No, I prefer it because of the concept of katabasis in itself: καταβαίνω is to come down from, it focuses on the place of departure yet also the downward movement itself: it has a connotation of coming down from a pedestalIrish1975 wrote: ↑Tue Apr 04, 2023 9:59 amWho Bild??
I think that Marcion hated Judaism, the Torah. It is only canonical Christians who hate Jews per se, both in the NT and in future Christendom. Of course the “NT scholars” would like to make Marcion out to be the real anti-Semite.*Ev was lethal in so many ways, it was the most anti-Judaic piece ever written. IS descends from heaven straight into hell: a synagogue.
Where he dominates everyone and everything by telling them that he is their Messiah
Why “undoubtedly” κατέϐη (marched down) rather than κατῆλθεν (went down, descended)? Every opinion should be tentative with such poor evidence as we have.*Ev undoubtedly said
κατῆλθενκατέϐη εἰς Καφαρναοὺμ ἐν τῇ συναγωγῇ
All restore κατῆλθεν but they have nothing to go on but the Latin
The demons are exposed. Does that make Caparnaum into hell, or a place of liberation? or judgment?And Capernaum turns into a real hell almost immediately, with a "they" wanting to kill our protagonist
Fulfillment of OT prophecy is a Catholic invention. I don’t see that being in Marcion at all. (Yes, he does use the LXX. But in a fundamentally and characteristically different manner.)My beginning of *Ev is as follows:
31 Καὶ κατέϐη εἰς Καφαρναοὺμ ἐν τῇ συναγωγῇ.
17 καὶ ἐπεδόθη αὐτῷ βιβλίον τοῦ προφήτου Ἠσαΐου, καὶ ἀναπτύξας* τὸ βιβλίον εὗρεν τὸν τόπον οὗ ἦν γεγραμμένον
18 “Πνεῦμα Κυρίου ἐπ’ ἐμέ, Εὐαγγελίσασθαι (???)"
20 Καὶ πάντων οἱ ὀφθαλμοὶ ἐν τῇ συναγωγῇ ἦσαν ἀτενίζοντες αὐτῷ.
21 ἤρξατο δὲ λέγειν πρὸς αὐτοὺς ὅτι “Σήμερον πεπλήρωται ἡ γραφὴ αὕτη ἐν τοῖς ὠσὶν ὑμῶν.”
28 Καὶ ἐπλήσθησαν πάντες θυμοῦ ἐν τῇ συναγωγῇ ἀκούοντες ταῦτα,
29 καὶ ἀναστάντες ἐξέβαλον αὐτὸν ἔξω τῆς πόλεως, καὶ ἤγαγον αὐτὸν ἕως ὀφρύος τοῦ ὄρους ἐφ’ οὗ ἡ πόλις ᾠκοδόμητο αὐτῶν, ὥστε κατακρημνίσαι αὐτόν·
30 αὐτὸς δὲ διελθὼν διὰ μέσου αὐτῶν ἐπορεύετο.
Ok, so this is why you prefer κατέβη.John to the rescue as usual?
John 2:12 Μετὰ (After) τοῦτο (this) κατέβη (He went down) εἰς (to) Καφαρναοὺμ (Capernaum), αὐτὸς (He) καὶ (and) ἡ (the) μήτηρ (mother) αὐτοῦ (of Him) καὶ (and) οἱ (the) ἀδελφοὶ (brothers) [αὐτοῦ] (of Him) καὶ (and) οἱ (the) μαθηταὶ (disciples) αὐτοῦ (of Him), καὶ (and) ἐκεῖ (there) ἔμειναν (they stayed) οὐ (not) πολλὰς (many) ἡμέρας (days).
[ETA BEGIN
ETA END]A katabasis or catabasis (Ancient Greek: κατάβασις, romanized: katábasis, lit. 'descent'; from κατὰ (katà) 'down', and βαίνω (baínō) 'go') is a journey to the underworld.
No indeed, there is no prophecy fulfilment in *Ev, yet Vinzent has got me going with his depiction of John B as failed prophet: there has to be a challenge to him or he can't be demonstrated to have failed.
And, going by my reconstruction above, IS has to do something to relay piss off the synagogue people
It fits right in with the anti-Judaism, and "it fits right out" with the extreme lack of prophecy fulfilment in *Ev indeed - but I think that it would fit. MT, OT and LXX -and Luke 4:18
1 The spirit of the Lord God was upon me, since the Lord anointed me to bring tidings to the humble, He sent me to bind up the broken-hearted, to declare freedom for the captives, and for the prisoners to free from captivity.
2 To declare a year of acceptance for the Lord and a day of vengeance for our God, to console all mourners.
1 The Spirit of the Lord GOD is on Me, because the LORD has anointed Me to preach good news to the poor. He has sent Me to bind up the brokenhearted, to proclaim liberty to the captives and freedom to the prisoners
2 to proclaim the year of the LORD’s favor and the day of our God’s vengeance, to comfort all who mourn,
1 The spirit of the Lord is upon me, because he has anointed me; he has sent me to bring good news to the poor, to heal the brokenhearted, to proclaim release to the captives and recovery of sight to the blind,
2 to summon the acceptable year of the Lord and the day of retribution, to comfort all who mourn
“The Spirit of the Lord is on Me, because He has anointed Me to preach good news to the poor. He has sent Me to proclaim liberty to the captives and recovery of sight to the blind, to release the oppressed,
to proclaim the year of the Lord’s favor.”
Highlighted what the Hebrew has and what got changed by the others, and highlighted what the LXX and the NT both have differently on top of that, and highlighted where the LXX disagrees with the NT
The Hebrew Isaiah 61:1 would be a really good laugh, I'm unsure about 61:2. Could this be a prophecy fulfilment in *Ev, perhaps the only one? Perhaps this is where they got the whole idea for rewriting it into Christianity?
I'd like that to be true, but I have nothing to go on, alas. Yet I'll have a peek here and there