Chrissy Hansen wrote: ↑Thu Jun 27, 2024 11:54 am
The original Slavonic also does not resist calling anyone Jesus. Jesus is mentioned by name multiple times throughout the original edition, and in this specific section is mentioned just further down.
The Slavonic Josephus does not name the wonder-doer/worker of miracles......
Chapter IX.III = 174. The Slavonic contains a lengthy account of the ministry
of a man who worked miracles, whose deeds were divine (
not referred to by
name). The passage fits into an account of Pilate’s governorship. The Jewish
leaders informed Pilate of the wonderworker’s doings from an understandable
fear of the Romans. Pilate sent for the wonderworker but released him when
he realized that he was not a rebel, and besides, he had cured Pilate’s wife. The
lawyers then gave Pilate thirty talents to kill the wonderworker, Pilate gave his
permission, and they crucified the wonderworker. This account diverges in
many points from the canonical Gospel accounts of these events.
here
footnote:
$ 174e-' further in Vil and A an addition: If Josephus the Jew called him wonder-worker and the works be performed divine and super-human, we. orthodox and Christian people, firmly informed by the holy prophets and the divine apostles and the most worthy historians, call him Jesus Christ, our true Lord, just as the great and God-speaking evangelists say, eye-witnesses of the true word, which truly was. Further. Luke 23:1-I5.
Josephus' Jewish War and Its Slavonic Version: A Synoptic Comparison. Page 262
H. Leeming (Editor), K. Leeming (Editor)
The Slavonic Josephus redactor did not deem it appropriate to change, to interpolate, the name 'Jesus' into the text of the wonder-doer story. Seems to me that it's the supporters of a whole cloth TF that would have motive to
attempt to discredit the Slavonic Josephus text.
It is only when later redactors of the Slavonic went through and de-Christianized everything that they began omitting anything overtly Christian (see Olson's post here:
viewtopic.php?t=11298). We know that they were de-Christianizing the text because they were wanting to make sure everything looked like Josephus more realistically, so they also went through and ommitted any mention of Josephus by name in the third person.
Interpolation, deletions - heaven help us all - deal with what is before us in the Slavonic Josephus....
we know for a fact the Slavonic has a gospel in front of them because of the reference to the 30 talents of silver.
Really - so the Slavonic Josephus redactor changed the gospel story i.e. the chief priests give Judas the 30 pieces of silver - while the Slavonic has the 'lawyers' giving Pilate the 30 pieces of silver. A far more serious charge it being against a Roman official.
Chrissy Hansen wrote: ↑Thu Jun 27, 2024 12:32 pm
The Slavonic says Jesus resisted being named king, and resisted calls to arms.
It says no such thing - it says the 'wonder worker' resisted the call to fight the Romans.
And many of the people followed
and listened to his teaching.
And many souls were aroused,
thinking that by him the Jewish tribes would
free themselves from the hands of the Romans.
But it was his habit rather to remain in front
of the city on the Mount of Olives,
and there he also (freely)gave cures to people.
And there 150 servants
and a multitude of people joined him,
seeing his power (and)
how by word he did everything he wished.
They bade him enter the city,
kill – the Roman troops – and Pilate
and reign over –these-.
But he did not care (to do so)
Later, when news of this came
to the Jewish leaders,
they assembled –to the chief priests – and said,
“We are powerless and (too)weak
to oppose the Romans, like a –slackened- bow.
Let us go and inform Pilate what we have heard;
and we shall be free of anxiety;
if at some time he shall hear (of this) from others,
we shall be deprived of (our) property;
ourselves slaughtered and (our)children exiled”.
And they went and informed Pilate.
And he sent and killed many of the people
and brought in that wonder worker
After inquiring about him (Pilate) understood
that he was a doer of good, not of evil,
(and) not a rebel nor one –desirous of –kings
and he released him.
For he had cured his wife who was dying.
And he went to the usual –places – and
performed his usual deeds.
And (once)again,
as more people gathered around him,
he became renowned for his works
more than all (others).
<Again>the lawyers were struck with envy
<against him>.
And they gave 30 talents to Pilate
that –they- should kill him.
And he took (it) and gave them liberty
to carry out their wishes themselves.
<And they sought out a suitable time to kill him.
For they had given Pilate 30 talents earlier,
that he should give Jesus up to them>
“And they – crucified him
against (the) ancestral law.
<and they greatly reviled him.
Josephus' Jewish War and Its Slavonic Version: A Synoptic Comparison
H. Leeming (Editor), K. Leeming (Editor)
============
If one wants to consider Hasmonean/Jewish history..................
Antigonus II Mattathias
Josephus states that Mark Antony beheaded Antigonus (Antiquities, XV 1:2 (8–9). Roman historian Cassius Dio says that he was crucified and records in his Roman History: "These people [the Jews] Antony entrusted to a certain Herod to govern; but Antigonus he bound to a cross and scourged, a punishment no other king had suffered at the hands of the Romans, and so slew him."[5] In his Life of Antony, Plutarch claims that Antony had Antigonus beheaded, "the first example of that punishment being inflicted on a king."[6]
Herod was afraid lest Antigonus should be kept in prison [only] by Antony, and that when he was carried to Rome by him, he might get his cause to be heard by the senate, and might demonstrate, as he was himself of the royal blood, and Herod but a private man, that therefore it belonged to his sons however to have the kingdom, on account of the family they were of, in case he had himself offended the Romans by what he had done. Out of Herod's fear of this it was that he, by giving Antony a great deal of money, endeavoured to persuade him to have Antigonus slain. Antiquities: Book 14 ch.16
The Slavonic Josephus has the Roman official receiving the 30 pieces of silver. Indicating that it's that story, the wonder-doer story that is earlier than the Antiquities TF - and earlier than the Judas gospel story. The Jesus story was never static - from Matthew to Luke the storyline developed and from the Yeshu story to the wonder-doer story - to the Jesus story.