Richard Carrier is silent about Marcion

Discussion about the New Testament, apocrypha, gnostics, church fathers, Christian origins, historical Jesus or otherwise, etc.
User avatar
mlinssen
Posts: 3431
Joined: Tue Aug 06, 2019 11:01 am
Location: The Netherlands
Contact:

Re: Richard Carrier is silent about Marcion

Post by mlinssen »

dbz wrote: Tue Dec 20, 2022 8:57 am
mlinssen wrote: Tue Dec 20, 2022 7:19 am Listen, it's all very easy: the only objectively verifiable facts are in the texts - in the original MSS, in their original language.
:cheers: and quoted @ "ESSAY:Critics of the historicity of Jesus". RationalWiki.

Perhaps I will show it to my great grandson someday and recount how good scholarship works :notworthy:
Good research in any field works on top of the data.
You conduct an experiment, select input, and acquire output. You analyse the output, throw in a sample set from a control group, and compare, and objectively verify what it is that got produced.
Then you try to falsify your theory by trying to arrive at different results with the same input, or you try to acquire a similar or identical output via different input

It shouldn't work differently in biblical academic - yet for the vast majority it seemingly does, and that is the reason why we're stuck: after centuries of trying, there still appears to not be a solution. Similar in Thomas research: decades of tinkering with no discernable outcome.
Why not? Because the assumptions control the experiments, limit the drawing of conclusions, and the status quo sets the perimeters to all

Why hasn't Thomas been accepted as source to all? Because there is way too little NT in Thomas, which is unacceptable to biblical academic - people have a full blown Q in mind, so Thomas can't be the Quelle

Well, it is - and there is no one who can refute that such is so. So there is no engagement with Thomas save for a few scholars, who are ignored by everyone else. But all that will change within this decade, and the first steps will be made before 2025
User avatar
GakuseiDon
Posts: 2564
Joined: Sat Oct 12, 2013 5:10 pm

Re: Richard Carrier is silent about Marcion

Post by GakuseiDon »

Giuseppe wrote: Tue Dec 20, 2022 2:17 am Richard Carrier has replied to my question about the anomalous absence of Marcion in his articles:
Dr Carrier doesn't mention Marcion at all in his "On the Historicity of Jesus" as well.
Giuseppe wrote: Tue Dec 20, 2022 2:17 amIt is not the answer I expected, if not other because the Evangelion is a Synoptical gospel hence it deserves/invokes a serious comparison with Mark and Matthew, even more so if one concedes the Mcn's priority over canonical Luke.
Given that Marcion apparently had a Gospel that placed Jesus actually on earth, interacting with the apostles; and a collection of Paul's letters that were consistent with that idea: wouldn't that be a good reason for Carrier to avoid Marcion? An earlier Gospel than Mark, earlier versions of Paul that support the idea of Jesus on earth. How could it benefit Carrier's myth theory?
User avatar
mlinssen
Posts: 3431
Joined: Tue Aug 06, 2019 11:01 am
Location: The Netherlands
Contact:

Re: Richard Carrier is silent about Marcion

Post by mlinssen »

dbz wrote: Tue Dec 20, 2022 8:57 am
mlinssen wrote: Tue Dec 20, 2022 7:19 am Listen, it's all very easy: the only objectively verifiable facts are in the texts - in the original MSS, in their original language.
:cheers: and quoted @ "ESSAY:Critics of the historicity of Jesus". RationalWiki.

Perhaps I will show it to my great grandson someday and recount how good scholarship works :notworthy:
A statement without substantiation is a mere opinion, and I don't value opinions at all, not even those of my own - although I do like to hand them out like candy sometimes, yes.
So let me elaborate:

The texts that we have are all "translated" by Christians, and wherever Christians come they twist and turn the truth, they falsify the facts: some of that stems from confirmation bias, but some of that also happens intentionally and is done deliberately in order to hide the facts

1. Attridge falsifies Thomas, e.g. in logion 3:

λέγει ι[ης ἐὰν] οἱ ἕλκοντες ⟨ὑ⟩μᾶς [εἴπωσιν ὑμῖν ἰδοὺ] ἡ βασιλεία ἐν οὐρα[νῷ ὑμᾶς φθήσεται] τὰ πετεινὰ τοῦ οὐρ[ανοῦ ἐὰν δ’ εἴπωσιν ὅ] τι ὑπό τὴν γήν ἐστ[ιν εἰσελεύσονται] οἱ ἰχθύες τῆς θαλά[σσης προφθάσαν] τες ὑμᾶς καὶ ἡ βα[σιλεία τῶν οὐρανῶν] ἐντὸς ὑμῶν[ἐσ]τι [κἀκτός ἂν ἑαυτὸν] γνῷ ταύτην εὑρή[σει καὶ ὅτε ὑμεῖς] ἑαυτοὺς γνώσεσθ⟨ε⟩ [εἴσεσθε ὅτι υἱοί] ἐστε {ὑμεῖς} τοῦ πατρὸς τοῦ [ζῶντος εἰ δὲ μὴ] γνώσ⟨εσ⟩θε ἑαυτοὺς ἐν ̤ [τῇ πτωχείᾳ ἐστὲ] καὶ ὑμεῖς ἐστε ἡ πτ[ωχεία]

Note the three emendations by Gathercole here - two of which aren't supported by Grenfell & Hunt!

G&H keep the "us" of ἡμᾶς and don't change it into the "you" (although they do remark on the discrepancy between that and the "you" that follows) that Gathercole does, and neither does Attridge (Brill Codex II page 114) - yet the devious devil that Harry is does translate it with "you" instead of "us" on page 126, and I think the entire goal of his setup is precisely that: to make his translation harder to trace, and to indicate the fact that his diplomatic transcription doesn't match with good different yet unemended Greek representation which in turn doesn't quite match with his English translation.
G&H don't keep the γνώσεσθ⟨αι⟩ but change it into γνώσεσθ⟨ε⟩ like Gathercole does, which Attridge doesn't, but again he translates it with "you(PL) will know".
γνώσεσθε is a correct form of the 2nd person plural (middle voice future indicative) "you(PL) will know" whereas γνώσεσθαι is the infinitive (middle voice future infinitive) "will know"

Attridge then adds a little footnote to his translation that ends with "in this translation, Lambdin's version of the Coptic is adapted to the text of the Greek fragments" and that is that, there is no further comment on it nor explanation, but this says what it says: "Lambdin and I have conspired to give the reader the same English translation for both the Greek and the Coptic without leaving much of a trace, let alone a motivation"

All emend γνώσθε to γνώσ⟨εσ⟩θε, loud and clear - I have no problem with that, such is good scholarship - even though ⟨ε⟩γνώσθε is a perfectly possible alternative, facilitated by the lacuna even and not an emendation, and it would be ἔγνωσθε or ἤγνωσθε, and both forms exist in middle voice as well as passive voice, as perfect indicative 2nd person plural or pluperfect indicative 2nd person plural. But let's continue

Needless to say, Lambdin falsifies the Coptic as well when in logion 96 he translates colostrum with leaven so it is harmonised with the NT. Does Layton emend on page 86? Of course not, he couldn't possibly draw attention to it, yet it is evident that the ⲥⲁⲉⲓⲣ of Thomas logion 96 says precisely that: colostrum - and Lambdin happily translates it with leaven instead, likes all others save for Koepke and me

What does Gathercole do? He emends, yet translates the οἱ ἕλκοντες ('they dragging') with 'those who drag'; 'of the heavens' gets translated 'of heaven'; προφθάσαν gets harmonised with 'precede' (φθήσεται) whereas it means 'outrun'; λέγει and εἴπωσιν both get translated with the verb 'to say', and so on: Gathercole needs a neat and harmonised Greek that doesn't attract attention because it in fact is an outrageously wild and incoherent copy of the Greek, and he does that throughout Thomas for the Greek and Coptic. Why? So he can deliver on his false and bogus claims on page 15 that "Nevertheless, a case will be made here and in the course of the commentary that (a) the differences are often exaggerated and that there is a great deal of similarity between the Greek fragments and the Coptic manuscript" and this is precisely how that happens: emend the Greek first, then give it a favourable translation that is harmonised with the Coptic, et voilà

Plisch is even worse; he presents Greek and Coptic yet gives only one single German translation - and while it is obvious that there is only one translation for both, it is evident that such suggests that both languages always are in perfect accordance - which never is the case. Moreover, Plisch never emends the transcription yet gives a translation that fits with the emended versions alone - and that is far below academic standards

DeConick does the same in the latter case, but I suspect that het Greek isn't much better than her Coptic: the latter contains even more errors than the clumsy work of Grondin, which certainly is an achievement of some kind

To finish it all of, we have Schaff who falsifies Tertullian and "translates" kingdom of the heavens as well as kingdom of God with one and the same kingdom of heaven - because he is a Christian as well, and a falsified and a cheater like all others

And that is the state of biblical academic, and even amateurs like Grondin participate in the falsification. I asked him why he did that, why he translates colostrum with leaven, and his spineless response was along the lines of "I can't pretend to know better than the great minds who went before me" and in turn he gets his desperately desired scholarly pat on the back, which is not a bad deal for handing over your integrity, is it not?

And that is why I keep telling everyone that the only way to research this specific area and field is via the original manuscripts, in their original language: not because I like to say that, on the contrary: I like, love and desire to level all thresholds and to give everyone the chance and opportunity to study anything, and all of my work serves that purpose by being open access to all, by referring almost solely to freely, publicly and directly obtainable sources via handy hyperlinks: this so-called academic area is entirely dominated and controlled by Christians, which is the sole reason for its lack of advancement.
I am certainly aware of the fact that very few possess the linguistic skills that come with this advertisement, and I am confident that in the next 2-3 decades this problem will be overcome: we will have every possible MS online by then, and OCR will advance greatly in the coming years, and so will automated translation. By 2030 we will have the first MSS that can be scanned and translated "at will" against 95% accuracy, which may seem much but which isn't the case, and we must have 100%
schillingklaus
Posts: 645
Joined: Sat Dec 11, 2021 11:17 pm

Re: Richard Carrier is silent about Marcion

Post by schillingklaus »

Carrier is only a pseudo-mythicist as he believes unrepentingly in Pauline Authenticity and Markan Priority, as completely opposed to true mythicists, who refrain from striking insane compromises with mainline scholars.

Thus it is better to ignore Carrier, notwithstanding Hansen's feeble apologisms.
User avatar
Leucius Charinus
Posts: 3041
Joined: Fri Oct 04, 2013 4:23 pm
Location: memoriae damnatio

Re: Richard Carrier is silent about Marcion

Post by Leucius Charinus »

GakuseiDon wrote: Tue Dec 20, 2022 2:27 pm
Giuseppe wrote: Tue Dec 20, 2022 2:17 am Richard Carrier has replied to my question about the anomalous absence of Marcion in his articles:
Dr Carrier doesn't mention Marcion at all in his "On the Historicity of Jesus" as well.
You'd know this G'Don - does Earl Doherty deal with Marcion?
We all know Carrier rebadged Doherty with Bayes.
User avatar
Giuseppe
Posts: 15335
Joined: Mon Apr 27, 2015 5:37 am
Location: Italy

Re: Richard Carrier is silent about Marcion

Post by Giuseppe »

GakuseiDon wrote: Tue Dec 20, 2022 2:27 pm Dr Carrier doesn't mention Marcion at all in his "On the Historicity of Jesus" as well.
no, he does, insofar he mentions docetism and the Jesus-star of the Ignatius's epistles (considered by Loisy and Turmel marcionite in their earlier redaction).
GakuseiDon wrote: Tue Dec 20, 2022 2:27 pmwouldn't that be a good reason for Carrier to avoid Marcion? An earlier Gospel than Mark, earlier versions of Paul that support the idea of Jesus on earth. How could it benefit Carrier's myth theory?
are you joking? A Jesus who descends already adult from heaven is not at all a human being, but entirely an alien. Marcion would have only replaced the lower heavens (of the previous myth) with the earth, given the low estimation for the latter in his theology.
User avatar
GakuseiDon
Posts: 2564
Joined: Sat Oct 12, 2013 5:10 pm

Re: Richard Carrier is silent about Marcion

Post by GakuseiDon »

Leucius Charinus wrote: Tue Dec 20, 2022 9:40 pm
GakuseiDon wrote: Tue Dec 20, 2022 2:27 pm
Giuseppe wrote: Tue Dec 20, 2022 2:17 am Richard Carrier has replied to my question about the anomalous absence of Marcion in his articles:
Dr Carrier doesn't mention Marcion at all in his "On the Historicity of Jesus" as well.
You'd know this G'Don - does Earl Doherty deal with Marcion?
Yes, though he doesn't seem to put much weight on Marcion as providing support for celestial mythicism. He suggests that "born of woman, born under the law" may not have been in Marcion's collection of Paul's letters. Doherty also writes on page 759-780 of "Jesus: Neither God Nor Man":

As early as 1934, Walter Bauer (op.cit., p.221-2) not only regarded the first Pauline corpus as a product of Marcion, he believed it possible that Marcion himself had collected many of the letters of Paul from various communities in his travels from Sinope to Rome.

More radical theories about the Pauline letters include the idea that the Marcionites may have forged them all, or drastically recast more primitive documents going back to Paul, and that it is these Marcionite constructions, with later editing by the Roman Church, which Christianity has inherited.

The primary difficulty in considering Marcionite authorship of either the Pauline epistles or the 'Lukan' Gospel he used is that the former lack any clear presence of an historical Jesus—even a docetic one, which Marcion promoted—as well as of a Pauline message about a Christ who would fit Marcionite views of him; and the latter lacks a clear presentation of the sort of high God which Marcion claimed Jesus actually preached. As observed in regard to Ql, it is one thing to adopt a source and reinterpret it to support one's views; it is another to write something from scratch which fails to present one's own agenda in a clear and forceful way.

While Marcion's actual texts do not survive, his version of Luke, and to a certain extent his versions of the Paulines, can in some measure be reconstructed from attacks upon them, notably by Tertullian. (See also note 79.)

Kunigunde Kreuzerin
Posts: 2271
Joined: Sat Nov 16, 2013 2:19 pm
Location: Leipzig, Germany
Contact:

Re: Richard Carrier is silent about Marcion

Post by Kunigunde Kreuzerin »

schillingklaus wrote: Tue Dec 20, 2022 9:30 pm Carrier is only a pseudo-mythicist as he believes unrepentingly in Pauline Authenticity and Markan Priority, as completely opposed to true mythicists, who refrain from striking insane compromises with mainline scholars.

Thus it is better to ignore Carrier, notwithstanding Hansen's feeble apologisms.
Very good :notworthy: Yes, you should hold a council of the true mythicists where you then condemn Carrier as a blasphemer and a fascist heretic. :thumbup:
User avatar
mlinssen
Posts: 3431
Joined: Tue Aug 06, 2019 11:01 am
Location: The Netherlands
Contact:

Re: Richard Carrier is silent about Marcion

Post by mlinssen »

Kunigunde Kreuzerin wrote: Wed Dec 21, 2022 12:54 am
schillingklaus wrote: Tue Dec 20, 2022 9:30 pm Carrier is only a pseudo-mythicist as he believes unrepentingly in Pauline Authenticity and Markan Priority, as completely opposed to true mythicists, who refrain from striking insane compromises with mainline scholars.

Thus it is better to ignore Carrier, notwithstanding Hansen's feeble apologisms.
Very good :notworthy: Yes, you should hold a council of the true mythicists where you then condemn Carrier as a blasphemer and a fascist heretic. :thumbup:
That would be right up Klaus' alley :lol: - don't say what something is, but merely reject what allegedly isn't

Break down, never build up. Penny wise pound foolish indeed, nicht war Schilling?
User avatar
GakuseiDon
Posts: 2564
Joined: Sat Oct 12, 2013 5:10 pm

Re: Richard Carrier is silent about Marcion

Post by GakuseiDon »

Giuseppe wrote: Tue Dec 20, 2022 10:04 pm
GakuseiDon wrote: Tue Dec 20, 2022 2:27 pm Dr Carrier doesn't mention Marcion at all in his "On the Historicity of Jesus" as well.
no, he does, insofar he mentions docetism and the Jesus-star of the Ignatius's epistles (considered by Loisy and Turmel marcionite in their earlier redaction).
Fair point. Dr Carrier discusses historicist Docetists and revelatory Docetists from page 319:

... that there would be historicist Docetists in the early second century is no more probable or improbable on historicity than on myth, given that this is in a period well after the Gospels had started circulating and Christians had begun to believe in a historical, earthly Jesus.
Giuseppe wrote: Tue Dec 20, 2022 10:04 pm
GakuseiDon wrote: Tue Dec 20, 2022 2:27 pmwouldn't that be a good reason for Carrier to avoid Marcion? An earlier Gospel than Mark, earlier versions of Paul that support the idea of Jesus on earth. How could it benefit Carrier's myth theory?
are you joking? A Jesus who descends already adult from heaven is not at all a human being, but entirely an alien. Marcion would have only replaced the lower heavens (of the previous myth) with the earth, given the low estimation for the latter in his theology.
I'm not sure what your point is, I'm sorry. Marcion apparently thought his Gospel and his collection of Paul's letters supported a Jesus who lived on earth for a period of time, in the form of a human being, and who interacted with the apostles. What does it matter whether or not Marcion thought Jesus descended as an adult? While it might not add to a historical Jesus, it does add to an earthly Jesus.
Post Reply