What exactly does Paul mean in 1 Corinthians 15:50?

Discussion about the New Testament, apocrypha, gnostics, church fathers, Christian origins, historical Jesus or otherwise, etc.
Post Reply
nightshadetwine
Posts: 264
Joined: Mon Aug 06, 2018 10:35 am

What exactly does Paul mean in 1 Corinthians 15:50?

Post by nightshadetwine »


What I am saying, brothers and sisters, is this: flesh and blood cannot inherit the kingdom of God, nor does the perishable inherit the imperishable. 51 Listen, I will tell you a mystery! We will not all die, but we will all be changed, 52 in a moment, in the twinkling of an eye, at the last trumpet. For the trumpet will sound, and the dead will be raised imperishable, and we will be changed. 53 For this perishable body must put on imperishability, and this mortal body must put on immortality. 54 When this perishable body puts on imperishability, and this mortal body puts on immortality, then the saying that is written will be fulfilled

So it seems like most scholars think that Paul says the physical dead body will rise up and transform into a divine/spiritual body. The thing is, in the verse above it sounds like he's saying that those who are still alive when Jesus returns will be transformed - not necessarily those who have already died. Are there any verses where he goes into this some more? Was he not aware that people's bodies decompose and all that's left are bones? Did he think people's bones were going to rise and transform into a divine/spiritual body?

To me it sounds like it could be possible that he is saying that those who are still alive when Jesus returns will have their physical bodies transformed but those who are dead will receive new divine/spiritual bodies. Meaning their decomposed bodies and bones stay buried.

Are there any good academic sources that go into these details?
User avatar
Ken Olson
Posts: 1354
Joined: Fri May 09, 2014 9:26 am

Re: What exactly does Paul mean in 1 Corinthians 15:50?

Post by Ken Olson »

1 Corinthians 15.5-54 and 1 Thess 4.13-18 are commonly used to interpret each other:

1 Thess 4.13 But we do not want you to be uninformed, brothers and sisters, about those who have died, so that you may not grieve as others do who have no hope. 14 For since we believe that Jesus died and rose again, even so, through Jesus, God will bring with him those who have died. 15 For this we declare to you by the word of the Lord, that we who are alive, who are left until the coming of the Lord, will by no means precede those who have died. 16 For the Lord himself, with a cry of command, with the archangel’s call and with the sound of God’s trumpet, will descend from heaven, and the dead in Christ will rise first. 17 Then we who are alive, who are left, will be caught up in the clouds together with them to meet the Lord in the air; and so we will be with the Lord forever. 18 Therefore encourage one another with these words.

On the reading of 1 Cor 15 that I favor, which is a common one but not incontestable, Paul is quite aware of the problem of decomposition that you bring up and that is why he introduces the concept of spiritual bodies. The Greek ἀνάστασις νεκρῶν is usually translated into English as 'resurrection of the dead' but might be more literally rendered as 'standing up of corpses". This is a specifically Jewish idea that probably would have sounded very odd to Paul's Corinthian audience, which was probably predominantly Gentile. As Greek speakers living in Greece, they likely understood the concept of the immortality of the soul, which goes back at least as fas as Plato some four centuries earlier. But the Jewish concept of corpses getting up out of their graves on resurrection day probably sounded very odd to them.

Paul engages in some clever rhetoric to persuade them. First, they have already accepted that Jesus rose bodily, so they know this is possible (1 Cor 15.12 ff). Paul is arguing that Jesus's resurrection was the first, but the other resurrections will be of similar character. Second, the Corinthians are thinking of physical bodies of flesh, which are not what will be raised (that would indeed be silly), but bodies transformed into spirit or spiritual bodies such as God will give them. Paul is blurring the categories in which the Corinthians thought. If they believe in the immortality of the spirit, how can they object to spiritual bodies? This probably made the Corinthians scratch their heads a bit as the word πνεύμα, which means spirit in this context, but is also the word for wind and breath, and has the connotation of insubstantiality. So the dead, according to Paul, will have a form, but it will be a form made of spirit. The risen bodies won't be rotting corpses but transformed bodies made of spirit, so Paul's seems to be trying to make the Jewish belief in a bodily resurrection compatible with the Greek belief in the immortality of the soul or spirit. Yes, people will be resurrected with bodies, but they'll be transformed bodies made of spirit.

Best,

Ken

PS Yes, I take 1 Cor 15 to be authentic

PPS When I re-read the question, I realized I didn't answer the part about whether the natural or earthly bodies remained where they were buried when the dead received new spiritual bodies. I think the answer from the later church would be no (hence the empt tomb story in Mark). But what Paul would have thought is indeed a good question. (And I realize my use of the term 'the dead' there is problematic. It's not really clear what it is that's continuous between the former earthly person who died and the transformed spiritual person who was raised - that's the issue).
User avatar
GakuseiDon
Posts: 2334
Joined: Sat Oct 12, 2013 5:10 pm

Re: What exactly does Paul mean in 1 Corinthians 15:50?

Post by GakuseiDon »

nightshadetwine wrote: Wed Apr 27, 2022 4:56 pmAre there any verses where he goes into this some more? Was he not aware that people's bodies decompose and all that's left are bones? Did he think people's bones were going to rise and transform into a divine/spiritual body?
I think Paul is raising a philosophical question:

1 Cor 15:36 ... that which thou sowest is not quickened, except it die:
37 And that which thou sowest, thou sowest not that body that shall be, but bare grain, it may chance of wheat, or of some other grain:
38 But God giveth it a body as it hath pleased him, and to every seed his own body.
...
43 It is sown in dishonour; it is raised in glory: it is sown in weakness; it is raised in power:
44 It is sown a natural body; it is raised a spiritual body. There is a natural body, and there is a spiritual body.
45 And so it is written, The first man Adam was made a living soul; the last Adam was made a quickening spirit.
46 Howbeit that was not first which is spiritual, but that which is natural; and afterward that which is spiritual.


The philosophical question is: you plant a seed, and a plant raises up... are they two separate things, or are they the same thing? There is a difference in form and nature, but there is also continuation. You might argue there are two separate things there, or that the continuation represents a single thing. Either argument might be made. The natural body is first like a seed, and afterward comes the spiritual body like a plant.
nightshadetwine wrote: Wed Apr 27, 2022 4:56 pmTo me it sounds like it could be possible that he is saying that those who are still alive when Jesus returns will have their physical bodies transformed but those who are dead will receive new divine/spiritual bodies. Meaning their decomposed bodies and bones stay buried.
Yes, but Paul calls it a "mystery". He doesn't know how it will happen. But I don't think the decomposed bodies will stay buried. When the Lord comes, the firmament will literally roll up like a scroll, and heaven will descend to earth, destroying everything unworthy of heaven that's on the earth. There will be no bodies left buried.
Post Reply