IS XS: No Jesus or Christ spelled out in early MSS

Discussion about the New Testament, apocrypha, gnostics, church fathers, Christian origins, historical Jesus or otherwise, etc.
User avatar
Leucius Charinus
Posts: 2809
Joined: Fri Oct 04, 2013 4:23 pm
Location: memoriae damnatio

Re: IS XS: No Jesus or Christ spelled out in early MSS

Post by Leucius Charinus »

Jesus the Chrest – Nomina Sacra in the Nag Hammadi Library

https://www.academia.edu/84288595/Jesus ... di_Library


Introduction

An unusually concise and even brief publication, this is a single overview of something I wrote almost a year ago: Faithfully translating the Nag Hammadi Library: 35 counts of Chrestian, 2 counts of Christian which I published under the title ChrEstian all over the Nag Hammadi Library.

An unprecedented discovery of the fact that the entire Nag Hammadi Library contains some 165 ligatures that always get translated with ‘Christ’ just as they do in the NT and related writings – yet in addition to that, and unlike most if not all Christian / Greek MSS the NHL texts contain a mix of ⲭⲣⲥ as well as ⲭⲥ. And that is not all: unlike the NT and related writings, the NHL also contains a full version: ⲭⲣⲏⲥⲧⲟⲥ.

Nowhere does any Christian / Greek early manuscript1 ever contain a word for “Christ”, and the same holds for “Jesus” – which the NHL also contains, and it even says Jesus the “Chrest” in the first line to Melchizedek: ⲓⲏⲥⲟⲩⲥ ⲡⲉ ⲭ̅ⲥ̅. And that is not all: unlike the NT and related writings, the NHL also contains “the proper version” of the word, that neither exists in any Christian text at all whatsoever: ⲭⲣⲓⲥⲧⲟⲥ.

The word ‘Christ’ doesn’t exist in any biblical text – and not even all New Testament academics, let alone professors know that, not even an ‘Edward Cadbury Professor of Theology’ professor, apparently. And the NHL even contains yet another word that doesn’t exist in those texts: ⲭⲣⲓⲥⲧⲓⲁⲛⲟⲥ - yet there are only 2 of those, against 6 occurrences of ⲭⲣⲏⲥⲧⲓⲁⲛⲟⲥ; and all save one of the latter occur in the Gospel of Philip.

On the next pages are the totals per codex and tractate for each ligature – even where those consist of full words. [Lacunae] are marked accordingly

Well done Martijn.
User avatar
mlinssen
Posts: 3431
Joined: Tue Aug 06, 2019 11:01 am
Location: The Netherlands
Contact:

Re: IS XS: No Jesus or Christ spelled out in early MSS

Post by mlinssen »

Thanks,

I have made some changes to the introduction now in order to increase the excitement even further

Hope that helps
User avatar
mlinssen
Posts: 3431
Joined: Tue Aug 06, 2019 11:01 am
Location: The Netherlands
Contact:

Jesus the Chrest: Nomina Sacra in the Nag Hammadi Library

Post by mlinssen »

https://www.academia.edu/s/d27bdf38ef

The Discussion has started
User avatar
mlinssen
Posts: 3431
Joined: Tue Aug 06, 2019 11:01 am
Location: The Netherlands
Contact:

Bezae ι(η)ς and χρς all in full

Post by mlinssen »

All IS XS ligatures in Bezae, highlighted

και καλεσεις το ονομα αυτου ιην
και εκαλεσεν το ονομα αυτου ιην
212:1Cap.του δε ιηυ γεννηθεντος
Folio 4v Quire_1-4v (flesh) Matthew 2
που ο χρς γενναται · 5εοι δε ειπον αυτω
Folio 7v Quire_1-7v (hair) Matthew 3
ασβεστω · 13τοτε παραγιν[...] ται ο ις απο της γαλιλαιας
18προς με · 15αποκριθεις δε ο ις · ειπεν προς αυτον ·
16και βαπτιστεις ο ις ·
Folio 8v Quire_1-8v (flesh) Matthew 3
6 4:1ιετοτε ο ιης ανηχθη εις την ερημον ϋπο του πνς
4αποκριθεις δε ο ιης ειπεν γεγραπται
247εφη αυτω ο ιης παλιν γεγραπται
10τοτε λεγει αυτω ο ιης ϋπαγε οπισω μου
Folio 9v Quire_2-1v (hair) Matthew 4
17Note καπο τοτε γαρ ηρξατο ιης κηρυσσιν και λεγειν
Folio 10v Quire_2-2v (flesh) Matthew 4
23κγκαι περιηγεν ο ιης · ολην την γαλιλαιαν
Folio 11v Quire_2-3v (hair) Matthew 5
οπως ειδω[...] ιν ειδωσιν ϋμων τα καλα εργα
Folio 25v Quire_4-1v (hair) Matthew 6
9:2και ϊδων ο ιης την πιστιν αυτων
4και ϊδων ο ιης τας ενθυμησεις αυτων
9οακαι παραγων εκειθεν ο ιης ειδεν ανθρωπον
ελθοντες · συνεκειντο τω ιηυ
Folio 26v Quire_4-2v (flesh) Matthew 9
15και ειπεν αυτοις ο ιης μητι δυνανται
και ζησεται · 19και εγερθεις ο ιης ηκολουθι αυτω
Folio 27v Quire_4-3v (hair) Matthew 9
6 23και ελθων ο ιης · εις την οικειαν του αρχοντος
1527οεκαι παραγοντι εκειθεν τω ιηυ
και λεγει αυτοις ο ιης πιστευετε
και ενεβριμησατο αυτοις ιης λεγων
Folio 28v Quire_4-4v (flesh) Matthew 9
34Note 35οϛκαι περιηγεν ο ιης τας πολις πασας
5πατουτους τους ιβ · απεστειλεν ο ιης
Folio 32v Quire_4-8v (flesh) Matthew 10
11:1ρακαι εγενετο οτε ετελεσεν ο ιης διατασσων
12τα εργα του ιηυ πεμψας δια των μαθητων αυτου
154αποκριθεις δε ο ιης ειπεν αυτοις
7τουτων δε πορευομενων · ηρξατο ιης λεγειν
Folio 34v Quire_5-2v (flesh) Matthew 11
25ριεν εκεινω τω καιρω · αποκρειθεις ο ιης ειπεν ·
12:1ριδεν εκεινω τω καιρω · επορευθη ο ιης ⸆ σαββασιν
Folio 36v Quire_5-4v (flesh) Matthew 12
15ο δε ιης γνους ανεχωρησεν εκειθεν
Folio 39v Quire_5-7v (hair) Matthew 12
2413:1ρλαες δε τη ημερα εκεινη εξηλθεν ο ιης
Folio 43v Quire_6-3v (hair) Matthew 13
34ρλθταυτα παντα ελαληνσεν ο ιης
Folio 45v Quire_6-5v (hair) Matthew 13
53ρμακαι εγενετο οτε ετελεγεν ο ιης
21ρμβο δε ιης ειπεν αυτοις
27ο τετραρχης την ακοην ιηυ
Folio 46v Quire_6-6v (flesh) Matthew 14
και ελθοντες απηγγειλαν τω ιηυ Lect.
13ρμϛακουσας δε ο ιης ανεχωρησεν εκειθεν εν πλοιω
Folio 48v Quire_6-8v (flesh) Matthew 14
κατ(α) μαθθ(αιον) [π]ερϊπατ(ου)τος ις τιν θ(α)
9 ελθειν προς τον ιην
31ευθεως δε ιης εκτεινας την χειρα
Folio 50v Quire_7-2v (flesh) Matthew 15
21Lect. και εξελθων εκειθεν ο ιης ανεχωρησεν
Folio 51v Quire_7-3v (hair) Matthew 15
29ρξκαι μεταβας εκειθεν ο ιης ηλθεν
32ο δε ιης προσκαλεσαμενος τους μαθητας αυτου
34και λεγει αυτοις ο ιης ποσους αρτους εχεται
Folio 52v Quire_7-4v (flesh) Matthew 15
6ρξγο δε ιης ειπεν αυτοις ορατε και προσεχετε
308γνους δε ο ιης ειπεν · τι διαλογιζεσθαι εν εαυτοις
Folio 53v Quire_7-5v (hair) Matthew 16
13Lect. Note ρξεελθων δε ο ιης εις τα μερη καισαριας
συ ει ο χρς ο ϋιος του θυ το σωζοντος
17αποκριθεις δε ο ιης ειπεν
Folio 54v Quire_7-6v (flesh) Matthew 16
ϊνα μηδενι ειπωσιν · οτι ουτος εστιν ο χρς ιης
21απο τοτε ηρξατο ιης δικνυειν τοις μαθηταις αυτου
24ρξθτοτε ο ιης ειπεν · τοις μαθηταις αυτου
Folio 55v Quire_7-7v (hair) Matthew 16
παραλαμβανει ο ιης τον πετρον
9 2και μεταμορφωθεις ο ιης · ενπροσθεν αυτων
154αποκριθεις δε ο πετρος · ειπεν τω ιηυ κε
και εφοβηθησαν σφοδρα · 7και προσηλθεν ο ιης
30ουδενα ειδον · ει μη μονον τον ιην
ενετειλατο αυτοις ο ιης λεγων
Folio 56v Quire_7-8v (flesh) Matthew 17
17αποκριθεις δε ο ιης ειπεν ω γενεα απιστος
φερετε μοι αυτον ωδε · 18και επετειμησεν αυτω ο ιης
τω ιηυ καθ ιδιαν ειπον δια τι ημεις
Folio 57v Quire_8-1v (hair) Matthew 17
ειπεν αυτοις ο ιης · μελλει ο ϋιος του ανθρωπου
προεφθασεν αυτον ο ιης λεγων
εφη αυτω ο ιης · αρα γε ελευθεροι εισιν οι ϋιοι
18:1Lect. ροηεν εκεινη τη ωρα · προσηλθον οι μαθηται τω ιηυ
2και προσκαλεσαμενος ο ιης παιδιον εν
Folio 60v Quire_8-4v (flesh) Matthew 18
22λεγει αυτω ο ιης · ου λεγω σοι εως επτακις
Folio 61v Quire_8-5v (hair) Matthew 18
19:1Lect. ρπθκαι εγενετο οτε ελαλησεν ο ιης
Folio 62v Quire_8-6v (flesh) Matthew 19
14ο δε ιης ειπεν αυτοις · αφεται τα παιδια
Folio 63v Quire_8-7v (hair) Matthew 19
ο δε ιης ειπεν ου φονευσεις
1221ρϙδεφη αυτω ο ιης · ει θελεις τελειος ειναι
23ο δε ιης ειπεν τοις μαθηταις αυτου
3026ενβλεψας δε ο ιης ειπεν αυτοις
Folio 64v Quire_8-8v (flesh) Matthew 19
3 28ρϙϛο δε ιης ειπεν αυτω · αμην λεγω ϋμειν
Folio 65v Quire_9-1v (hair) Matthew 20
3317σακαι αναβαινων ο ιης εις ϊεροσολυμα Lect.
Folio 66v Quire_9-2v (flesh) Matthew 20
1822αποκριθεις δε ο ιης ειπεν
23λεγει αυτοις ο ιης · το μεν ποτηριον μου πιεσθε
25ο δε ιης προσκαλεσαμενος αυτους
Folio 67v Quire_9-3v (hair) Matthew 20
παρα την οδον · ηκουσαν οτι ιης παραγει
32και στας ο ιης εφωνησεν αυτους και ειπεν
34σπλανχνισθε ο ιης
Folio 68v Quire_9-4v (flesh) Matthew 20
3 τοτε ιης απεστειλεν · δυο μαθητας 2λεγων αυτοις
καθως συνεταξεν αυτοις ο ιης
ουτος εστιν ο προφητης ιης
3312σιακαι εισηλθεν ο ιης εις το ϊερον του θυ
Folio 69v Quire_9-5v (hair) Matthew 21
ο δε ιης λεγει αυτω ναι · ουδεποτε ανεγνωτε
Folio 70v Quire_9-6v (flesh) Matthew 21
21σιεαποκρεις δε ο ιης ειπεν αυτοις
24αποκρειθεις δε ο ιης ειπεν αυτοις
27και αποκρειθεντες τω ιηυ ειπαν
Folio 71v Quire_9-7v (hair) Matthew 21
λεγει αυτοις ο ιης · αμην λεγω ϋμειν
Folio 72v Quire_9-8v (flesh) Matthew 21
42λεγει αυτοις ο ιης ουδεποτε ανεγνωτε
Folio 73v Quire_10-1v (hair) Matthew 21
3 22:1σκακαι αποκριθεις ο ιης παλιν ειπεν
Folio 74v Quire_10-2v (flesh) Matthew 22
18γνους δε ο ιης την πονηριαν αυτων ειπεν
20λεγει αυτοις ο ιης τινος η εικων αυτη
Folio 75v Quire_10-3v (hair) Matthew 22
29αποκρειθεις δε ο ιης ειπεν αυτοις · πλανασθαι
37εφη αυτω ιης αγαπησεις κν τον θν σου
Folio 76v Quire_10-4v (flesh) Matthew 22
επηρωτησεν αυτους ο ιης 42λεγων
τι ϋμειν δοκει περι του χρυ · τινος ϋιος εστιν
23:1Lect. σκζτοτε ελαλησεν ο ιης τοις οχλοις
Folio 77v Quire_10-5v (hair) Matthew 23
οτι καθηγητης ϋμων εις εστιν ο χρς
Folio 80v Quire_10-8v (flesh) Matthew 23
24:1σμ[β]και εξελθων ο ιης απο του ϊερου επορευετο
4και αποκριθεις ο ιης ειπεν αυτοις
επι τω ονοματι μου λεγοντες εγω ειμι ο χρς
Folio 82v Quire_11-2v (flesh) Matthew 24
ϊδου ωδε ο χρς η εκει · μη πιστευσηται
Folio 88v Quire_11-8v (flesh) Matthew 25
26:1και εγενετο οτε λεσεν ο ιης
Folio 89v Quire_12-1v (hair) Matthew 26
ϊνα τον ιην δολω κρατησωσιν
6Lect. Note σοϛτου δε ιηυ γενομενου εν βηθανια
1810γνους δε ιης ειπεν αυτοις
Folio 90v Quire_12-2v (flesh) Matthew 26
προσηλθον οι μαθηται τω ιηυ λεγοντες
ο ιης και ητοιμασαν το πασχα
26σπδαυτων δε εσθιοντων · ο ιης λαβων αρτον
Folio 91v Quire_12-3v (hair) Matthew 26
31σπζτοτε λεγει αυτοις ο ιης · παντες ϋμεις
2434εφη αυτω ο ιης αμην λεγω σοι
3036σϙατοτε ερχεται ο ιης μετ αυτων
Folio 93v Quire_12-5v (hair) Matthew 26
49και ευθεως προσελθων τω ιηυ ειπεν
9 50ειπεν δε αυτω ο ιης εφ ο παρει ετεραι
επι τον ιην και εκρατησαν αυτον
1251τβκαι ϊδου εις των μετα ιηυ
52τγτοτε λεγει αυτω ο ιης
27ο ιης ειπεν τοις οχλοις · ως επι ληστην
Folio 94v Quire_12-6v (flesh) Matthew 26
57τϛοι δε κρατησαντες τον ιην απηγαγον
12ψευδομαρτυρειαν · κατα του ιηυ
63ο δε ιης εσιωπα Note αποκριθεις ουν
ει συ ει ο χρς ο ϋιος του θυ · 64τιλεγει αυτω ο ιης
Folio 95v Quire_12-7v (hair) Matthew 26
προφητευσον ημειν χρε · τις εστιν ο παισας σε
και συ ησθα μετα ιηυ του γαλειλαιου
και λεγει τοις εκει · ουτος ην μετα ιηυ
του ρηματος ιηυ ειρηκοτος
33κατα του ιηυ · ϊνα θανατωσουσιν αυτον
Folio 97v Quire_13-1v (hair) Matthew 27
12τινα θελεται ϋμειν απολυσω · βαραββαν η ιην
τον λεγομενον χρν
24τον δε ιην απολεσωσιν
22τκϛλεγει αυτοις ο πειλατος · τι ουν ποιησωμεν ιην
τον λεγομενον χρν · λεγουσιν παντες
Folio 98v Quire_13-2v (flesh) Matthew 27
τον δε ιην φλαγελλωσας παρεδωκεν αυτοις
παραλαβοντες τον ιην εις το πραιτωριον
Folio 99v Quire_13-3v (hair) Matthew 27
9 γεγραμμενην · ουτος εστιν ιης
46τμαπερι δε την εννατην ωραν · ανεβοησεν ιης
Folio 100v Quire_13-4v (flesh) Matthew 27
9 50τμδο δε ιης παλιν κραξας φωνη μεγαλη
και οι μετ αυτου τηρουντες τον ιην
αιτινες ηκολουθησαν τω ιηυ απο της αγιλειλαιας
Folio 101v Quire_13-5v (hair) Matthew 27
ος και αυτος εμαθητευθη τω ιηυ
και ητησατο το σωμα του ιηυ
Folio 102v Quire_13-6v (flesh) Matthew 28
9 μη φοβεισθαι ϋμεις · οιδα γαρ οτι ιην
9Note και ϊδου ο ιης απηντησεν αυταις
10τοτε λεγει αυταις ο ιης μη φοβεισθαι
Folio 103v Quire_13-7v (hair) Matthew 28
ου εταξατο αυτοις ιης · 17και ϊδοντες αυτον
18[τνε]Note και προσελθων ο ιης · ελαλησεν αυτοις λεγων
Folio 104v Quire_13-8v (flesh) John
Folio 113v Quire_15-1v (hair) John
9 οτι ειπον ουκ ειμι ο χρς αλλ οτι
334:1ως ουν εγνω ο ιης · οτι ηκουσαν οι φαρισαιοι
Folio 114v Quire_15-2v (flesh) John 4
οτι ιης πλειονας μαθητας ποιει
και βαπτιζει η ϊωαννης · 2καιτοιγε αυτος ιης
ο ουν ιης κεκοπιακως
15λεγει αυτη ο ιης δος μοι πειν
2110απεκριθη ο ιης και ειπεν αυτη
13απεκριθη ιης και ειπεν αυτη πας ο πεινων
Folio 115v Quire_15-3v (hair) John 4
16λεγει αυτη ο ιης ϋπαγε φωνησον τον ανδρα σου
λεγει αυτη ο ιης καλως ειπας
2121λεγει αυτη ο ιης γυναι πιστευε μοι
Folio 116v Quire_15-4v (flesh) John 4
ο λεγομενος χρς · οταν ελθη εκεινος
26λεγει αυτη ο ιης εγω ειμι ο λαλων σοι
οσα εποιησα · μητι εκεινος εστιν ο χρς
2134λεγει αυτοις ο ιης · εμον βρωμα εστιν
Folio 117v Quire_15-5v (hair) John 4
αληθως ο σωτηρ του κοσμου ο χρς
21εις την γαλιλαιαν · 44λεαυτος γαρ ιης εμαρτυρησεν
47ουτος ακουσας οτι ιης ηκει εκ της ϊουδαιας
Folio 118v Quire_15-6v (flesh) John 4
48ειπεν ουν ο ιης προς αυτον
6 50λεγει αυτω ο ιης πορευου ο ϋιος σου ζη
ω ειπεν αυτω ο ιης · και επορευετο
εν η ειπεν αυτω ο ιης οτι ο ϋιος σου ζη
54του παλιν δευτερον σημειον εποιησεν ο ιης
και ανεβη ιης εις ϊεροσολυμα
6τουτον ϊδων ο ιης κατακειμενον
Folio 119v Quire_15-7v (hair) John 5
8λεγει αυτω ο ιης εγειρε και αρον
ο γαρ ιης ενευσεν οχλου οντος
24ευρισκει αυτον ο ιης εν τω ϊερω
τοις ϊουδαιοις οτι ιης εστιν ο ποιησας με ϋγιη
3016και δια τουτο εδιωκον οι ϊουδαιοι τον ιην
17ο δε ιης απεκρειθη αυτοις
Folio 120v Quire_15-8v (flesh) John 5
6 19Lect. απεκριθη ουν ο ιης και ειπεν αυτοις
Folio 122v Quire_16-2v (flesh) John 5
6:1μϛμετα ταυτα απηλθεν ο ιης περαν της θαλασσης
333μζαπηλθεν ουν εις το ορος ιης
Folio 123v Quire_16-3v (hair) John 6
3 5μθεπαρας ουν τους οφθαλμους ο ιης
10ειπεν ουν ο ιης ποιησατε τους ανθρωπους
21ο ιης και ηυχαριστησεν και εδωκεν
Folio 124v Quire_16-4v (flesh) John 6
της θαλασσης ις καφαρναουμ
12και ουπω εληλυθει ο ιης προς αυτους
θεωρουσιν τον ιην περιπατουντα
27οι μαθηται αυτου ιηυ και οτι ου συνεισηλθεν
τοις μαθηταις αυτου ο ιης ις το πλοιον
3324οτε ουν ειδεν ο οχλος οτι ιης ουκ εστιν
Folio 125v Quire_16-5v (hair) John 6
ζητουντες τον ιην 25και ευροντες αυτον
26Lect. Note απεκρειθη αυτοις ο ιης και ειπεν
29απεκριθη ο ιης και ειπεν αυτοις
φαγειν · 32ειπεν ουν αυτοις ο ιης
Folio 126v Quire_16-6v (flesh) John 6
35Lect. νεειπεν ουν αυτοις ο ιης εγω ειμι ο αρτος
2742και ελεγον ουχ ουτος εστιν ιης
43ξαπεκρειθη ουν ο ιης και ειπεν αυτοις
Folio 127v Quire_16-7v (hair) John 6
53ειπεν ουν αυτοις ο ιης αμην αμην
Folio 128v Quire_16-8v (flesh) John 6
18τις δυναται αυτου ακουειν · 61ως ουν εγνω ο ιης
27οι ου πιστευουσιν οβηδει γαρ εξ αρχης ο ιης
Folio 129v Quire_17-1v (hair) John 6
περιεπατουν · 67ειπεν δε ο ιης τοις δωδεκα
70οεαπεκριθη ο ιης λεγων · ουκ εγω ϋμας τους · ιβ ·
7:1Lect. μετα ταυτα περιεπατει ο ιης εν τη γαλιλαια
6λεγει αυτοις ο ιης ο καιρος ο εμος ουπω
Folio 130v Quire_17-2v (flesh) John 7
15ανεβη ο ιης εις το ϊερον και εδιδασκεν
1816απεκριθη αυτοις ο ιης και ειπεν η εμη διδαχη
21απεκρι ο ιης και ειπεν · εν εργον εποιησα
Folio 131v Quire_17-3v (hair) John 7
15οτι ουτος εστιν ο χρς
ο δε χρς οταν ερχηται ουδεις γεινωσκει ποθεν εστιν
1828οϛεκραζεν ουν ο ιης διδασκων εν τω ϊερω
ο χρς οταν ελθη μη πλεονα
Folio 132v Quire_17-4v (flesh) John 7
3 33πειπεν ουν ο ιης ετι μεικρον χρονον
της εορτης ϊστηκει ο ιης και εκραζεν
24οτι ιης ουπω εδοξασθη
41αλλοι ελεγον οτι ουτος εστιν ο χρς
30ο χρς ερχεται 42ουχει η γραφη λεγει
της κωμης · ο χρς ερχεται οπου ην δαυειδ
Folio 134v Quire_17-6v (flesh) John 8
3 6ο δε ιης κατω κυψας τω δακτυλω κατεγραφεν
1210ανακυψας δε ο ιης ειπεν τη γυναικει
12Lect. Note παλιν ουν ελαλησεν αυτοις ο ιης λεγων
2414απεκρειθη ο ιης και ειπεν αυτοις
Folio 135v Quire_17-7v (hair) John 8
6 πζαπεκριθη ιης και ειπεν αυτοις
ειπεν ουν αυτοις ο ιης την αρχην
33παλιν ο ιης οταν ϋψωσητε
Folio 136v Quire_17-8v (flesh) John 8
9 31Lect. Note ελεγεν ουν ο ιης προς τους πεπιστευκοτας
1834απεκριθη αυτοις ο ιης αμην αμην λεγω ϋμει(ν)
αβρααμ ’ εστιν ειπεν ουν ο ιης
Folio 137v Quire_18-1v (hair) John 8
42ειπεν ουν αυτοις ο ιης ει ο θς πατηρ ϋμων ην
2749απεκριθη ο ιης εγω δαιμονιον ουκ εχω
Folio 138v Quire_18-2v (flesh) John 8
9 54απεκριθη ο ιης εαν εγω δοξασω
58ειπεν ουν αυτοις ο ιης αμην αμην λεγω ϋμει(ν)
ιης δε εκρυβη και εξηλθεν εκ του ϊερου
3απεκριθη ο ιης ουτε ουτος ημαρτεν
Folio 139v Quire_18-3v (hair) John 9
οτε τον πηλον εποιησεν ο ιης
Folio 140v Quire_18-4v (flesh) John 9
27ομολογηση αυτον χρν ειναι
Folio 141v Quire_18-5v (hair) John 9
27ο ιης οτι εξεβαλον αυτον και ευρεν αυτον
37απεκριθη αυτω ο ιης και εωρακας αυτον
Folio 142v Quire_18-6v (flesh) John 9
39και ειπεν ο ιης εγω εις κριμα ηλθον εις τον κοσμο(ν)
ο ιης αυτοις ει τυφλοι ητε ουκ ειχετε
Lect. ειπεν αυτοις ο ιης εκεινοι δε ουκ εγνωσαν
27αυτοις ο ιης αμην αμην λεγω ϋμειν
Folio 144v Quire_18-8v (flesh) John 10
χειμων ην 23και περιεπατι ο ιης
ημων αιρεις ει συ ει ο χρς ειπε ημειν
6 παρησια 25απεκριθη ο ιης · λαλω ϋμειν
αυτοις ο ιης πολλα καλα εργα
3034απεκριθη αυτοις ο ιης και ειπεν
Folio 145v Quire_19-1v (hair) John 10
24αι αδελφαι αυτου προς τον ιν λεγουσαι
4ακουσας δε ιης ειπεν αυτη η ασθενεια αυτου
δι αυτης 5εφιλει δε ο ιης την μαρθαν
τοτε μεν εμεινεν ο ιης επι τω τοπω δυο
Folio 146v Quire_19-2v (flesh) John 11
μαθηταις αυτου αγωμεν ις την ϊουδαιαν
και παλιν ϋπαγεις εκει 9απεκριθη ιης
13ειρηκει δε ο ιης περι του θανατου αυτου
14τοτε ουν ειπεν αυτοις ο ιης παρρησια
24μετ αυτου 17ηλθεν ουν ο ιης εις βηθανιαν
οτι ιης ερχεται ϋπηντησεν αυτω
Folio 147v Quire_19-3v (hair) John 11
21ειπεν ουν η μαρθα προς τον ιην κε
23λεγει αυτη ο ιης αναστησαιται σου ο αδελφος
25ειπεν αυτη ο ιης εγω ειμι η αναστασις
εγω πεπιστευκα οτι συ ει ο χρς ο ϋιος του θυ
30ου γαρ ιης εληλυθει εις την κωμην
οπου ην ιης ϊδουσα επεσεν προς τους
Folio 148v Quire_19-4v (flesh) John 11
3 και ερχου και ειδε 35και εδακρυσεν ο ιης
και ουτος μη αποθανη 38ς ιης ουν
1239λεγει ιης αρατε τον λιθον λεγει αυτω
1540λεγει αυτη ο ιης ουκ ειπον σοι οτι εαν
41οτε ουν ηραν τον λιθον και ο ιης ηρεν
27σουδαριω περιδεδετο λεγει αυτοις ο ιης
ο ιης επιστευσαν εις αυτον 46τινες δε Lect.
33και ειπαν αυτοις ο εποιησεν ιης
Folio 149v Quire_19-5v (hair) John 11
15επροφητευσεν οτι ιης ημελλεν αποθνησκι(ν)
και τον ιην και ελεγαν μετ αλληλων
Folio 150v Quire_19-6v (flesh) John 11
12:1Lect. Lect. ο ουν ιης προ εξ ημερων του πασχα
ο ιης 2Note ϙηκαι εποιησαν αυτω δειπνον εκει
9 του ιηυ και εξεμαξε ταις θριξιν αυτης
εβασταζεν · 7ειπεν ουν ο ιης
ου δια τον ιην αλλ ϊνα τον λαζαρον
ϊδωσιν ον ηγειρεν ιης εκ των νεκρων
30υπηγον και επιστευον εις τον ιην
33ερχεται ιης εις ϊερουσαλημ ’ 13ελαβον
Folio 151v Quire_19-7v (hair) John 12
του ιστραηλ 14ραευρων δε ο ιης οναριον
το πρωτον αλλ οτε εδοξασθη ο ιης
θελομεν τον ιην ϊδειν
λεγουσιν τω ιυ 23ργο δε ιης απεκρινατο
Folio 152v Quire_19-8v (flesh) John 12
30απεκρειθη ιης και ειπεν ου δι εμε
εκ του νομου οτι ο χρς μενει εις τον αιωνα
Folio 153v Quire_20-1v (hair) John 12
3 35ειπεν ουν αυτοις ο ιης ετι μεικρον χρονον
9 γενησθε ταυτα ελαλησεν ιης
Folio 154v Quire_20-2v (flesh) John 12
του πασχα ειδως ο ιης οτι παρην αυτου
21του διαβολου ηδη βεβληκοτος ις την καρδια(ν)
Folio 155v Quire_20-3v (hair) John 13
τους ποδας 7απεκριθη ιης και ειπεν αυτω
απεκριθη ιης εαν μη νιψω σε ουκ εχεις
9 ο ιης ο λελουμενος ου χρειαν εχει την κεφαλη(ν)
12εστε αλλ ουχι παντες 11ηδει γαρ ιης
Folio 156v Quire_20-4v (flesh) John 13
τον πεμψαντα με 21ρκαταυτα ειπων ο ιης
αυτου εν τω κολπω του ιυ ον και ηγαπα
12ο ιης 24νευει ουν τουτω σιμων πετρους
15του ιυ λεγει αυτω κε τις εστιν
26αποκρεινεται αυτω ο ιης και λεγει
21⸆ σατανας κ ρκελεγει αυτω ο ιης
30ην δε νυξ · 31οτε ουν εξηλθεν λεγει ο ιης
Folio 157v Quire_20-5v (hair) John 13
κε που ϋπαγεις · λεγει αυτω ο ιης
38απεκρειθη ιης και ειπεν αυτω την ψυχην σου
Folio 158v Quire_20-6v (flesh) John 14
οδον οιδαμεν 6λεγει αυτω ο ιης
9 9λεγει αυτω ο ιης τοσουτω χρονω μεθ υμων
Folio 159v Quire_20-7v (hair) John 14
1823απεκριθη ιης και ειπεν αυτω εαν τις
Folio 164v Quire_21-4v (flesh) John 16
19εγνω ο ιης οτι οτι ηθελον αυτον
Folio 165v Quire_21-5v (hair) John 16
ο ιης αρτι πιστευετε 32ρνβϊδου ερχεται ωρα
12εκαστος ις τα ϊδια και εμε μονον
1817:1Lect. ταυτα ελαλησεν ο ιης και επαρας
27απεστειλας ιην χρν ις τουτον τον κοσμον
Folio 167v Quire_21-7v (hair) John 17
3018:1ρνϛταυτα ειπων ο ιης εξηλθεν συν τοις
Folio 168v Quire_21-8v (flesh) John 18
οτι πολλακις συνηχθη εκει ο ιης
ιην τον ναζαρηνον λεγει αυτοις εγω ειμι
15τινα ζητειτε οι δε ειπαν παλιν ιην τον
ναζωραιον 8απεκριθη αυτοις ο ιης
ο ιης τω πετρω βαλε την μαχαιραν εις την
30ϊουδαιων συνελαβον τον ιην
Folio 169v Quire_22-1v (hair) John 18
3 υπερ του λαου · 15ηκολουθει δε τω ιυ σιμων πετρος .
ε̂ν γνωστος τω αρχϊερι · και συνεισηλθεν τω ιυ
1819ο ουν αρχϊερευς ηρωτησεν τον ιν .
20απεκριθη αυτω ις · εγω pαρρησια Note ελαλησα τω κοσμω ·
27εδωκεν ραπισμα τω ιυ ειπων ·
ουτως αποκρινη τω αρχϊερει · 23απεκριθη αυτω ο ις .
Folio 170v Quire_22-2v (flesh) John 18
28αγουσιν ουν τον ιν απο του καϊφα εις το πραιτωριον .
15αποκτειναι ουδενα , 32ϊνα ο λογος του ιυ πληρωθη
18και εφωιησεν τον ιν · και ειπεν αυτω ·
συ ει ο βασιλευς των ιουδαιων · 34και απεκρινατο ο ις ·
παρεδωκαν σε εμοι , τι εποιησας · 36απεκριθη ις ·
απεκριθη ο ις · συ λεγεις οτι βασιλευς ειμι ·
Folio 171v Quire_22-3v (hair) John 18
ο πειλατος τον ιν · και εμαστιγωσεν · 2και οι στρατιωται
5εξηλθεν ουν ο ις εξω . φορων τον ακανθινον στεφανον .
24εις τω πραιτωριον παλιν . και λεγει τω ιυ ·
ποθεν ει συ · ο δε ις · αποκρισιν ουκ εδωκεν αυτω ·
και εξουσιαν εχω απολυσαι σε · 11απεκριθη αυτω ις ·
Folio 172v Quire_22-4v (flesh) John 19
εγαγεν εξω τον ιν · και εκαθεισεν επι βηματος .
παρελαβον ουν τον ιν · και ηγαγον · 17και βασταζων εαυτου
τον ιυν · 19εγραψεν δε και τιτλον ο πειλατος · και εθηκεν
18επι του σταυρου · ῆν δε το γεγραμμενον · ις ο ναζωρεος .
21οπου εσταυρωθη ο ις , και ῆν γεγραμμενον · εβραϊσται ·
23οι ουν στρατιωται οτε εσταυρωσαν τον ιν ·
Folio 173v Quire_22-5v (hair) John 19
3 25ϊστηκεισαν δε παρα τω σταυρω του ιυ · η μητηρ αυτου .
1228μετα τουτο ειδως ο ις
30οτε ουν ελαβεν το οξος ο ις ειπεν · τετελειωται · και κλινας
" αυ[...] · 33επι δε τον ιν ελθοντες . ως ϊδον αυτον ηδη τεθνικοτα .
Folio 174v Quire_22-6v (flesh) John 19
ῶν μαθητης του ιυ · κεκρυμμενος δε
ϊνα αρη το σωμα του ιυ ·
6 ηλθεν ουν . και ηρεν το σωμα του ιυ ·
ο ελθων προς τον ιν νυκτος το πρωτον .
40ελαβον ουν το σωμα του ιυ ·
εθηκαν τον ιν ·
Folio 175v Quire_22-7v (hair) John 20
μαθητην ον εφιλι ο ις · και λεγει αυτοις ·
το σωμα του ιυ ·
Folio 177v Quire_23-1v (hair) John 20
και θεωρει τον ιην εστωτα και ουκ ηδι
οτι ιης εστιν 15λεγει αυτη ο ιης γυναι τι κλαιεις
16λεγει αυτη ιης μαρια στραφεισα δε
12ο λεγεται κε διδασκαλε 17λεγει αυτη ιης
ηλθεν ιης και εστη εις το μεσον
Folio 178v Quire_23-2v (flesh) John 20
6 ιης · 25ελεγον ουν αυτω οι αλλοι μαθηται
15ερχεται ουν ο ιης των θυρων
2429λεγει αυτω ο ιης οτι εωρακας με
27και αλλα σημεια εποιησεν ιης
ϊνα πιστευσητε οτι ιης χρς ϋιος εστιν
Folio 179v Quire_23-3v (hair) John 20
γενομενης εστη ιης επι τον αιγιαλον
οτι ιης εστιν 5λεγει ου αυτοις ο ιης
24ον ηγαπα ιης τω πετρω ο κς εστιν ημων
Folio 180v Quire_23-4v (flesh) John 21
3 ο ιης ενεγκατε εκ των οψαριων ων
το δικτυον 12λεγει αυτοις ο ιης δευτε
ειδοτες οτι ο κς εστιν 13ερχεται ιης
14τουτο ηδη τριτον εφανερωθη ιης
15οτε ουν ηριστησαν λεγει ο ιης τω σιμωνι πετρω
φιλω σε λεγει αυτω ο ιης βοσκε τα προβατα μου
Folio 181v Quire_23-5v (hair) John 21
ον ηγαπα ιης ακολουθουντα
21τουτον ουν ειδων ο πετρος λεγει αυτω ιηυ ·
9 κε ουτος δε τι · 22λεγει αυτω ο ιης
15ο ιης ουκ αποθνησκεις αλλα εαν αυτον
21οσα εποιησεν ο χρς ιης ατινα
Folio 184v Quire_23-8v (flesh) Luke 1
24και καλεσεις το ονομα αυτου ιην
Folio 189v Quire_24-5v (hair) Luke 2
ϋμειν σημερον σωτηρ ος εστιν χρς κς
33ωνομασθη το ονομα αυτου ιης
Folio 190v Quire_24-6v (flesh) Luke 2
ιδη τον χρν κυ 27και ηλθεν εν τω πνι
21τους γονεις το παιδιον ιην
Folio 191v Quire_24-7v (hair) Luke 2
33ο παις ιης εν ϊερουσαλημ και ουκ εγνωσαν
Folio 192v Quire_24-8v (flesh) Luke 2
2752και ιης προεκοπται ηλικια και σοφια
Folio 194v Quire_25-2v (flesh) Luke 3
18μηποτε αυτος ειη ιNote ο χρς 16επιγνους
Folio 195v Quire_25-3v (hair) Luke 3
τον λαον και ιηυ βαπτισθεντος και
γεγεννηκα σε 23ιδην δε ιης ως ετων · λ ·
Folio 197v Quire_25-5v (hair) Luke 3
9 4και αποκριθεις ο ιης ειπεν γεγραπται
8ιζκαι αποκριθεις αυτω ο ιης ειπεν γεγραπται
3012και αποκριθεις ο ιης ειπεν αυτω
Folio 198v Quire_25-6v (flesh) Luke 4
14και ϋπεστρεψεν ο ιης εν τη δυναμει του
Folio 199v Quire_25-7v (hair) Luke 4
ιηυ ναζορηναι ηλθες ημας ωδε
35και επετιμησεν αυτω ο ιης λεγων
Folio 200v Quire_25-8v (flesh) Luke 4
τις [...]σ(ου) του χυ ο(ν) κατ(α) λουκαν

https://cudl.lib.cam.ac.uk/view/MS-NN-00002-00041/381 - this merely is a scribal scribble, top of the page

24αυτα λαλειν οτι ηδεισαν αυτον χρν ειναι
Folio 202v Quire_26-2v (flesh) Luke 5
τον ιην επεσεν επι προσωπον λεγων
Folio 203v Quire_26-3v (hair) Luke 5
του ιηυ 20ϊδων δε ιης την πιστιν αυτων
22επιγνους δε ο ιης τους διαλογισμους
Folio 204v Quire_26-4v (flesh) Luke 5
και πεινεται 31μαποκριθεις δε ο ιης
ποιουσιν 34ο δε ιης ειπεν προς αυτους
Folio 205v Quire_26-5v (hair) Luke 5
9 3αποκριθεις δε ο ιης ελεγεν προς αυτους
309ειπεν δε ο ιης προς αυτους επερωτησω
Folio 210v Quire_27-2v (flesh) Luke 6
ος ην αυτω τιμειος 3και ακουσας περι του ιηυ
18μετ αυτων ο ιης ηδη δε ου μακραν
9ακουσας δε ταυτα ο ιης εθαυμασεν
Folio 211v Quire_27-3v (hair) Luke 7
9 ο ιης εσπλαγχνισθη επ αυτη και ειπεν αυτη
Folio 213v Quire_27-5v (hair) Luke 7
εστιν 40και αποκρειθεις ο ιης ειπεν
Folio 217v Quire_28-1v (hair) Luke 8
18μνημνημειοις 28ειδων δε τον ιην ανεκραξεν
30επηρωτησεν δε αυτον ο ιης λεγων
Folio 218v Quire_28-2v (flesh) Luke 8
15παρα τους ποδας του ιηυ εφοβηθησαν
18τον ιην παντες και η χωρα των
ο ιης 40πεεγενετο δε εν τω ϋποστρεψε
τον ιην αποδεξασθαι αυτον τον οχλον
33ϋπο τους ποδας του ιηυ παρεκαλει αυτον
Folio 219v Quire_28-3v (hair) Luke 8
9 αυτης 45ο δε ιης γνους την εξελθουσαν
τον διδασκαλον 50ο δε ιης ακουσας
Folio 222v Quire_28-6v (flesh) Luke 9
9 ειπεν τον χρν ϋιον του θυ 21ϙεο δε επιτειμησας
Folio 223v Quire_28-7v (hair) Luke 9
15απ αυτου ειπεν ο πετρος τω ιηυ επιστατα
ιης μονος αυτοι δε εσειγησαν και ουδενι
Folio 224v Quire_28-8v (flesh) Luke 9
6 41αποκριθεις δε ο ιης ειπεν ω γενεα
12επετειμησεν δε ο ιης τω ακαθαρτω
46ρβτο τις αν ειη μειζων αυτων 47ο δε ιης
Folio 225v Quire_29-1v (hair) Luke 9
50ειπεν δε ο ιης μη κωλυετε αυτον
2758και ειπεν αυτω ο ιης αι αλωπεκες φωλεους
Folio 226v Quire_29-2v (flesh) Luke 9
6 τοις εις οικον μου 62ο δε ιης ειπεν αυτω
Folio 228v Quire_29-4v (flesh) Luke 10
33εαυτον δικαιωσαι ειπεν προς τον ιην
Folio 229v Quire_29-5v (hair) Luke 10
ο ιης ειπεν αυτω ανθρωπος τις
24ειπεν δε ο ιης πορευου και συ ποιει ομοιως
Folio 230v Quire_29-6v (flesh) Luke 10
ϊνα μου αντιλαβητε 41αποκριθεις δε ο ιης
Folio 240v Quire_30-8v (flesh) Luke 12
272και αποκριθεις ο ιης ειπεν αυτοις
Folio 241v Quire_31-1v (hair) Luke 13
πνς ετη ιη και ην συνκαπτουσα και
24παντελες 12ειδων δε αυτην ο ιης ειπεν
ιης εξ ημεραι εισιν εν αις δει εργαζεσθαι
Folio 242v Quire_31-2v (flesh) Luke 13
15απεκριθη δε αυτω ο ιης και ειπεν ϋποκριτα
6 ο σατανας ϊδου ετη ιη ουκ εδει λυθηναι
Folio 244v Quire_31-4v (flesh) Luke 13
3ροζκαι αποκριθεις ο ιης ειπεν προς τους
Folio 254v Quire_32-6v (flesh) Luke 17
13και εκραξαν φωνη μεγαλη ιηυ
2717αποκριθεις δε ο ιης ειπεν αυτοις ουτοι
Folio 257v Quire_33-1v (hair) Luke 18
επετειμων αυτοις 16ο δε ιης
Folio 258v Quire_33-2v (flesh) Luke 18
6 ειπεν δε ο ιης το ου μοιχευσεις
22σιθακουσας δε ο ιης ειπεν αυτω ετι εν σοι
περιλυπον γενομενον ειπεν ο ιης
Folio 259v Quire_33-3v (hair) Luke 18
37απηγγειλαν δε αυτω οτι ιης ο ναζαρηνος
24ϋιος δαυειδ · ελεησον με 40σταθεις δε ιης
Folio 260v Quire_33-4v (flesh) Luke 19
3και εζητει ϊδειν τον ιην τις εστιν
21τετραπλουν 9ειπεν δε ο ιης προς αυτον
Folio 262v Quire_33-6v (flesh) Luke 19
21επ αυτον και επεβιβασαν τον ιην
Folio 264v Quire_33-8v (flesh) Luke 20
το ποθεν 8και ο ιης ειπεν αυτοις
Folio 267v Quire_34-3v (hair) Luke 20
λεγουσιν τον χρν ϋιον δαυειδ 42και αυτος
Folio 268v Quire_34-4v (flesh) Luke 21
ϋμειν ις μαρτυριον 14σναθετε ουν εν ταις
Folio 272v Quire_35-2v (flesh) Luke 22
12φιλονικεια εν αυτοις το τις αν ιη
Folio 274v Quire_35-4v (flesh) Luke 22
εγγισας εφιλησεν τον ιην · τουτο γαρ
αυτος εστιν 48ο δε ιης ειπεν τω ϊουδα
το ωτιον το δεξιον 51σπηαποκριθεις δε ο ιης
Folio 275v Quire_35-5v (hair) Luke 22
15εφωνησεν αλεκτωρ 61σϙγστραφεις δε ο ιης
συνεδριον αυτων 67λεγοντες συ ει ο χρς
Folio 276v Quire_35-6v (hair) Luke 22
12εαυτον χρν · βασιλεα ειναι
ειδων τον ιην εχαρη λειαν ην γαρ
Folio 277v Quire_35-7v (flesh) Luke 23
27αυτους θελων απολυσαι τον ιην
Folio 278v Quire_35-8v (hair) Luke 23
ον ητουντο τον δε ιην παρεδωκεν
12τον σταυρον φερειν οπεισοθεν του ιηυ
28στραφεις δε ο ιης ειπεν προς αυτας
Folio 279v Quire_36-1v (hair) Luke 23
ει ϋιος ει του θυ ει χρς ει ο εκλεκτος
2443αποκριθεις δε ο ιης ειπεν αυτω τω επλησοντι
3046τκθκαι φωνησας ο ιης μεγαλη φωνη
Folio 280v Quire_36-2v (flesh) Luke 23
ητησατο το σωμα του ιηυ 53τλγκαι καθελων
18ενετυλιξεν το σωμα του ιηυ εν σινδονι
Folio 281v Quire_36-3v (hair) Luke 24
και συνζητειν και ο ιης εγγισας
Folio 282v Quire_36-4v (flesh) Luke 24
τα περι ιηυ του ναζωραιου ος εγενετο ανηρ
26οτι ταυτα εδει παθειν τον χρν Lect. Note
Folio 284v Quire_36-6v (flesh) Luke 24
χρν παθειν και αναστηναι τη τριτη ημερα
Folio 285v Quire_36-7v (hair) Mark
1:1ααρχη του ευαγγελιου ιηυ χρυ υιου θυ
24ηλθεν ο ιης απο ναζαρεθ της γαλιλαιας
και εβαπτισθη ις την ϊορδανην ϋπο ϊωαννου
Folio 286v Quire_36-8v (flesh) Mark 1
3 τον ϊωαννην · θηλθεν ο ιης εις την γαλιλαιαν
1217ικαι ειπεν αυτοις ο ιης δευτε οπισω μου
τι ημειν και σοι ιηυ ναζαρηναι
Folio 288v Quire_37-2v (flesh) Mark 1
απεστεγασαν την στεγην οπου ην ο ιης
5ειδων δε ο ιης την πιστιν αυτων
Folio 289v Quire_37-3v (hair) Mark 2
6 8και επιγνους ο ιης τω πνι οτι ουτως διαλογιζονται
30και αμαρτωλοι συνανεκειντο τω ιηυ
Folio 290v Quire_37-4v (flesh) Mark 2
17κγκαι ακουσας ο ιης λεγει · ου χρειαν εχουσιν
Folio 291v Quire_37-5v (hair) Mark 2
7ο δε ιης μετα των μαθητων αυτου
Folio 293v Quire_37-7v (hair) Mark 3
12εν παραβολαις ελεγεν ο κς ιης
Folio 298v Quire_38-4v (flesh) Mark 4
6ιδων δε τον ιην απο μακροθεν
τι εμοι και σοι ιηυ ϋιε του θυ του ϋψιστου
218ελεγεν γαρ αυτω ο ιηυ εξελθε το πνα το ακαθαρτο(ν)
13και ευθεως κς ιης επεμψεν αυτους
Folio 299v Quire_38-5v (hair) Mark 5
15και ερχονται προς τον ιην · και θεωρουσιν αυτο(ν)
1819ο δε ιιης ουκ αφηκεν αυτον · και ειπεν αυτω
οσα εποιησεν αυτω ο ιης · και παντες εθαυμαζο(ν)
2421μθκαι διαπερασαντος του ιηυ εις το περαν
Folio 300v Quire_38-6v (flesh) Mark 5
6 επι το χειρον · 27ακουσασα πε του ιηυ
30και ευθεως επιγνους και ο ιης
34ο δε ιης ειπεν αυτη θυγατηρ η πιστις σου
3336ο δε ιης ακουσας τουτον τον λογον
Folio 302v Quire_38-8v (flesh) Mark 6
6 4ϛκαι ελεγεν αυτοις ο ιης
Folio 304v Quire_39-2v (flesh) Mark 6
30ξακαι συναγονται οι αποστολοι προς τον ιην
31ξβκαι ειπεν αυτοις ο ιης · δευτε ϋπαγωμεν
Folio 305v Quire_39-3v (hair) Mark 6
34και εξελθων και ειδων · πολυν οχλον ο ιης
τι φαγειν · 37και αποκριθεις ειπεν αυτοις ο ιης
38και λεγει αυτοις ο ιης · ποσους αρτους εχετες
24ε αρτους και δυω ϊχθυας · 39και επεταξεν ο ιης
Folio 306v Quire_39-4v (flesh) Mark 6
της νυκτος · ερχεται ο ιης περιπατων
Folio 307v Quire_39-5v (hair) Mark 6
οπου αν ηκουσαν τον ιην ειναι
Folio 312v Quire_40-2v (flesh) Mark 8
6 17και γνους ο ιης λεγει αυτοις · τι διαλογιζεσθαι
Folio 313v Quire_40-3v (hair) Mark 8
27Lect. πβκαι εξηλθεν ο ιης και οι μαθηται αυτου
αποκριθεις δε ο πετρος λεγει αυτω συ ϊ ο χρς
Folio 314v Quire_40-4v (flesh) Mark 8
18παραλαμβανει ο ιης τον πετρον
27και συνελαλουν τω ιηυ · 5και αποκριθεις
ο πετρος ειπεν τω ιηυ ραββει
Folio 315v Quire_40-5v (hair) Mark 9
6 ει μη τον ιην μονον μεθ εαυτων
27πας οχλος · ειδοντες τον ιην εθαμβησαν
Folio 316v Quire_40-6v (flesh) Mark 9
23ο δε ιης ειπεν αυτω · ει δυνη πιστευσαι παντα
21βοηθει τη απιστεια μου · 25και οτε ειδεν ιης
3027ο δε ιης κρατησας της χειρος αυτου
Folio 318v Quire_40-8v (flesh) Mark 9
οτι χρυ εσται · αμην λεγω ϋμειν
Folio 319v Quire_41-1v (hair) Mark 9
155και αποκριθεις ο ιης ειπεν
Folio 320v Quire_41-2v (flesh) Mark 10
3 14ϊδων δε ο ιης ηγανακτησεν
18ο δε ιης ειπεν αυτω τι με λεγεις αγαθον
2721ρηο δε ιης εβλεψας αυτω · ηγαπησεν αυτον
Folio 321v Quire_41-3v (hair) Mark 10
23και περιβλεψαμενος ο ιης · λεγει τοις μαθηταις
ο δε ιης παλιν · αποκριθεις λεγει αυτοις
27ενβλεψας δε αυτοις ο ιης λεγει
21και ηκολουθηκαμεν σοι · 29αποκριθεις δε ο ιης
Folio 322v Quire_41-4v (flesh) Mark 10
εις ϊεροσολυμα · και ην προσαγων αυτους ο ιης
38ο δε ιης αποκριθεις ειπεν αυτοις
39οι δε ειπαν δυναμεθα · ο δε ιης ειπεν αυτοις
Folio 323v Quire_41-5v (hair) Mark 10
42και προσκαλεσαμενος αυτους ο ιης
18επετων · 47και ακουσας οτι ιης ο ναζορηνος
ϋιος δαυειδ · ιηυ ελεησον με
ελεησον με · 49και στας ο ιης
51και αποκριθεις αυτω ο ιης ειπεν
κε ραββει ϊνα αναβλεψω · 52ο δε ιης ειπεν αυτω
Folio 324v Quire_41-6v (flesh) Mark 10
186οι δε ειπον καθως ειρηκει αυτοις ο ιης
7και ηγαγον τον πωλον προς τον ιην
Folio 326v Quire_41-8v (flesh) Mark 11
3 εξηρανθη · 22ρκδκαι αποκριθεις ο ιης λεγει αυτοις
29ο δε ιης αποκριθεις ειπεν αυτοις
Folio 327v Quire_42-1v (hair) Mark 11
33και αποκριθεντες λεγουσιν τω ιηυ ουκ οιδαμε(ν)
αποκριθεις ο ιης λεγει αυτω
Folio 328v Quire_42-2v (flesh) Mark 12
27* 15ο δε ιης ειδων αυτων την ϋποκρισιν
3317αποκριθεις δε ο ιης ειπεν
Folio 329v Quire_42-3v (hair) Mark 12
24αποκριθεις δε ο ιης ειπεν αυτοις
Folio 330v Quire_42-4v (flesh) Mark 12
29αποκριθεις δε ο ιης ειπεν αυτω
34και ο ιης ειδων οτι νουνεχως απεκριθη
3035και αποκριθεις ο ιης
33οτι ο χρς ϋιος δαυειδ εστιν
Folio 331v Quire_42-5v (hair) Mark 12
καθεζομενος ο ιης · εθεωρει πως ο οχλος
Folio 332v Quire_42-6v (flesh) Mark 13
2και αποκριθεις ειπεν αυτοις ο ιης
155και αποκριθεις ο ιης ειπεν αυτοις
Folio 334v Quire_42-8v (flesh) Mark 13
3 ϋμειν ειπη ϊδου ωδε ο χρς η ειδε εκει
Folio 335v Quire_43-1v (hair) Mark 13
27του λαου · 3ρνηκαι οντος του ιηυ εν βηθανια
Folio 336v Quire_43-2v (flesh) Mark 14
6ο δε ιης ειπεν αυτοις · αφετε αυτην
Folio 337v Quire_43-3v (hair) Mark 14
λεγει ο ιης αμην λεγω ϋμειν
Folio 338v Quire_43-4v (flesh) Mark 14
27τοτε λεγει αυτοις ο ιης
30και λεγει αυτω ο ιης
Folio 340v Quire_43-6v (flesh) Mark 14
48ρπδο δε ιης ειπεν αυτοις επι ληστην εξηλθατε
53και απηγαγον τον ιην
27εζητουν κατα του ιηυ μαρτυριαν
Folio 341v Quire_43-7v (hair) Mark 14
επηρωτησεν τον ιην λεγων
15συ ει ο χρς ο ϋιος του ευλογητου
62ο δε ιης αποκριθεις λεγει αυτω εγω ειμι
Folio 342v Quire_43-8v (flesh) Mark 14
ενβλεψασα λεγει αυτω · συ μετα του ιηυ
το ρημα ο ειπεν ιην
ρϙθκαι δησαντες τον ιην απηγαγον
5ο δε ιης ουκετι ουδεν απεκριθη
Folio 343v Quire_44-1v (hair) Mark 15
24τον δε ιην φλαγελλωσας παρεδωκεν
Folio 344v Quire_44-2v (flesh) Mark 15
3332ο χρς ο βασιλευς ισραηλ
Folio 345v Quire_44-3v (hair) Mark 15
37ο δε ιης αφεις φωνην μεγαλην εξεπνευσεν
Folio 346v Quire_44-4v (flesh) Mark 15
3 προς πειλατον · και ετησατο το πτωτου του ιηυ
33μη φοβεισθαι τον ιην ζητειται
Folio 415v Quire_53-1v (hair) Acts
3 ων ηρξατο ιης ποιειν τε
Folio 416v Quire_53-2v (flesh) Acts 1
ουτος ο ιης ο αναλημφθεις αφ ϋμων
και μαρια ⸆ μητρι του ιηυ
Folio 417v Quire_53-3v (hair) Acts 1
τοις συλλαβουσιν τον ιην
27εφ ημας ο κς ιης χρς 22αρξαμενος
Folio 420v Quire_53-6v (flesh) Acts 2
ιην τον ναζοραιον ανδρα απο του θυ
Folio 421v Quire_53-7v (hair) Acts 2
κατα σαρκα αναστησαι τον χρν
24αναστασεως του χρυ
2732τουτον ουν ιην ανεστησεν ο θς
Folio 422v Quire_53-8v (flesh) Acts 2
οτι και κν ⸆ και χρν ο θς εποιησεν
τουτον ⸆ ιην ον ϋμεις εσταυρωσατε
18εν τω ονοματι του κυ ιηυ χρυ
Folio 424v Quire_54-2v (flesh) Acts 3
6 εν τω ονοματι ιηυ χρυ του ναζοραιου περιπατει
εδοξασεν τον παιδα αυτου ιην χρν
Folio 425v Quire_54-3v (hair) Acts 3
παθειν τον χρν αυτου επληρωσεν ουτως
27και αποστειλη τον προκεχειρισμενον ϋμιν χρν ιην
Folio 426v Quire_54-4v (flesh) Acts 3
και αναγγελλειν τον ιην
Folio 427v Quire_54-5v (hair) Acts 4
οτι εν τω ονοματι ιηυ χρυ του ναζωραιου
επεγεινωσκον δε αυτους οτι συν τω ιηυ ησα(ν)
Folio 428v Quire_54-6v (flesh) Acts 4
μηδε διδασκειν επι τω ονοματι του ιηυ
Folio 429v Quire_54-7v (hair) Acts 4
κατα του κυ και κατα του χρυ αυτου
επι τον αγιον σου παιδα ιην ον εχρεισας
1830εν τω την χειρα σου εκτεινειν ις ϊασιν
δια του ονοματος του αγιου παιδος σου ιηυ
Folio 430v Quire_54-8v (flesh) Acts 4
της αναστασεως του κυ ιηυ χρυ
Folio 433v Quire_55-3v (hair) Acts 5
30ο θς των πατερων ημων ηγειρεν ιην
Folio 435v Quire_55-5v (hair) Acts 5
και προσκαλεσαμενοι μη λαλειν επει τω ονοματι του ιηυ
9 και ευαγγελιζομενοι τον κν ιην χρν
Folio 436v Quire_55-6v (flesh) Acts 6
δια του ονοματος κυ ιηυ χρυ
Folio 437v Quire_55-7v (hair) Acts 6
3 οτι ιης ο ναζοραιος ουτος
Folio 443v Quire_56-5v (hair) Acts 7
12και ιην τον κν εκ δεξιων του θυ εστωτα
κε · ιηυ δεξε το πνα μου 60θεις ⸆ τα γονατα
Folio 444v Quire_56-6v (flesh) Acts 8
15εκηρυσσεν αυτοις τον χρν
Folio 445v Quire_56-7v (hair) Acts 8
και του ονοματος ιηυ χρυ
εις το ονομα του κυ ιηυ χρυ
Folio 457v Quire_58-3v (hair) Acts 10
ευαγγελιζομενος ειρηνην δια ιηυ χρυ
Folio 458v Quire_58-4v (flesh) Acts 10
[...] ιν τον θν
εν τω ονοματι του κυ ιηυ χρυ
Folio 460v Quire_58-6v (flesh) Acts 11
21ως και ημειν πιστευσασιν επι τον κν ιην χρν
Folio 461v Quire_58-7v (hair) Acts 11
6 ευαγγελιζομενοι τον κν ιην χρν
Folio 468v Quire_59-6v (flesh) Acts 13
ηγειρεν τω ϊσραηλ σωτηρα τον ιην
Folio 469v Quire_59-7v (hair) Acts 13
αναστησας τον κν ιην χρν
Folio 473v Quire_60-3v (hair) Acts 14
6 σοι λεγω εν τω ονοματι του κυ ιηυ χρυ
Folio 477v Quire_60-7v (hair) Acts 15
11αλλα δια της χαριτος του κυ ιηυ χρυ
Folio 478v Quire_60-8v (flesh) Acts 15
ϋπερ του ονοματος του κυ ημων ιηυ χρυ
Folio 480v Quire_61-2v (flesh) Acts 15
μετα πασης παρρησιας τον κν ιην χρν
Folio 481v Quire_61-2v (flesh) Acts 16
και ουκ ειασεν αυτους το πνα ιηυ
Folio 482v Quire_61-4v (flesh) Acts 16
21παραγγελλω σοι εν τω ονοματι ιηυ χρυ
Folio 484v Quire_61-6v (flesh) Acts 16
3 31οι δε ειπαν πιστευσον επι τον κν ιην χρν
Folio 485v Quire_61-7v (hair) Acts 16
οτι ⸆ χρν εδει παθειν
30και οτι ουτος εστιν χρς ιης
Folio 486v Quire_61-8v (flesh) Acts 17
βασιλεα λεγοντες ετερον ειναι ιην
Folio 489v Quire_62-3v (hair) Acts 17
εν δικαιοσυνη ανδρι ιηυ
Folio 490v Quire_62-4v (flesh) Acts 18
και εντιθεις το ονομα του κυ ιηυ
ειναι τον χρν κν ιην
Folio 491v Quire_62-5v (hair) Acts 18
6 δια του ονοματος του κυ ημων ιηυ χρυ
Folio 493v Quire_62-7v (hair) Acts 18
ακριβως τα περι ιηυ
18και επιδικνυς δια των γραφων τον ιην ειναι χρν
Folio 494v Quire_62-8v (flesh) Acts 19
ϊνα πιστευσωσιν τουτ εστιν εις χρν
3 εις το ονομα ⸆ κυ ιηυ χρυ
Folio 495v Quire_63-1v (hair) Acts 19
το ονομα ⸆ κυ ιηυ λεγοντες
ορκιζω ϋμας τον ιην ον παυλος κηρυσσει
παραγγελλομεν σοι εν ιηυ
τον ιην γεινωσκω και τον παυλον επισταμαι
21και εμεγαλυνετο το ονομα κυ ιηυ
Folio 500v Quire_63-6v (flesh) Acts 20
και πιστιν δια του κυ ημων ιηυ χρυ
Folio 501v Quire_63-7v (hair) Acts 20
9 ον παρελαβον παρα του κυ ιηυ
την βασιλειαν του ιηυ
Folio 502v Quire_63-8v (flesh) Acts 20
15μνημονευειν ⸆ των λογων του κυ ιηυ
Folio 504v Quire_64-2v (flesh) Acts 21
ετοιμως εχω ϋπερ του ονοματος του κυ ιηυ χρυ
Folio 506v Quire_64-4v (flesh) Acts 21
ετι και ελληνας εισηγεν ις ιερον
Folio 508v Quire_64-6v (flesh) Acts 22
ειπεν δε προς με εγω ει ιης ο ναζοραιος
Folio 510v Quire_64-8v (flesh) Acts 22

Last edited by mlinssen on Wed Jan 11, 2023 11:30 am, edited 2 times in total.
User avatar
mlinssen
Posts: 3431
Joined: Tue Aug 06, 2019 11:01 am
Location: The Netherlands
Contact:

Re: IS XS: No Jesus or Christ spelled out in early MSS

Post by mlinssen »

Stats:

385 IHS
85 IHU
75 IHN

33 XRS
22 XRU
27 XRN
1 XRE

27 IS
14 IU
13 IN

1 IUN - an odd one out, John 19:17 - smack in the middle of an orange lake that in itself is smack in the middle of a yellow ocean

And, as commented in the post itself, the 1 XU merely is a scribal scribble, top of the page:

https://cudl.lib.cam.ac.uk/view/MS-NN-00002-00041/381
User avatar
mlinssen
Posts: 3431
Joined: Tue Aug 06, 2019 11:01 am
Location: The Netherlands
Contact:

Codex Sinaiticus: all Chrest-xyz, Chreist, Xrhst

Post by mlinssen »

One for those who like to believe in iotacism and have never tried to falsify that unfounded assumption, or even think about it for more than a minute:

Codex Sinaiticus: https://www.codexsinaiticus.org/en/manuscript.aspx

Books are in the order of Sinaiticus

XREIST-...:

1 Chronicles (duplicate), Chapter 16, Verse 22, Quire 35, Folio 3, recto
μη αψηϲθε των . χρειϲτων μου τοιϲ προφηταιϲ μου μη πονηρευεϲθαι

Psalms, Chapter 104, Verse 15, Quire 62, Folio 5, verso
μη απτεϲθαι των χρειϲτων μου και εν τοιϲ προφηταιϲ μου μη πονηρευεϲθε

XRIST-...:

Leviticus, Chapter 21, Verse 12, Quire 10, Folio 1, recto
ηγιαϲμενο του θυ αυτων αυτου οτι το αγιον ελαιον το χριϲτον του θυ επ αυτω εγ̣ω κϲ

Habakkuk, Chapter 3, Verse 13, Quire 57, Folio 6, recto
εξηλθεϲ ειϲ ϲωτηριαν λαου ϲου · του ϲωϲαι τον χριϲτον ϲου . βαλιϲ εβαλαϲ εβαλαϲ ειϲ καιφαλαϲ κεφαλαϲ

Matthew, Chapter 24, Verse 24, Quire 75, Folio 6, verso
εγερθηϲονται γαρ ι ψευδοχριϲτοι και ψευδοπροφητε και δωϲουϲιν ϲημια και τερατα ωϲτε

Mark, Chapter 13, Verse 22, Quire 77, Folio 2, verso
εγερθηϲοται δε ψευδοχριϲτοι και ψευδοπροφητε και δωϲουϲιν ϲημια και τερατα προϲ

1 John, Chapter 2, Verse 18, Quire 89, Folio 6, verso
παιδια εϲχατη ωρα εϲτιν και καθωϲ ηκουϲατε οτι ο αντιχριϲτοϲ ερχεται και νυν αντιχριϲτοι πολλοι γεγοναϲιν οθεν γινωϲκομεν οτι εϲχατη ωρα

1 John, Chapter 2, Verse 22, Quire 89, Folio 6, verso
αρνουμενοϲ οτι ιϲ ουκ εϲτιν ο χϲ ουτοϲ εϲτιν ο αντιχριϲτοϲ ο αρνουμενοϲ κ(αι) τον πρα και τον υν

1 John, Chapter 4, Verse 3, Quire 89, Folio 7, verso
εληλυθοτα εκ του θυ ουκ εϲτιν και τουτο εϲτιν το του αντιχριϲτου οτι ακηκοαμεν οτι ερχεται και νυν εν τω κοϲμω εϲτιν

2 John, Chapter 1, Verse 7, Quire 89, Folio 8, verso
ερχομενον εν ϲαρκι ουτοϲ εϲτιν ο πλανοϲ κ(αι) αντιχριϲτοϲ ·

Revelation, Chapter 12, Verse 10, Quire 90, Folio 5, verso
δυναμιϲ και η βαϲιλια του θυ ημω και η εξουϲια του χριϲτου αυτου οτι εβληθη ο κατηγοροϲ των αδελφω ημων ο κατηγορων

XRHST-...:

Esther, Chapter 8, Verse 12, Quire 37, Folio 1, verso
πολλοι τη πλιϲτη των ευεργετουντων χρηϲτοτητι πυκνοτερον τιμωμενοι αμινο μιζο εφρονηϲαν κ(αι)

Esther, Chapter 8, Verse 12, Quire 37, Folio 1, verso
περϲων αιματοϲ · και πολλα πολυ διεϲτηκωϲ τηϲ ημετεραϲ χρηϲτοτητοϲ · επιξενωθειϲ ημιν

[Esther 8:12 covers about an entire page]

Esther, Chapter 9, Verse 13, Quire 37, Folio 2, recto
και ειπεν εϲθηρʼ τω βαϲιλει δοθητω τοιϲ ϊουδαιοιϲ χρηϲτε χρηϲαϲθαι ωϲαυτωϲ την τη αυριον · ωϲτε τουϲ δεκα

1 Maccabees, Chapter 6, Verse 11, Quire 40, Folio 1, recto
θλιψεωϲ ηλθα κ(αι) κλυδωνοϲ μεγαλου εν ω νυν ειμι οτι χρηϲτοϲ κ(αι) αγαπωμενοϲ ημην εν τη εξουϲια μου ·

Isaiah, Chapter 3, Verse 10, Quire 43, Folio 2, recto
ειποντεϲ · δηϲωμεν δηϲωμεν τον δικαιον οτι δυϲχρηϲτοϲ ημιν εϲτιν · τοινυ τοινυ · τα γενηματα τω τω εργων

Jeremiah, Chapter 24, Verse 2, Quire 47, Folio 7, verso
ο καλαθοϲ ο ειϲ · ϲυκῶν χρηϲτων ϲφοδρα · ωϲ τα ϲυκα τα προϊμα · και ο καλαθοϲ ο

Jeremiah, Chapter 24, Verse 3, Quire 47, Folio 7, verso
τι ϲυ οραϲ ϊερεμια ˙ και ειπα τα τα ϲυκα τα χρητα χρηϲτα λιαν · και τα πονηρα πονηρα λιαν · α ου βρωθηϲεται

[χρητα got fixed to χρηϲτα - and then followed by χρηϲτα: there are two words in the MS]

Jeremiah, Chapter 24, Verse 5, Quire 47, Folio 7, verso
ταδε λεγει κϲ ο θϲ ιϲλ ιϲλ ˙ ωϲ τα ϲυκα τα χρηϲτα ταυτα ˙ ουτωϲ επιγνωϲομαι επιγνωϲομαι τουϲ αποικιϲθεντα

Jeremiah, Chapter 40, Verse 11, Quire 49, Folio 1, recto
εξομολογιϲθε εξομολογειϲθαι τω κω παντοκρατορι · οτι χρητοϲ χρηϲτοϲ κϲ · οτι ειϲ τον αιωνα το ελεοϲ > αυτου · ‾̷‾ και

[χρητοϲ got fixed to χρηϲτοϲ - there is only one word in the MS]

Jeremiah, Chapter 51, Verse 17, Quire 49, Folio 6, recto
εξωθεν ϊημ ϊημ · και επληϲθημεν αρτων και εγενομεθα χρηϲτοι · και κακα ουκ ϊδομεν ·

Jeremiah, Chapter 52, Verse 32, Quire 49, Folio 7, recto
και ελαληϲεν αυτω χρηϲτα ˙ και εδωκεν αυτου τον θρονον επανω των βαϲιλεων

Nahum, Chapter 1, Verse 7, Quire 57, Folio 4, recto
χρηϲτοϲ κϲ τοιϲ ϋπομενουϲιν αυτον . εν ημερα θλιψεωϲ · και

Psalms, Chapter 13, Verse 1, Quire 59, Folio 3, verso
και εβδελυχθηϲαν εν επιτηδευμαϲιν ουκ εϲτιν ποιων χρηϲτοτητα ουκ εϲτιν εωϲ ενοϲ

Psalms, Chapter 13, Verse 3, Quire 59, Folio 3, verso
παντεϲ εξεκλειναν αμα ηχρεωθηϲα ουκ εϲτιν ο ποιων χρηϲτοτητα ουκ εϲτιν εωϲ ενοϲ ταφοϲ ανεωγμενοϲ ο λαρυγξ

Psalms, Chapter 20, Verse 4, Quire 59, Folio 5, verso
οτι προεφθαϲαϲ αυτον εν ευλογιαιϲ χρηϲτοτητοϲ εθηκαϲ επι την κεφαλην αυτου ϲτεφανον εκ λιθου

Psalms, Chapter 24, Verse 7, Quire 59, Folio 6, verso
μνηϲθηϲ κατα το ελεοϲ ϲου μνηϲθητι μου ϲυ ενεκα τηϲ χρηϲτοτητοϲ ϲου κε

Psalms, Chapter 24, Verse 8, Quire 59, Folio 6, verso
χρηϲτοϲ και ευθηϲ ο κϲ δια τουτο νομοθετηϲει αμαρτα>νονταϲ

Psalms, Chapter 30, Verse 20, Quire 59, Folio 8, recto
ωϲ πολυ το πληθοϲ τηϲ χρηϲτοτητοϲ ϲου ηϲ εκρυψαϲ τοιϲ φοβουμενοιϲ ϲε εξειργαϲω

Psalms, Chapter 33, Verse 9, Quire 59, Folio 8, verso
γευϲαϲθε και ϊδετε οτι χρηϲτοϲ ο κϲ μακαριοϲ ανηρ οϲ ελπιζει επ αυτον

Psalms, Chapter 36, Verse 3, Quire 60, Folio 1, verso
ελπιϲον επι κν και ποιει χρηϲτοτητα και καταϲκηνου την γην και ποιμανθηϲη επι τω

Psalms, Chapter 51, Verse 11, Quire 60, Folio 6, verso
επηκουϲαϲ μου εποιηϲαϲ και ϋπομενω το ονομα ϲου οτι χρηϲτο ‾̷‾ εναντιον των οϲιων ϲου

Psalms, Chapter 52, Verse 4, Quire 60, Folio 6, verso
το αυτο ηχρεωθηϲαν αμα ηχρεωθηϲαν ουκ εϲτιν ποιων χρηϲτοτητα αγαθον ουκ εϲτιν εωϲ ενοϲ

Psalms, Chapter 64, Verse 12, Quire 61, Folio 1, recto
ευλογηϲειϲ τον ϲτεφανον του ενιαυτου τηϲ χρηϲτοτητοϲ ϲου και τα πεδια ϲου πληϲθηϲεται πληϲθηϲονται

Psalms, Chapter 67, Verse 11, Quire 61, Folio 2, recto
τα ζωα ϲου κατοικουϲιν εν αυτη ητοιμαϲαϲ εν τη χρηϲτοτητι ϲου τω πτωχω ο θϲ :

Psalms, Chapter 68, Verse 17, Quire 61, Folio 2, verso
ειϲακουϲον οιϲακουϲον μου κε οτι χρηϲτον το ελεοϲ ϲου κατα το πληθοϲ των οικτειρμων ϲου επιβλεψον

Psalms, Chapter 84, Verse 13, Quire 61, Folio 8, recto
και γαρ ο κϲ δωϲει χρηϲτοτητα και η γη ημων δωϲει τον καρπο αυτηϲ

Psalms, Chapter 85, Verse 5, Quire 61, Folio 8, recto
οτι ϲυ κε χρηϲτοϲ και επιεικηϲ και πολυελεοϲ παϲι τοιϲ επικαλουμενοιϲ

Psalms, Chapter 99, Verse 5, Quire 62, Folio 3, verso
οτι χρηϲτοϲ κϲ ειϲ τον αιωνα το ελεοϲ αυτου και εωϲ γενεαϲ και

Psalms, Chapter 103, Verse 28, Quire 62, Folio 5, recto
ανοιξαντοϲ δε ϲου την χειρα τα παντα ϲυμπαντα πληϲθηϲονται χρηϲτοτητοϲ

Psalms, Chapter 105, Verse 1, Quire 62, Folio 6, recto
αλληλουια αλληλουια ρε εξομολογειϲθε τω κω οτι χρηϲτοϲ οτι ειϲ τον αιωνα το ελεοϲ αυτου

Psalms, Chapter 105, Verse 5, Quire 62, Folio 6, recto
του ϊδειν εν τη χρηϲτοτητι των εκλεκτων ϲου του ευφρανθηναι εν τη ευφροϲυνη

Psalms, Chapter 106, Verse 1, Quire 62, Folio 6, verso
αλληλουια αλληλουια ρϛ εξομολογειϲθε τω κω οτι χρηϲτοϲ οτι ειϲ τον αιωνα το ελεοϲ αυτου

Psalms, Chapter 108, Verse 21, Quire 62, Folio 8, recto
ποιηϲον μετ εμου ελεοϲ ενεκα ενεκεν του ονοματοϲ ϲου οτι χρηϲτον το ελεοϲ ϲου

Psalms, Chapter 111, Verse 5, Quire 62, Folio 8, verso
χρηϲτοϲ ανηρ ο οικτιρμων και κιχρων οικονομηϲει τουϲ λογουϲ

Psalms, Chapter 118, Verse 39, Quire 63, Folio 2, recto
ονιδιϲμον μου ον ϋπωπτευϲα τα γαρ οτι τα κριματα ϲου χρηϲτα

Psalms, Chapter 118, Verse 65, Quire 63, Folio 2, verso
χρηϲτοτητα εποιηϲαϲ μετα του δουλου ϲου κε κατα το λογιον

Psalms, Chapter 118, Verse 66, Quire 63, Folio 2, verso
χρηϲτοτητα και παιδιαν και γνωϲιν διδαξον με οτι ταιϲ εντολαιϲ

Psalms, Chapter 118, Verse 68, Quire 63, Folio 2, verso
χρηϲτοϲ ει ϲυ κε και εν τη χρηϲτοτητι ϲου διδαξον με τα δικαιωματα ϲου

Psalms, Chapter 135, Verse 1, Quire 63, Folio 5, verso
αλληλουια αλληλουια ρλε εξομολογειϲθε τω κω οτι χρηϲτοϲ αγαθοϲ οτι ειϲ τον αιωνα το ελεοϲ αυτου

Psalms, Chapter 144, Verse 7, Quire 63, Folio 8, recto
μνημην του πληθουϲ τηϲ χρηϲτοτητοϲ ϲου εξερευξονται και τη δικαιοϲυνη ϲου αγαλλιαϲονται

Psalms, Chapter 144, Verse 9, Quire 63, Folio 8, recto
χρηϲτοϲ κϲ τοιϲ ϋπομενουϲιν ϲυνπαϲιν και οι οικτιρμοι αυτου

Proverbs, Chapter 2, Verse 21, Quire 64, Folio 2, recto
χρηϲτοι εϲονται · οικητορεϲ γηϲ · και οϲιοι και οϲιοι ακακοι

Proverbs, Chapter 31, Verse 13, Quire 65, Folio 7, verso
μηρυομενη ερια και λινον . εποιηϲεν ευχρηϲτον ταιϲ χερϲιν αυτηϲ

Wisdom of Solomon, Chapter 2, Verse 11, Quire 66, Folio 8, verso
ημων η ϊϲχυϲ · νομοϲ τηϲ δικαιοϲυνηϲ το γαρ αϲθενεϲ αχρηϲτον . ελεγχεται

Wisdom of Solomon, Chapter 2, Verse 12, Quire 66, Folio 8, verso
ενεδρευϲωμεν δε τον δικαιον · οτι δυϲχρηϲτοϲ ημιν εϲτιν και εναντιουται τοιϲ εργοιϲ ημων και

Wisdom of Solomon, Chapter 3, Verse 11, Quire 67, Folio 1, recto
η ελπιϲ αυτων · και οι κοποι αυτων ανωνητοι · και αχρηϲτα · τα εργα αυτων

Wisdom of Solomon, Chapter 4, Verse 5, Quire 67, Folio 1, verso
περικλαϲθηϲονται · αυτων κλωνεϲ ατελεϲτοι και ο καρποϲ αυτων αχρηϲτοϲ · αωροϲ ειϲ βρωϲιν και ειϲ ουθεν . επιτηδειοϲ

Wisdom of Solomon, Chapter 8, Verse 1, Quire 67, Folio 3, recto
περατοϲ επι περαϲ · ευρωϲτωϲ · και διοικει τα παντα χρηϲτωϲ

Wisdom of Solomon, Chapter 13, Verse 10, Quire 67, Folio 5, verso
εμμελετημα εμμελετηματα και απικαϲματα ζωων · η ἡ λιθον αχρηϲτον · χειροϲ εργον αρχαιαϲ

Wisdom of Solomon, Chapter 13, Verse 13, Quire 67, Folio 5, verso
το δε εξ αυτων αποβλημα · ειϲ ουθεν ευχρηϲτον ξυλον ϲκολιον · και οζοιϲ οζο̃ιϲ ϲυμπεφυκωϲ ϲυμπεφυκοϲ

Wisdom of Solomon, Chapter 15, Verse 1, Quire 67, Folio 6, verso
ϲυ δε ο θϲ ημων · χρηϲτοϲ και αληθηϲ · μακροθυμοϲ και ελεει · ελεημων · κ(αι)

Wisdom of Solomon, Chapter 16, Verse 29, Quire 67, Folio 7, verso
χειμεριοϲ παχνη · τακηϲεται · και ρυηϲεται · ωϲ ϋδωρ αχρηϲτον

Sirach, Chapter 16, Verse 1, Quire 68, Folio 8, recto
μη επιθυμει τεκνων τεκνον · πληθοϲ αχρηϲτων μηδε ευφρενου . επι ϋϊοιϲ αϲεβεϲιν ·

Sirach, Chapter 37, Verse 11, Quire 70, Folio 2, recto
βαϲκανου · περι ευχαριϲτιαϲ · και μετα ανελεημονοϲ · περι χρηϲτοηθειαϲ · μετα οκνηρου · περι παντοϲ εργου · κ(αι)

Sirach, Chapter 37, Verse 19, Quire 70, Folio 2, verso
πανουργοϲ πολλων παιδευτηϲ · και τη ϊδια ψυχη εϲτιν · αχρηϲτοϲ ·

Job, Chapter 31, Verse 31, Quire 72, Folio 4, recto
τιϲ αν δωη ημιν των ϲαρκων αυτου πληϲθηναι λειαν μου χρηϲτου οντοϲ

Matthew, Chapter 11, Verse 30, Quire 74, Folio 6, verso
ο γαρ ζυγοϲ μου χρηϲτοϲ και το φορτιον μου ελαφρον εριδβϲτιν :

Luke, Chapter 5, Verse 39, Quire 78, Folio 1, recto
ουδιϲ πιων παλαιον θελει νεον λεγει γαρ ο παλαιοϲ χρηϲτοϲ εϲτιν

Luke, Chapter 6, Verse 35, Quire 78, Folio 1, verso
εν τοιϲ ουνοιϲ και εϲεϲθαι ϋϊοι ϋψιϲτου οτι αυτοϲ χρηϲτοϲ εϲτιν επι τουϲ αχαριϲτουϲ και πονηρουϲ

Romans, Chapter 2, Verse 4, Quire 82, Folio 1, verso
η του πλουτου τηϲ χρηϲτοτητοϲ αυτου και τηϲ ανοχηϲ και τηϲ μακροθυμιαϲ καταφρονιϲ αγνοων οτι το χρηϲτον του θυ ειϲ μετανοιαν ϲε αγει

Romans, Chapter 3, Verse 12, Quire 82, Folio 2, recto
εξεκλιναν αμα > ηχρεωθηϲαν · > ουκ εϲτιν ο ο ποιω > χρηϲτοτητα ου>κ > εϲτιν εωϲ αινοϲ >

Romans, Chapter 11, Verse 22, Quire 82, Folio 5, verso
ϊδε ουν χρηϲτοτητα και αποτομιαν θυ · επι μεν τουϲ πεϲοταϲ αποτομια αποτομιαν αποτομια ˙ επι δε ϲε χρηϲτοτητοϲ θυ ˙ εαν επιμενηϲ τη χρηϲτοτητι ˙ επει και ϲυ εκκοπηϲη ·

Romans, Chapter 16, Verse 18, Quire 82, Folio 7, recto
χω ου δουλευουϲι αλλα τη εαυτων κοιλια και δια τηϲ χρηϲτολογιαϲ και ευλογιαϲ εξαπατωϲι ταϲ καρδιαϲ τω ακακων

1 Corinthians, Chapter 13, Verse 4, Quire 83, Folio 4, recto
η αγαπη μακροθυμει χρηϲτευεται η αγαπη ου ζηλοι η αγαπη ου περπερευεται ου

1 Corinthians, Chapter 15, Verse 33, Quire 83, Folio 5, recto
μη πλαναϲθαι φθειρουϲιν ηθη χρηϲτα ομιλιαι κακαι

2 Corinthians, Chapter 6, Verse 6, Quire 83, Folio 7, verso
εν αγνοτητι εν γνωϲι εν μακροθυμια εν χρηϲτοτητι εν πνι αγιω εν αγαπη ανυποκριτω

Galatians, Chapter 5, Verse 22, Quire 84, Folio 4, verso
καρποϲ του πνϲ εϲτιν αγαπη χαρα ειρηνη μακροθυμια χρηϲτοτηϲ αγαθωϲυνη πιϲτιϲ

Ephesians, Chapter 2, Verse 7, Quire 84, Folio 5, recto
επερχομενοιϲ το υ̇περβαλλον πλουτοϲ > τηϲ χαριτοϲ αυτου εν χρηϲτοτητι εφ ημαϲ εν χω ιυ

Ephesians, Chapter 4, Verse 32, Quire 84, Folio 6, recto
γεινεϲθε δε ειϲ αλληλουϲ χρηϲτοι ευϲπλαγχνοι χαριζομενοι εαυτοιϲ καθωϲ και ο θϲ εν

Colossians, Chapter 3, Verse 12, Quire 85, Folio 1, verso
εκλεκτοι του θυ αγιοι και ηγαπημενοι ϲπλαγχνα οικτιρμου χρηϲτοτητα ταπινοφροϲυνη πραυτητα · μακροθυμιαν

2 Timothy, Chapter 2, Verse 21, Quire 86, Folio 4, recto
απο τουτων εϲται ϲκευοϲ ειϲ τιμην ηγιαϲμενον κ(αι) ευχρηϲτον τω δεϲποτη ειϲ παν εργον αγαθον ητοιμαϲμενον

2 Timothy, Chapter 4, Verse 11, Quire 86, Folio 4, verso
εμου μαρκον αναλαβω αγε μετα ϲεαυτου εϲτιν γαρ μοι ευχρηϲτοϲ ειϲ διακονια

Titus, Chapter 3, Verse 4, Quire 86, Folio 5, verso
οτε δε η χρηϲτοτηϲ και η φιλανθρωπια επεφανη του ϲρϲ ημων θυ

Philemon, Chapter 1, Verse 11, Quire 86, Folio 6, recto
τον τ ποτε ϲο̣ι αχρηϲτον ˙ νυνϊ δε και και ϲοι και εμοι ευχρηϲτον

Acts, Chapter 11, Verse 26, Quire 87, Folio 6, recto
ϊκανον χρηματιϲαι τε πρωτωϲ εν αντιοχια τουϲ μαθηταϲ χρηϲτιανουϲ

Acts, Chapter 26, Verse 28, Quire 88, Folio 7, verso
ο δε αγριππαϲ προϲ τον παυλον εν ολιγω με πιθειϲ χρηϲτιανον ποιηϲαι

1 Peter, Chapter 2, Verse 3, Quire 89, Folio 3, verso
ει ειπερ εγευϲαϲθαι οτι χρηϲτοϲ ο κϲ

1 Peter, Chapter 4, Verse 16, Quire 89, Folio 4, verso
ει δε ωϲ χρηϲτιανοϲ μη εϲχυνεϲθω αιϲχυνεϲθω δοξαζετω δε

Barnabas, Chapter 6, Verse 7, Quire 91, Folio 3, verso
πονηραν καθ εαυτων ειποντεϲ δηϲωμεν τον δικαιον οτι δυϲχρηϲτοϲ ημιν εϲτι

Shepherd of Hermas, Chapter 13, Verse 5, Quire 93, Folio 3, verso
δια τουτο μακραν ουκ απεριφηϲαν εξω του πυργου οτι εχρηϲτοι ευχρηϲτοι εϲονται ειϲ την οικοδομην εαν μετανοηϲωϲιν οι ου

Shepherd of Hermas, Chapter 14, Verse 1, Quire 93, Folio 3, verso
αυτων δια τουτο ουκ εχουϲιν ϲωτηριαν οτι ουκ ειϲιν ευχρηϲτοι ειϲ οικοδομην δια ταϲ πονηριαϲ αυτων δια τουτο ϲυεκοπηϲαν

Shepherd of Hermas, Chapter 14, Verse 6, Quire 93, Folio 4, recto
και αποκριθειϲ αυτη λεγω κυρια ποτε ουν ευχρηϲτοι εϲονται ειϲ την οικοδομον οικοδομην οικοδομην οταν ... περικοπη αυτων ο πλουτοϲ ο ψυχαγωγων αυτουϲ τοτε ευχρηϲτοι εϲονται τω θω ωϲπερ γαρ ο λιθοϲ ο ϲτρογγυλοϲ εαν

Shepherd of Hermas, Chapter 14, Verse 7, Quire 93, Folio 4, recto
απο δε ϲεαυτου πρωτον γνωθι οτε επλουτιϲ αχρηϲτοϲ επλουτιϲαϲ̣ χρηϲτοϲ επλουτιϲ · αχρηϲτοϲ ε ηϲ νυν δε ευχρηϲτοϲ ει και ωφελιμοϲ τη ζωη · ευχρηϲτοι γεινεϲθε τω θω ·

Shepherd of Hermas, Chapter 24, Verse 4, Quire 93, Folio 6, recto
ωϲπερ γαρ το χρυϲιο δοκιμαζεται δια του πυροϲ και ευχρηϲτον γεινεται ουτωϲ και ϋμιϲ δοκιμαζεϲθε δοκιμαζεϲθαι

Shepherd of Hermas, Chapter 92, Verse 6, Quire 95, Folio 8, recto
πνα πνατα μετ αυτων̣ εϲχηκειϲαν ουκ αν ε̣υχρηϲοι ε̣υχρηϲτοι γεγονιϲα τη οικοδομη του πυργου τουτου ·

[ε̣υχρηϲοι got fixed to ε̣υχρηϲτοι - there is only one word in the MS]

As one can see, an enormous abundance of xrhstos-..., predominantly in the non-NT part.
No correcting, no mistaking, no swapping e for i nor h or whatever: iotacism with regards to Chrest/Christ is a Churchian fable and irrefutably disproven by any and all texts.
What we are clearly able to see is a gradual evolution from xrhst to xrist via xhreist and xrest, yes - and none of that ever the other way around. Never ever - but please do humour and endulge me and prove me wrong, by all means

And it is likewise evident that Philip greatly distinguishes between xrhstian and xristian, equally adhering to the gradual evolution there, and demonstrating that (and how) xrhstians became xristians
Last edited by mlinssen on Sat Jan 28, 2023 1:03 am, edited 1 time in total.
User avatar
mlinssen
Posts: 3431
Joined: Tue Aug 06, 2019 11:01 am
Location: The Netherlands
Contact:

NHL nomina sacra: less than half of the Greek tradition

Post by mlinssen »

two picture from the paper by Terry Miosi titled Nomina Sacra and the Nag Hammadi Library

A summary of Paap's findings across Christian texts:
Paap_according-to-Miosi.png
Paap_according-to-Miosi.png (125.15 KiB) Viewed 512 times
A summary of Miosi's findings across the Nag Hammadi Library:
NHL_according-to-Miosi.png
NHL_according-to-Miosi.png (111.83 KiB) Viewed 512 times
Do note that Miosi's work is not too accurate, but then again "in the ballpark". I have reported here on him earlier, can't be bothered to look it up at the moment, apologies
User avatar
MrMacSon
Posts: 8789
Joined: Sat Oct 05, 2013 3:45 pm

XC for Lord in a couple of Coptic texts and ⲥ︦ⲇ︦ϩ︦ for Jesus in others

Post by MrMacSon »

Edited due to subsequent discussions

From Terry Miosi's paper, Nomina Sacra and the Nag Hammadi Library:


Robinson’s publication of the Nag Hammadi texts contains some documents that are not part of the NH codex. Two of these are the Act of Peter and the 'Gospel' of Mary. There are numerous occurrences of the word ϪΟΕΙϹ, ‘Lord’, in 35 of the NH texts, and not once is the term abbreviated. Both of these texts use the abbreviated form ⲭ︦ⲥ︦ ϫ̅ⲥ̅. The recently discovered Gospel of Judas also uses the abbreviation ⲭ︦ⲥ︦ ϫ̅ⲥ̅ and adds to it ⲛ︦ϯ︦, an abbreviation for ΝΟΥΤΕ, ‘God’, which occurs in 48 of the Nag Hammadi texts without once being abbreviated. The Gospel of Judas also contains a new word that, given the presence of the horizontal stroke, appears to be treated as a nomina sacra: ⲥ︦ⲇ︦ϩ︦ , ‘Teacher’, in reference to Jesus.30

https://www.academia.edu/62705949/Nomin ... di_Library

30 ϹΑϨ occurs in ten of the NH codices as an appellation of Jesus; e.g., [in] the Teachings of Silvanus where he is called the “divine teacher” (VII 96,31) and “God and Teacher” (VII 100, 18); the Dialogue of the Saviour (III 142, 25) and The Gospel of Thomas (L13) where he is referred to as ϹΑϨ in direct speech.


What might the significance of this be? ie. that Act of Peter and the 'Gospel' of Mary use ⲭ︦ⲥ︦ for 'Lord'.

Are these the only places in early Christian that ⲭ︦ⲥ︦ does not mean 'Christ' ?


eta:
ϫ̅ⲥ̅ is what should be there: as a nomen sacrum for ϪΟΕΙϹ, not XΟΕΙϹ


( 'Gospel' in 'Gospel' of Mary is in inverted commas b/c it is one of the few texts called a gospel which either does not refer to Jesus or is not primarily about him )

n.b.
The Act of Peter is different to the Acts of Peter

The Act of Peter is a brief miracle text celebrating virginity that is found in the 5th-century papyrus Berlin Codex (Berolinensis Gnosticus 8502) ... this brief Act expresses, in a characteristically extreme form, the cult of virginity in the male-dominated 5th-century Christian Church, a cultural thread that may also be detected in many early Acta of female martyrs. https://en.wikipedia.org/wiki/Act_of_Peter

The 'Gospel' of Mary is also extant in the Berlin Codex, which is also known as the Akhmim Codex (this Codex also contains the Apocryphon of John, the Sophia of Jesus Christ, as well as Act of Peter: all in Sahidic dialect of Coptic). Two other fragments of the 'Gospel' of Mary have been discovered: both written in Greek: Papyrus Oxyrhynchus L 3525 and Papyrus Rylands 463.
Last edited by MrMacSon on Sat Jan 28, 2023 3:49 pm, edited 4 times in total.
andrewcriddle
Posts: 2806
Joined: Sat Oct 05, 2013 12:36 am

Re: XC for Lord in a couple of Coptic texts and ⲥ︦ⲇ︦ϩ︦ for Jesus in others

Post by andrewcriddle »

MrMacSon wrote: Sat Jan 28, 2023 2:30 am From Terry Miosi's paper, Nomina Sacra and the Nag Hammadi Library:


Robinson’s publication of the Nag Hammadi texts contains some documents that are not part of the NH codex. Two of these are the Act of Peter and the 'Gospel' of Mary. There are numerous occurrences of the word ϪΟΕΙϹ, ‘Lord’, in 35 of the NH texts, and not once is the term abbreviated. Both of these texts use the abbreviated form ⲭ︦ⲥ︦ . The recently discovered Gospel of Judas also uses the abbreviation ⲭ︦ⲥ︦ and adds to it ⲛ︦ϯ︦, an abbreviation for ΝΟΥΤΕ, ‘God’, which occurs in 48 of the Nag Hammadi texts without once being abbreviated. The Gospel of Judas also contains a new word that, given the presence of the horizontal stroke, appears to be treated as a nomina sacra: ⲥ︦ⲇ︦ϩ︦ , ‘Teacher’, in reference to Jesus.30

https://www.academia.edu/62705949/Nomin ... di_Library

30 ϹΑϨ occurs in ten of the NH codices as an appellation of Jesus; e.g., [in] the Teachings of Silvanus where he is called the “divine teacher” (VII 96,31) and “God and Teacher” (VII 100, 18); the Dialogue of the Saviour (III 142, 25) and The Gospel of Thomas (L13) where he is referred to as ϹΑϨ in direct speech.


What might the significance of this be? ie. that Act of Peter and the 'Gospel' of Mary use ⲭ︦ⲥ︦ for 'Lord'.

Are these the only places in early Christian that ⲭ︦ⲥ︦ does not mean 'Christ' ?


I think you are misunderstanding. IIUC two claims are being made.
a/ In these Coptic texts the Coptic word ϪΟΕΙϹ is used for ‘Lord’ and is never abbreviated.
b/ Both the Act of Peter and the 'Gospel' of Mary use the abbreviation ⲭ︦ⲥ︦ for 'Christ'.

Andrew Criddle
User avatar
mlinssen
Posts: 3431
Joined: Tue Aug 06, 2019 11:01 am
Location: The Netherlands
Contact:

Re: XC for Lord in a couple of Coptic texts and ⲥ︦ⲇ︦ϩ︦ for Jesus in others

Post by mlinssen »

MrMacSon wrote: Sat Jan 28, 2023 2:30 am From Terry Miosi's paper, Nomina Sacra and the Nag Hammadi Library:


Robinson’s publication of the Nag Hammadi texts contains some documents that are not part of the NH codex. Two of these are the Act of Peter and the 'Gospel' of Mary. There are numerous occurrences of the word ϪΟΕΙϹ, ‘Lord’, in 35 of the NH texts, and not once is the term abbreviated. Both of these texts use the abbreviated form ⲭ︦ⲥ︦ . The recently discovered Gospel of Judas also uses the abbreviation ⲭ︦ⲥ︦ and adds to it ⲛ︦ϯ︦, an abbreviation for ΝΟΥΤΕ, ‘God’, which occurs in 48 of the Nag Hammadi texts without once being abbreviated. The Gospel of Judas also contains a new word that, given the presence of the horizontal stroke, appears to be treated as a nomina sacra: ⲥ︦ⲇ︦ϩ︦ , ‘Teacher’, in reference to Jesus.30

https://www.academia.edu/62705949/Nomin ... di_Library

30 ϹΑϨ occurs in ten of the NH codices as an appellation of Jesus; e.g., [in] the Teachings of Silvanus where he is called the “divine teacher” (VII 96,31) and “God and Teacher” (VII 100, 18); the Dialogue of the Saviour (III 142, 25) and The Gospel of Thomas (L13) where he is referred to as ϹΑϨ in direct speech.


What might the significance of this be? ie. that Act of Peter and the 'Gospel' of Mary use ⲭ︦ⲥ︦ for 'Lord'.

Are these the only places in early Christian that ⲭ︦ⲥ︦ does not mean 'Christ' ?


( 'Gospel' in 'Gospel' of Mary is in inverted commas b/c it is one of the few texts called a gospel which either does not refer to Jesus or is not primarily about him )

n.b.
The Act of Peter is different to the Acts of Peter

The Act of Peter is a brief miracle text celebrating virginity that is found in the 5th-century papyrus Berlin Codex (Berolinensis Gnosticus 8502) ... this brief Act expresses, in a characteristically extreme form, the cult of virginity in the male-dominated 5th-century Christian Church, a cultural thread that may also be detected in many early Acta of female martyrs. https://en.wikipedia.org/wiki/Act_of_Peter

The 'Gospel' of Mary is also extant in the Berlin Codex, which is also known as the Akhmim Codex (this Codex also contains the Apocryphon of John, the Sophia of Jesus Christ, as well as Act of Peter: all in Sahidic dialect of Coptic). Two other fragments of the 'Gospel' of Mary have been discovered: both written in Greek: Papyrus Oxyrhynchus L 3525 and Papyrus Rylands 463.
[I thought you were talking about the Sophia / Eugnostos BG papyri that are included in the NHL series: Act of Peter is a brief miracle text celebrating virginity that is found in the 5th-century papyrus Berlin Codex (Berolinensis Gnosticus 8502). Well, none of that. So I'll just leave this here and now go look for the physical evidence to these two gospels.
You did set me on the wrong foot there with the X instead of the djanja, but hey - I should have noticed the reference to Peter and Mary]

Hi Mac, let's discuss the words first:

ⲥⲁϩ - https://coptic-dictionary.org/entry.cgi?tla=C3982

Look at the bottom of that page there and it is evident that the verb plays a most significant role: 'writer', from ⲥϩⲁⲓ - https://coptic-dictionary.org/entry.cgi?tla=C3972

ϫⲟⲉⲓⲥ - https://coptic-dictionary.org/entry.cgi?tla=C7376

And that's the Coptic default for master, lord, owner (of the household), etc. Naturally we owe 'lord' to a more complicated system of ownership, namely that of feudalism / heraldy / kingdomry whatever, but there is only one binary to all of this: me master, you slave. And the more subtle relation is between a teacher and his student, a master of arts and his apprentice, etc, and perhaps a 'writer' specifies the manner in which someone masters someone else. Anyway

This last word ϫⲟⲉⲓⲥ starts with the djanja, not the X that we know from "normal languages": Ϫ Ⲭ - check the difference.

About Acts of Peter

We find the Acts in the Berolinensis Gnosticus 8502, and this word occurs 5 times:
BG 10,11.12.17; 131,13; 138,19

I struggle with that as the BG for Peter starts at 128, but the first leaf is Mary's. But indeed 131:13 has ϫ̅ⲥ̅ according to the transcription yet I can't locate the BG papyrus, even though it is almost certain that no mistake could possibly have been made here, yet this would be the single exception to anything that I'm aware off (which arguably is not a lot but still more than most).
And likewise the transcription for 138:18 contains ϫ̅ⲥ̅ - and this is as rare as it is unprecedented, as argued below.
Mary then? Yes, 10:11,12 and 17 contain the same - and it is stupendous really, and if only I could find the papyrus although there can be very little doubt that it will likely have what it is stated

About Eugnostos / Sophia

A different case of "abbreviation" would be a misunderstanding introduced by Brill:
NHC III,4 Xrhstos.png
NHC III,4 Xrhstos.png (18.88 KiB) Viewed 453 times
And here you see what I put in my mind when I read this post: it would seem that ⲭ̅ⲥ̅ should be read as ϫ̅ⲥ̅ here - which is quite the (dumb-ass) assumption because we would be having two phenomena here in that case: an extremely rare (and wholly unprecedented) occurrence of ϫⲟⲉⲓⲥ being abbreviated for the first time ever since the coming of mankind (honestly, I think that - grave! - dramatics are more than in order here), NEXT TO the the fact that either the full or the abbreviated form of ϫⲟⲉⲓⲥ is being treated as 'a thingy' by placing a whole superlinear on all the letters involved. I mean look at it, I got these from the Coptic keyboard and the djanja can't even have a superlinear, it is awfully skewed compared to the sigma

Let's think about that rare anomaly for a moment, Mac - and pardon the vulgarities but that would be fairly similar to you getting a blow-job by a celeberity of your choice, perhaps even in public yet most vertainly for free, while at the same time your very wife is holding your hand and batting her eyelashes at you with a most tender and loving smile

Yes - that just about summarises it, I think - just let that sink in for a moment

What motivates this ignorant assumption? Well, the different versions of one and the same text that are being discussed here:
NHL_CodexIII-BG117-Lord-XS.png
NHL_CodexIII-BG117-Lord-XS.png (142.54 KiB) Viewed 453 times
From the very top, left to right, diplomatic transcription and translation where the left text is leading:

Said-she to-him, namely Mariham(me)
: Oh the-master / the -XS
your-disciples have-they-come whence or
they-will {go} whence or they-will-do them
in-that-lace .

ⲃⲱⲕ is present in the text on the right and represented by {go} in the one on the left

So what we have here is a very simple case os one text using "kurios" as vocative, and the other using XS - and naturally I have counted this as such in my detailed outlining of all IS and XS in the entire NHL

There is no mistake here at all whatsoever, no misspelling, no anomaly - this is a very human and grammatically sublime case of redaction, whether intentional or not, because stories happen to get told also, and it is evident that these two stories diverge although this sample here is very verbatim - but on the same page they fan out, and it is certain that one does not serve as scribal source for the other in any way

[AGAIN, I got it wrong and there indeed are 5 cases where ϫ̅ⲥ̅ is abbreviated and even contains superlinears, and Miosi missed this but so did I; yet these are confined to one single MS, while more than most interesting indeed]
Post Reply