thou didst not bind thy breast
οὐκ ἔδησαν τοὺς μαστούς σου
KJV
thy navel was not cut
לא-כרת שרך
Copyists and translators confuse ר and ד , "thy breast" would be שדך. The word translated navel is שר.
σῦριγξ שר, שרר (LSJ.)
anything like a pipe
hole in the nave of a wheel
pores or bronchial passages of the lungs
of other ducts or channels in the body
of the trachea
the liver-duct
cavity of the spine
passage through the elephant's trunk,
anything like a pipe
hole in the nave of a wheel
pores or bronchial passages of the lungs
of other ducts or channels in the body
of the trachea
the liver-duct
cavity of the spine
passage through the elephant's trunk,
.