Aspects of the minutiae of Irenaeus' Against Heresies
Posted: Sun Sep 29, 2024 3:15 am
M David Litwa (2024)
'Did “The Gnostic Heresy” Influence Valentinus? An Investigation of Irenaeus, Against Heresies 1.11.1 and 1.29,'
Vigiliae Christianae 78: 138–160
The full text is currently available at https://brill.com/view/journals/vc/78/2 ... p138_2.xml
Abstract
This paper is interesting for a few reasons.
Litwas supplies the text of Adv. Haers. 1.11.1 in Greek from Epiphanius' Panarion 31.32.2 and the Latin:
The Latin translation is somewhat different.
He discusses the Greek (pp.141-2) noting,
and
Although it could be middle [voice], the participle λεγομένη is most likely passive. Accordingly, the adjective “gnostic” is probably an outsider term, not a self-designation of a particular group. Here we can contrast the active verb in reference to Marcellinians in A.H. 1.25.6: “they call themselves gnostics” (gnosticos se autem vocant) [Lance Jenott (personal communication)].
The phrase “gnostic heresy”(γωνστική αἵρεσις) seems to have been Irenaeus’s own coinage. No Christian group after Justin Martyr would likely refer to themselves as a αἵρεσις. Accordingly, αἵρεσις should not be translated as “school” or “school of thought,” as if Irenaeus employed it as a neutral term. In the immediate context, Irenaeus used a different word to refer to a school, namely διδασκαλεῖον. Reportedly, Valentinus had a “school,” but he borrowed from the gnostic “heresy.”
Irenaeus’s use of τὰς ἀρχὰς is important, since it shows that 'the dependence' of Valentinus on “the gnostic heresy” was an appeal to principles, not the plagiarism of words or phrases. The aorist participle μεθαρμόσας confirms this point ...
Irenaeus was prepared to recognize the distinctiveness of the Valentinian movement, but he was not prepared to call it a Christian assembly (ἐκκλήσια). He wanted to make it seem like a non-Christian institution.
.
(Litwa then goes on to comment on A.H. 1.29-31 wrt A.H. 1.11.1; especially 1.30.15)
'Did “The Gnostic Heresy” Influence Valentinus? An Investigation of Irenaeus, Against Heresies 1.11.1 and 1.29,'
Vigiliae Christianae 78: 138–160
The full text is currently available at https://brill.com/view/journals/vc/78/2 ... p138_2.xml
Abstract
This article argues that there is insufficient evidence to conclude (1) that a or the “gnostic heresy” (Irenaeus, Against Heresies 1.11.1) referred to a specific social group whose theology is witnessed in Against Heresies 1.29; and (2) that the aeonology in this passage influenced Valentinus. There is no evidence that the aeonology in Against Heresies 1.29 existed prior to 160 CE, the approximate date of Valentinus’s demise; thus this material could not have shaped Valentinus’s theology. Instead of thinking with Irenaeus in terms of unidirectional influence (Irenaeus’s constructed “gnostic heresy” inspiring Valentinus/Valentinians), future theories ought to account for multiple directions of influence and entanglement [among] various early Christian theologians in the late second century CE.
This paper is interesting for a few reasons.
Litwas supplies the text of Adv. Haers. 1.11.1 in Greek from Epiphanius' Panarion 31.32.2 and the Latin:
| ὁ μὲν γὰρ πρῶτος ἀπὸ τῆς λεγομένης γνωστικῆς αἱρέσεως τὰς ἀρχὰς εἰς ἴδιον χαρακτῆρα διδασκαλείου μεθαρμόσας, Ὀυαλεντῖνος, ἐξεφόρησεν. | For Valentinus first, having adapted the principles from the so-called gnostic heresy to the peculiar character of his school, brought out (what follows). |
The Latin translation is somewhat different.
| qui enim est primus ab ea quae dicitur gnostica haeresis antiquas in suum characterem doctrinas transferens, Valentinus, sic definivit. | For Valentinus was the first to carry over the old doctrines of the heresy called gnostic into his own style and sketched (them) as follows. |
He discusses the Greek (pp.141-2) noting,
.It is probably better...to take τῆς λεγομένης γνωστικῆς αἱρέσεως with τὰς ἀρχὰς.
and
Although it could be middle [voice], the participle λεγομένη is most likely passive. Accordingly, the adjective “gnostic” is probably an outsider term, not a self-designation of a particular group. Here we can contrast the active verb in reference to Marcellinians in A.H. 1.25.6: “they call themselves gnostics” (gnosticos se autem vocant) [Lance Jenott (personal communication)].
The phrase “gnostic heresy”(γωνστική αἵρεσις) seems to have been Irenaeus’s own coinage. No Christian group after Justin Martyr would likely refer to themselves as a αἵρεσις. Accordingly, αἵρεσις should not be translated as “school” or “school of thought,” as if Irenaeus employed it as a neutral term. In the immediate context, Irenaeus used a different word to refer to a school, namely διδασκαλεῖον. Reportedly, Valentinus had a “school,” but he borrowed from the gnostic “heresy.”
Irenaeus’s use of τὰς ἀρχὰς is important, since it shows that 'the dependence' of Valentinus on “the gnostic heresy” was an appeal to principles, not the plagiarism of words or phrases. The aorist participle μεθαρμόσας confirms this point ...
Irenaeus was prepared to recognize the distinctiveness of the Valentinian movement, but he was not prepared to call it a Christian assembly (ἐκκλήσια). He wanted to make it seem like a non-Christian institution.
.
(Litwa then goes on to comment on A.H. 1.29-31 wrt A.H. 1.11.1; especially 1.30.15)