Re: The genre of the gospels.
Posted: Sat May 07, 2016 10:49 am
Adam wrote:Your worship of The Consensus gains you no respect here in this forum.
No
I find the evidence compelling you ignore.
https://earlywritings.com/forum/
Adam wrote:Your worship of The Consensus gains you no respect here in this forum.
neilgodfrey wrote:
I cannot see where the author of the Gospel of Mark has made any effort to convince readers that what he has written is "the correct" form of the gospel tradition that needs to be guarded from other corruptions of it.
Comment?
Mark 1
(1:2) "As it is written in the prophets, Behold, I send my messenger before thy face, which shall prepare thy way before thee."
Mark claims that John the Baptist fulfilled the prophecy given in Malachi (3:1, 4:1, 5). But the Malachi prophecy says that God will send Elijah before "the great and dreadful day of the LORD" in which the world will be consumed by fire. John the Baptist flatly denied that he was Elijah (Elias) in John 1:21 and the earth was not destroyed after John's appearance.
The phrase "as it is written in the prophets" is not found in the oldest and best Greek manuscripts which say, rather, "as it is written in Isaiah." Scribes made the change to correct the mistake of attributing the quotation to Isaiah, since the first part of the quote (v.2) is not from Isaiah, but from Ex.23:20 and Mal.3:1.1
(1:4) "John did baptize ... for the remission of sins."
Did Jesus sin?
1:1 The beginning of the gospel of Jesus Christ, the Son of God;
1:2 As it is written in the prophets, Behold, I send my messenger before thy face, which shall prepare thy way before thee.
1:3 The voice of one crying in the wilderness, Prepare ye the way of the Lord, make his paths straight.
"the correct" form of the gospel tradition that needs to be guarded from other corruptions of it.
The phrase "as it is written in the prophets" is not found in the oldest and best Greek manuscripts which say, rather, "as it is written in Isaiah."
I'm sorry but that is desperate and not honest. I am very critical, and started this as a mythicist. I follow academia because they have the most reasonable hypothesis to date on the historicity of the movement.Adam wrote:This isn't between me and you. NO ONE here at BC&H blithely accepts the Consensus uncritically like you do. .
I'm confused by your grammar.outhouse wrote:Funny the most knowledgeable historist here agree with me almost verbatim.Adam wrote:This isn't between me and you. NO ONE here at BC&H blithely accepts the Consensus uncritically like you do. .
neilgodfrey wrote:
When I read other ancient works of history or biography I very often find clear attempts to reassure readers that what they are reading is the true version.
Comment?
This is important in addressing my quotes of preservation.http://www.earlychristianwritings.com/g ... /ch10.html
Our earliest Christian literature, the letters of Paul, gives us glimpses of the form in which the story of Jesus and his teaching first circulated. That form was evidently an oral tradition, not fluid but fixed, and evidently learned by all Christians when they entered the church. This is why Paul can say, "I myself received from the Lord the account that I passed on to you," I Cor. 11:23. The words "received, passed on" [1] reflect the practice of tradition—the handing-down from one to another of a fixed form of words. How congenial this would be to the Jewish mind a moment's reflection on the Tradition of the Elders will show. The Jews at this very time possessed in Hebrew, unwritten, the scribal interpretation of the Law and in Aramaic a Targum or translation of most or all of their Scriptures. It was a point of pride with them not to commit these to writing but to preserve them unwritten but unaltered.[1] In such circles it would be entirely natural to treat the earliest account of Jesus' deeds and words in just this way.
Daniel is an autobiographical apocalyptic like the Book of Revelation that is declaring new teachings about the future, not trying to preserve past traditions.outhouse wrote:neilgodfrey wrote:
When I read other ancient works of history or biography I very often find clear attempts to reassure readers that what they are reading is the true version.
Comment?
How would say the book of Daniel be different ?
Yes I do.neilgodfrey wrote:Do you still agree that if an author is wanting to preserve traditions that are threatened by corrupt variants that he will give readers clear reasons for believing his story is true and others are wrong?
Here I understand you are saying that the gospel of Mark was written in order to share well-known traditions more widely beyond Jerusalem after the destruction of 70 CE. I also understand you to be saying that the traditions were very well known so that there was no need to "sell the book's authority as much as a stand alone piece".outhouse wrote: I would also state that when Mark was produce by using the generally accepted attributed date of 70CE ish. It was important to save and compile the traditions so that it could be shared, since the way they were sharing information had forever changed. I also think since it was a compilation of standing traditions, much of the information was already well known in many communities to the point they did not have to sell the books authority as much as a stand alone piece. I have always viewed the passion to be an early textual source.
That original claim suggested to me that the correct traditional narrative was in danger of being lost or perverted beyond repair. I understood that that meant that there were many competing variations of the correct tradition that the author of the gospel wanted to preserve.The context of this gospel [i.e. the Gospel of Mark] was to retain traditions before they were perverted beyond repair.