of MSS online for everyone to view and verifySinouhe wrote: ↑Mon Jan 10, 2022 9:19 amLane states that this is supported by the spelling of Christians in Acts 11:26, Acts 26:28 and in 1 Peter 4:16 where the uncial codex Sinaiticus reads Chrestianos.[34]spin wrote: ↑Mon Jan 10, 2022 8:09 amThere are two possible explanations for the appearance of the corrected Christianos/Chrestianos in the Beneventan copy that contains Ann.15.44 (Medicee II):Chris Hansen wrote: ↑Sun Jan 09, 2022 12:52 amI just find it the most parsimonious answer to the issue, and explains a lot of the problems with the text, including the Chrestian/Christ interplay (common mistake due to phonology),...
1. Chrestianos was in the source text and the copyist decided to "correct the error".
2. Christianos was in the source text, but a French copyist through fatigue replaced it with Chrestianos, which was later corrected to the source.
I can't see a way to choose between these two options. The text was copied in the era before the /s/ was elided in French, yet the /i/ > /e/ didn't happen with Christus.
(William L. Lane in Judaism and Christianity in First-Century Rome edited by Karl Paul Donfried and Peter Richardson (1998) ISBN 0802842658 pp. 204-206)
it may be a wish of the original forger to give an antique color to his text.
Vaticanus:
https://digi.vatlib.it/view/MSS_Vat.gr.1209/1403
Left column, from the bottom, line 5: XREISTIANOUS (and that is Acts 11:26)
https://digi.vatlib.it/view/MSS_Vat.gr.1209/1426
Left column, from the top, line 11: XREISTIANON (and that's Acts 26:28)
https://digi.vatlib.it/view/MSS_Vat.gr.1209/1437
Right column, from the bottom, line 12: XREISTIANOI (and that's 1 Peter 4:16)
Codex vaticanus and "antiChrist":
https://digi.vatlib.it/view/MSS_Vat.gr.1209/1442
Third column, from the bottom, line 12: ANTIXREISTOS (and that is 1 John 2:18)
Third column, from the bottom, line 14: ANTIXREISTOI (and that is 1 John 2:18)
It says XREISMA at the bottom of the page, by the way
https://digi.vatlib.it/view/MSS_Vat.gr.1209/1442
Left column, from the top, line 11: ANTIXREISTOS (and that is 1 John 2:22)
https://digi.vatlib.it/view/MSS_Vat.gr.1209/1444
Middle column, from the bottom, line 14: ANTIXR?ISTOU (and that is 1 John 4:3).
There is clearly ample room there, and it seems to be an eta but beware that it's not the letter on the other side of the leaf.
https://digi.vatlib.it/view/MSS_Vat.gr.1209/1446
Middle column, from the bottom, line 3: ANTIXREISTOS (and that is 2 John 1:7)