"We Did Yield in Submission" (Gal 2:5). An examination of textual variants in Latin d and Gk D* w/ images
Posted: Mon Jun 19, 2023 7:44 am
Thesis: The Old Latin text that reads "For an hour we did yield in submission" [ad horam cessimus subjectioni, Victorinus' text] preserves the authentic words of Paul [οἷς οὐδὲ πρὸς ὥραν εἴξαμεν τῇ ὑποταγῇ], and the sense is preserved in Acts 16, the circumcision of Timothy (as argued by Tertullian and Victorinus and me here: viewtopic.php?p=155204#p155204). Irenaeus and Jerome had the accurate words of Paul in the Old Latin text, but they misread them as referring to the initial decision to go up to Jerusalem according to Acts 15.
Irenaeus
Against Heresies, III.13.3.
But that Paul acceded to [the request of] those who summoned him to the apostles,
on account of the question [which had been raised], and went up to them, with Barnabas, to Jerusalem, not without reason, but that the liberty of the Gentiles might be confirmed by them, he does himself say, in the Epistle to the Galatians:
"Then, fourteen years after, I went up again to Jerusalem with Barnabas, taking also Titus.
But I went up by revelation, and communicated to them that Gospel which I preached among the Gentiles."
And again he says,
"For an hour we did give place to subjection, that the truth of the gospel might continue with you."
If, then, any one shall, from the Acts of the Apostles, carefully scrutinize the time concerning which it is written that he went up to Jerusalem on account of the forementioned question, he will find those years mentioned by Paul coinciding with it.
Thus the statement of Paul harmonizes with, and is, as it were, identical with, the testimony of Luke regarding the apostles.
http://www.earlychristianwritings.com/t ... book3.html
Jerome
Comment on Gal 2:5
...If, however, someone places trust in a Latin manuscript, we should accept it according to the earlier sense: that the yielding for a moment was not about Titus not being circumcised, but about going to Jerusalem [aut si latini exemplaris alicui fides placet, secundum superiorem sensum accipere debemus: ut ad horam cessio non circumcidendi titi, sed eundi hierosolymam fuerit]. For this reason, Paul and Barnabas yielded to the submission of going to Jerusalem due to the disturbance caused by the law in Antioch. They did it in order to have their opinion confirmed through the letter of the apostles and for the truth of the gospel to remain among the Galatians
Acts 15:1-2 about going to Jerusalem
Then some men came down from Judea [τινες κατελθόντες ἀπὸ τῆς Ἰουδαίας]
and were teaching the brothers, “Unless you are circumcised [Ἐὰν μὴ περιτμηθῆτε} according to the custom of Moses, you cannot be saved.”
Having been brought about, then, no small commotion and discussion by Paul and Barnabas with them, they appointed Paul and Barnabas and certain others out from them to go up to Jerusalem, to the apostles and elders, about this question.
Irenaeus
Against Heresies, III.13.3.
But that Paul acceded to [the request of] those who summoned him to the apostles,
on account of the question [which had been raised], and went up to them, with Barnabas, to Jerusalem, not without reason, but that the liberty of the Gentiles might be confirmed by them, he does himself say, in the Epistle to the Galatians:
"Then, fourteen years after, I went up again to Jerusalem with Barnabas, taking also Titus.
But I went up by revelation, and communicated to them that Gospel which I preached among the Gentiles."
And again he says,
"For an hour we did give place to subjection, that the truth of the gospel might continue with you."
If, then, any one shall, from the Acts of the Apostles, carefully scrutinize the time concerning which it is written that he went up to Jerusalem on account of the forementioned question, he will find those years mentioned by Paul coinciding with it.
Thus the statement of Paul harmonizes with, and is, as it were, identical with, the testimony of Luke regarding the apostles.
http://www.earlychristianwritings.com/t ... book3.html
Jerome
Comment on Gal 2:5
...If, however, someone places trust in a Latin manuscript, we should accept it according to the earlier sense: that the yielding for a moment was not about Titus not being circumcised, but about going to Jerusalem [aut si latini exemplaris alicui fides placet, secundum superiorem sensum accipere debemus: ut ad horam cessio non circumcidendi titi, sed eundi hierosolymam fuerit]. For this reason, Paul and Barnabas yielded to the submission of going to Jerusalem due to the disturbance caused by the law in Antioch. They did it in order to have their opinion confirmed through the letter of the apostles and for the truth of the gospel to remain among the Galatians
Acts 15:1-2 about going to Jerusalem
Then some men came down from Judea [τινες κατελθόντες ἀπὸ τῆς Ἰουδαίας]
and were teaching the brothers, “Unless you are circumcised [Ἐὰν μὴ περιτμηθῆτε} according to the custom of Moses, you cannot be saved.”
Having been brought about, then, no small commotion and discussion by Paul and Barnabas with them, they appointed Paul and Barnabas and certain others out from them to go up to Jerusalem, to the apostles and elders, about this question.