I can conjecture, but the translation doesn't give much to work with. Nor may the underlying Hebrew. If this is a psalm that was revised by Deuteronomists, they may have simply changed the underlying names.Psalm 45:
6 Your throne, God, is forever and ever;
The scepter of Your kingdom is a scepter of justice.
7 You have loved righteousness and hated wickedness;
Therefore God, Your God, has anointed You
With the oil of joy above Your companions.
8 All Your garments are fragrant with myrrh, aloes, and cassia;
From ivory palaces stringed instruments have made You joyful.
9 Kings’ daughters are among Your noble women;
At Your right hand stands the queen in gold from Ophir.
I suspect that as a Canaanite song this originally said something like, "Therefore YHWH, Your El, has anointed You", or it may have been been Baal or someone else, not Yahweh. I'd suspect that it wasn't Yahweh, which is what may have led to completely rewriting the names.
Maybe I'm way off.