imho the situation seems a bit more complex than Klinghardt described it. The text variant "beloved" is the "Catholic" variant in Luke 9:35, which was already widely accepted early on (Western and Byzantine text-type), even among the fathers, especially by Tertullian himself. Only in modern times the ancient Alexandrian variant "chosen" was able to regain the upper hand due to the outstanding witnesses.Ken Olson wrote: ↑Thu Jun 01, 2023 5:44 amIf so, this theory is possible. It could be that the Evangelion was first and contained the reading 'beloved', which was used by Mark, and (with additions) by Matthew, and that Luke originally had the 'beloved' that shows up in several Lukan manuscripts, but a canonical redactor changed it to 'chosen', which is the accepted reading of canonical Luke.Irish1975 wrote: ↑Wed May 31, 2023 5:26 pmMarcion: (Trt/Ep/Ephrm): this is my beloved son
Mark: this is my beloved son
Matthew: this is my beloved son, with whom I am well-pleased
Nestle-Aland Luke: this is my son, my chosen
Many variants of Luke: this is my beloved son
See a critical apparatus for the details.
So, was *Ev “harmonized” with Mark and Matthew? Or was *Ev the original, which Mark followed exactly, Matthew expanded, and Luke transfigured?
This is, however, not a knockdown argument, because Klinghardt's argument (as I have understood it) would be explaining only those Lukan manuscripts containing the reading 'beloved' in agreement with Mark as pre-dating canonical Luke. Those manuscripts of Luke sharing the reading 'the beloved, with whom I am well pleased', including Codex D (Bezae), still show they have been assimilated to the text of Matthew 17.5 (i.e., they contain a reading that Klinghardt takes to be Matthean redaction). So Luke 9.35 has been assimilated to Matthew in some manuscripts (on Klinghardt's assumptions), which makes the possibility that it has been assimilated to Mark in others more plausible (i.e., assimilation to Synoptic parallels is indeed something that happened with Luke 9.35).
From a traditional point of view, it cannot even be ruled out that Marcion already had a text of GLuke with the secondary variant "beloved".
ἐκλεκτός - (see Luke 23:35) Θ 1 1365 l547
ἀγαπητός - (see Mark 9:7) A C* E G H K P W X Δ Π f13 28 33 157 180 205 565 597 700 1006 1009 1010 1071 1079 1195 1216 1230 1242 1243 1253 1292 1344 1424 1505 1546 1646 2148 2174 Byz l253 l292 l1552 itb itc ite itf itq vgcl vgww syrc syrp syrh syrpal goth geo slav Diatessaron Marcion (according to Tertullian) Marcion (according to Epiphanius) Clement Tertullian Ambrose Cyril ς ND Dio
ἀγαπητός ἐν ᾧ εὐδόκησα - (see Luke 3:22; Matthew 3:17; Matthew 17:5; Mark 9:7) C3 D Ψ pc Lect itd (copbo(ms))