MrMacSon wrote: ↑Wed Jan 26, 2022 1:58 pm
FWIW, the Chester Beatty VI, a Septuagint manuscript of the Book of Numbers and Deuteronomy, dated to the first half of the 2nd century, has ΙΗΣ υἱός Ναυή for Ἰησοῦς υἱός Ναυή and Ἰησοῦς ὁ τοῦ Ναυή is abbreviated as ΙΣ ὁ τοῦ Ναυή
See
http://textexcavation.com/documents/ima ... mple05.png
eta
2: though photograph-images suggest the text isn't Greek
However, I don't know about Xristos in the Septuagint/LXX
eta1:
For a brief overview of nomina sacra in early 'OT' manuscripts, perhaps see Hengel, The Four Gospels and the One Gospel of Jesus Christ, 280 n.480
First of all, you are talking about the next set of 11 manuscripts:
https://chesterbeatty.ie/assets/uploads ... -I-Opt.pdf - Fasciculus I, Introduction, text and plates
https://chesterbeatty.ie/assets/uploads ... xt-Opt.pdf - Fasciculus II, Gospels and Acts (P45), text
https://chesterbeatty.ie/assets/uploads ... es-Opt.pdf - Fasciculus II, Gospels and Acts (P45), plates
https://chesterbeatty.ie/assets/uploads ... xt-Opt.pdf - Fasciculus III, Pauline Epistles and Revelation (P46 and P47), text
https://chesterbeatty.ie/assets/uploads ... us-III.pdf - Fasciculus III Revelation (P47), plates
https://chesterbeatty.ie/assets/uploads ... _Part1.pdf - Fasciculus III Supplement Pauline Epistles (P46), text part 1
https://chesterbeatty.ie/assets/uploads ... _Part2.pdf - Fasciculus III Supplement Pauline Epistles (P46), text part 2
https://chesterbeatty.ie/assets/uploads ... _Part1.pdf - Fasciculus III Supplement Pauline Epistles (P46), plates, part 1
https://chesterbeatty.ie/assets/uploads ... _Part2.pdf - Fasciculus III Supplement Pauline Epistles (P46), plates, part 2
https://chesterbeatty.ie/assets/uploads ... xt-Opt.pdf - Fasciculus IV Genesis (Codex IV and Codex V), text
https://chesterbeatty.ie/assets/uploads ... es-Opt.pdf - Fasciculus IV Genesis (Codex IV), plates
https://chesterbeatty.ie/assets/uploads ... -V-Opt.pdf - Fasciculus IV Genesis (Codex V), plates
https://chesterbeatty.ie/assets/uploads ... -V-Opt.pdf - Fasciculus V Numbers and Deuteronomy, text
https://chesterbeatty.ie/assets/uploads ... VI-Opt.pdf - Fasciculus VI Numbers and Deuteronomy, plates
https://chesterbeatty.ie/assets/uploads ... VI-Opt.pdf - Fasciculus VI, Isaiah, Jeremiah, Ecclesiasticus, text
https://chesterbeatty.ie/assets/uploads ... VI-Opt.pdf - Fasciculus VI, Isaiah, Jeremiah, Ecclesiasticus, plates
https://chesterbeatty.ie/assets/uploads ... -Bible.pdf - Fasciculus VII, Ezekiel, Daniel, Esther, text
https://chesterbeatty.ie/assets/uploads ... d-copy.pdf - Fasciculus VII, Ezekiel, Daniel, Esther, plates
https://chesterbeatty.ie/assets/uploads ... s-VIII.pdf - Fasciculus VIII, Enoch and Melito, plates
They are generally known as "Kenyon's editions of the Chester Beatty Biblical Papyri"
Wikipedia has a nice overview as well:
https://en.wikipedia.org/wiki/Chester_Beatty_Papyri
As you should know, the Chester Beatty collection contains tons of every possible object:
https://viewer.cbl.ie/viewer/index/
It is not really useful to just go looking for "Chester Beatty papyrus", as you likely will end up with confusion on your end, and that of others as well when you publish what you are ignorant about, as you do right here.
Your objects from the British Museum are Hieratic texts, and your haphazard find from the British Library is known as
https://www.trismegistos.org/hhp/detail ... 083&i=2710
Let's try to prevent blunders like those in the future - and I think it is self-evident that one shouldn't publish something while at the same time demonstrating (and even expressing!) the fact that it is wholly inaccurate information. How about not having published it yet first verified whether it really was correct? I know, it's a crazy idea, isn't it? But just think about it Mac, and maybe it will start to make some sense at some point in the distant future
The texts in these documents have come to be known under identifiers. Go to papyri.info (Duke's) which has the best search engine:
http://dc3-01.lib.duke.edu/bibliosearch ... ter+beatty
and search for Chester Beatty, and it'll be on the top what you're looking for:
http://dc3-01.lib.duke.edu/biblio/34407 ... ter+beatty
That's just one of the bibliographies where these words occur, and this is the widest search that you can employ.
You can also head straight to the collection in e.g. Trismegistos:
https://www.trismegistos.org/coll/detai ... e_max=2017
Make sure to undo any date limitation
The second page has a hit: TM 61934
https://www.trismegistos.org/text/61934
https://papyri.info/dclp/61934
VERIFY that it is the correct one by looking at the content: Trismegistos has e.g.
Book form: codex (55 fol.); columns per page: 2; highest page number: 136; number of lines per page: 36
Authors / works: Testamentum vetus (Septuaginta), Numeri: 5; 13; 25 (direct attestation)
Testamentum vetus (Septuaginta), Deuteronomium: 1; 9-12; 18; 19; 27-34 (direct attestation)
and Papyry.info has
Content Old Testament; Numeri 5, 13, 25; Deuteronomium 1, 9-12; 18; 19; 27-34
Compare that info with the document / MS itself.
Alternatively you can try to find the collection or search term in Trismegistos:
https://www.trismegistos.org/tm/index_s ... .%20Beatty
And so on
Last but not least: your unsubstantiated claim
Ἰησοῦς ὁ τοῦ Ναυή is abbreviated as ΙΣ ὁ τοῦ Ναυή
needs an incredible amount of argumentation and motivation, but let's first start with evidence that there is something as a full name for ihsous in the first place, shall we? As usual, I've done other people's homework, this time it's yours:
The first verse that Ben's dubious screenshot shows is Numbers 26:65, the plate to which is XV, which is found on page 27 of the PDF
https://chesterbeatty.ie/assets/uploads ... VI-Opt.pdf - Fasciculus VI Numbers and Deuteronomy, plates
One can check the transcription first if one would like to do so, which is in on folio 42 verso, page 17 of
https://chesterbeatty.ie/assets/uploads ... -V-Opt.pdf - Fasciculus V Numbers and Deuteronomy, text
65 ὅτι εἶπεν Κύριος αὐτῷ Θανάτῳ ἀποθανοῦνται ἐν τῇ ἐρήμῳ· καὶ οὐ κατελείφθη ἐξ αὐτῶν οὐδὲ εἷς, πλὴν Χαλὲβ υἱὸς Ἰεφοννὴ καὶ Ἰησοῦς ὁ τοῦ Ναυή
It says "son of", not "he of" as in the version from Biblehub here (can't copy the Greek, the font is rubbish):
καὶ Ἰης υἱὸς Ναυή
The next Ben is Numbers 32:12, which is on page 29 of the transcription and plate 28, page 40 of the PDF
And we can stop right there really, having verified that
indeed it now suddenly says IS instead of IHS, which is an irrefutable sign and proof of the fact that this is an experiment which in itself is fed by the earliest texts like that of Thomas which use a combination of both. When looking at the entire page, nomina sacra suddenly pop up all over the place: IHL for Israel, MWUSHS for Moses with a superlinear covering the first 3 letters, KS for Kurios and KU and KW likewise, and what is blatantly evident here is that some zealous scribe in the 2nd / 3rd CE took a Tanakh section and drooled nomina sacra all over it, and early ones as well: what's more, numerals have superlinears as well, e.g. Number 29:13 on transcription page 22.
This clearly is a try-out, an interpretation, and even though this content is pre-NT, the text isn't, it's 2nd/3rd CE, and it has clearly been expanded as a result of the first scribal brain farts
And my question to you is, MrMacSon: what are you trying to demonstrate with this unmotivated contribution of yours?