1 Corinthians with Iulius, Chrestus, and Kaisar for IC, XC, KC

Discussion about the New Testament, apocrypha, gnostics, church fathers, Christian origins, historical Jesus or otherwise, etc.
lclapshaw
Posts: 784
Joined: Sun May 16, 2021 10:01 am

Re: 1 Corinthians with Iulius, Chrestus, and Kaisar for IC, XC, KC

Post by lclapshaw »

mlinssen wrote: Mon Apr 11, 2022 1:52 pm
lclapshaw wrote: Mon Apr 11, 2022 1:49 pm
mlinssen wrote: Mon Apr 11, 2022 1:36 pm
lclapshaw wrote: Mon Apr 11, 2022 12:58 pm Just out of curiosity, why wouldn't Iulius be abbreviated IC, IU, IN, IOmega?
I have no idea, I've only read about a Julius in Latin, it's not a typical Greek name - so I'm unclear about the conjugation

Your getting the order wrong btw, it's always

Nominative
Genitive
Dative
Accusative

So

IS
IU
IW
IN
Got ya. I'll do the work and put this to bed. And I'll take more care in my order listing. :thumbup:

I appreciate you correcting me.

Lane
You're welcome bud. After 30 years of marriage I welcome anyone who listens to me!
:lol:
lclapshaw
Posts: 784
Joined: Sun May 16, 2021 10:01 am

Re: 1 Corinthians with Iulius, Chrestus, and Kaisar for IC, XC, KC

Post by lclapshaw »

^ If a man says something and his wife doesn't hear it, is he still wrong?
lclapshaw
Posts: 784
Joined: Sun May 16, 2021 10:01 am

Re: 1 Corinthians with Iulius, Chrestus, and Kaisar for IC, XC, KC

Post by lclapshaw »

Ok here we go. @ http://pace.hypervisions.it/york/york/s ... yout=split I have found all uses of Iulius (Julius) rendered in Greek. They are as follows...

14:10:1: Ioulioc and Iouliou.
14:10:2: Ioulioc and Ioulioc.
14:10:8: Ioulioc.
14:10:25: Iouliw.

16:6:7: Ioulioc.

18:2:4: Iouliou.

19:2:2: Ioulioc and Iouliov.
19:2:4: Iouliov.
19:9:1: Iouliw.

So it looks like IC, IU, IW, and IV are all used for the Greek usage of the Latin name Iulius so there is no reason that we cannot use Ioulioc, Iouliou, Iouliw, and Iouliov in place of IC, IU, IW, and IV based on how Iulius is handled in Greek.
lclapshaw
Posts: 784
Joined: Sun May 16, 2021 10:01 am

Re: 1 Corinthians with Iulius, Chrestus, and Kaisar for IC, XC, KC

Post by lclapshaw »

Now to look at how Paul talks about this IC to see if we can rule Iulius Caesar out or not.
User avatar
mlinssen
Posts: 3431
Joined: Tue Aug 06, 2019 11:01 am
Location: The Netherlands
Contact:

Re: 1 Corinthians with Iulius, Chrestus, and Kaisar for IC, XC, KC

Post by mlinssen »

lclapshaw wrote: Tue Apr 12, 2022 10:36 am Ok here we go. @ http://pace.hypervisions.it/york/york/s ... yout=split I have found all uses of Iulius (Julius) rendered in Greek. They are as follows...
http://pace.hypervisions.it/york/york/s ... yout=split

14:10:1: Καῖσαρ Ἰούλιος (188) and Ἰουλίου Καίσαρος (189)

http://pace.hypervisions.it/york/york/s ... yout=split

14:10:2: Γάιος Ἰούλιος Καῖσαρ αὐτοκράτωρ (190); Ἰούλιος Καῖσαρ (192)

http://pace.hypervisions.it/york/york/s ... yout=split

14:10:8 Ἰούλιος Γάιος ὑιοσο στρατηγὸς (213)

http://pace.hypervisions.it/york/york/s ... yout=split

14:10:25: Μάρκῳ Ἰουλίῳ Ποντίου υἱῷ Βρούτῳ ἀνθυπάτῳ (263)

http://pace.hypervisions.it/york/york/s ... yout=split

19:2:4: τὸ πρὸς Γάιον, Ἰούλιον ἐκπέμπει Λοῦππον (190)

Make it complete my friend; this is how I do "raw research". I get triggered, I look up what it is, present it in full - and make a note of the URL.
That's how I get to what I have; this is completely reusable in any form and shape and it is open, usable, verifiable, traceable - and undeniable. Make sure to add a bit of context where it is useful, like right here: the conjugated word alone says nothing, but Ἰούλιος Καῖσαρ versus Ἰουλίου Καίσαρος tells a clesr story. Temember that you will have to use these at some point and then it's good to know what they're about - I quickly learned when programming that one can hardly have too many comments

P.S. Perhaps you can't tell but each of these hyperlinks matches the sample below it

Having said that, you're already there: these are perfectly in line with IS, IU, IW and IN. So in theory there only is this little matter of IU being used in the dative - is it not?
lclapshaw
Posts: 784
Joined: Sun May 16, 2021 10:01 am

Re: 1 Corinthians with Iulius, Chrestus, and Kaisar for IC, XC, KC

Post by lclapshaw »

mlinssen wrote: Tue Apr 12, 2022 12:12 pm
lclapshaw wrote: Tue Apr 12, 2022 10:36 am Ok here we go. @ http://pace.hypervisions.it/york/york/s ... yout=split I have found all uses of Iulius (Julius) rendered in Greek. They are as follows...
http://pace.hypervisions.it/york/york/s ... yout=split

14:10:1: Καῖσαρ Ἰούλιος (188) and Ἰουλίου Καίσαρος (189)

http://pace.hypervisions.it/york/york/s ... yout=split

14:10:2: Γάιος Ἰούλιος Καῖσαρ αὐτοκράτωρ (190); Ἰούλιος Καῖσαρ (192)

http://pace.hypervisions.it/york/york/s ... yout=split

14:10:8 Ἰούλιος Γάιος ὑιοσο στρατηγὸς (213)

http://pace.hypervisions.it/york/york/s ... yout=split

14:10:25: Μάρκῳ Ἰουλίῳ Ποντίου υἱῷ Βρούτῳ ἀνθυπάτῳ (263)

http://pace.hypervisions.it/york/york/s ... yout=split

19:2:4: τὸ πρὸς Γάιον, Ἰούλιον ἐκπέμπει Λοῦππον (190)

Make it complete my friend; this is how I do "raw research". I get triggered, I look up what it is, present it in full - and make a note of the URL.
That's how I get to what I have; this is completely reusable in any form and shape and it is open, usable, verifiable, traceable - and undeniable. Make sure to add a bit of context where it is useful, like right here: the conjugated word alone says nothing, but Ἰούλιος Καῖσαρ versus Ἰουλίου Καίσαρος tells a clesr story. Temember that you will have to use these at some point and then it's good to know what they're about - I quickly learned when programming that one can hardly have too many comments

P.S. Perhaps you can't tell but each of these hyperlinks matches the sample below it

Having said that, you're already there: these are perfectly in line with IS, IU, IW and IN. So in theory there only is this little matter of IU being used in the dative - is it not?
Yes. Fair enough. I could always be more clear with the material that I present and will try to be more complete in the future and appreciate you fleshing it out for us.
Having said that, you're already there: these are perfectly in line with IS, IU, IW and IN. So in theory there only is this little matter of IU being used in the dative - is it not?
This is all that I was hoping to discover, whether Iulius in Greek was compatible with IC, IU, IW, and IN as it is used in Paul's letters. For me now, it boils down to what Paul has to say about IC as to whether Iulius Caesar is a contender or not. Quotes like 1:17-18 "For the XC gave me a mission not to baptize, but rather to proclaim the Announcement- not in sophisticated speech, lest the stake of the XC be made void. For the word of the stake is folly to those who are perishing, while to those who are being saved it is God's power for us".
17 οὐ (Not) γὰρ (for) ἀπέστειλέν (sent) με (me) Χς (Chrestos) βαπτίζειν (to baptize), ἀλλὰ (but) εὐαγγελίζεσθαι (proclaim the announcement), οὐκ (not) ἐν (in) σοφίᾳ (wisdom) λόγου (of discourse), ἵνα (that) μὴ (not) κενωθῇ (be emptied of power) ὁ (the) σταυρὸς (stake) τοῦ (of the) Χῦ (Chrestos).
18 Ὁ (The) λόγος (message) γὰρ (for) ὁ ( ) τοῦ (of the) σταυροῦ (stake), τοῖς (to those) μὲν (indeed) ἀπολλυμένοις (perishing) μωρία (foolishness) ἐστίν (is); τοῖς (those) δὲ (however) σῳζομένοις (being saved), ἡμῖν (to us), δύναμις (power) Θεοῦ (of God) ἐστιν (it is).
seem a little problematic if Paul is talking about Julius Caesar. Where does σταυρὸς fit in anywhere at all in a discussion of Caesar?
User avatar
mlinssen
Posts: 3431
Joined: Tue Aug 06, 2019 11:01 am
Location: The Netherlands
Contact:

Re: 1 Corinthians with Iulius, Chrestus, and Kaisar for IC, XC, KC

Post by mlinssen »

lclapshaw wrote: Tue Apr 12, 2022 1:26 pm Where does σταυρὸς fit in anywhere at all in a discussion of Caesar?
TL;DR: skip to last paragraph

It is likely that the NT got written and redacted by Romans, and as such the Roman loanwords testifying to that are unlikely to come from a knitting club or to have an agricultural provenance, for example. Navy, military: those were the commanding forces and hence the lingua franca's vocabulary contained elements of them

Staking is an easy punishment if you are at war, on to the next battle, and want to leave behind a message for the friends of your enemies. You take one of them, put them on the ground and drive a stake through their abdomen - and you have carried out a death sentence at that same time and it only took you a minute and a piece of wood at an arm's length

You don't want to kill them right away, you want to torture them into death - but you don't have the time nor want to waste material on them. So if you want to do this to a few hundred or thousand men, you go into the woods for some wood and if you're quick about it it'll take 15 minutes max.
Crucifying on a cross? Are you out of your stupid mind? Have you any idea how much wood that costs? Bloody expensive nails too?! Just for one "death"? The moment you turn your back the friends of your enemies come, they take the victim off who will need only a few days of rest to heal his hands and feet, and you've left him great defense material with which they could build a wall - and it must have taken you over an hour to chop the two tree trunks, and let's not even begin about constructing the nails. The wood you can make on the spot with soldiers but the nails require a smith!

You MUST forget all the stories, and discard and reject them. They're is no crucifixion in any of the NT, and hence the execution of Jesus is nothing but a simple execution.
Look at the text, dammit! How much time and energy is spent at the very act of "crucifying" Jesus?
It's an afterthought! There's nothing there!! It's an invention by the Falsifying Fathers and a bloody stinking lie like everything else

You can strike John the Baptist in the same way, his only role is to be Jesus's BFF and the vessel for Elijah - he is of no other importance.
You can strike "James the brother of the Lord", he doesn't play any role in the gospels nor in Paul.
And so on: you MUST get these lies out of your head because they will cloud your judgment and obfuscate your problem analysis

(I mean I'm not telling you what to do, to each his own, but I'm just getting carried away in general)

So why look at σταυρὸς? It's not even a Roman loanword, let alone that it is of any importance. The word is significant for the texts, yes - not even once do they predict that they will simply kill him - but it only plays one single part, it's not like they are all crazy about stakes and use them all over the place: the σταυρὸς is exclusively reserved for Jesus

And now it dawns me LOL, and this is what I do: I just write in order to slow down my thinking (not that I'm brilliant or anything) - and Julius Caesar got stabbed 44 times of course.
That's an awful lot, and that's symbolic


And a σταυρὸς is a pale or stake, there is some correlation. Slightly far-fetched perhaps, but it has a closer relation to stabbing Caesar than to hanging Jesus from a wood.
Anyway, I'm going to leave the preaching in place LOL
Post Reply