Re: Son of man.
Posted: Wed Aug 17, 2016 3:28 pm
Which is what is attempted in this thread - http://www.earlywritings.com/forum/view ... f=3&t=2358Michael BG wrote:
Firstly we need to raise the issue of the use of “the” ...
Which is what is attempted in this thread - http://www.earlywritings.com/forum/view ... f=3&t=2358Michael BG wrote:
Firstly we need to raise the issue of the use of “the” ...
I do not think so:Hebrews is simply quoting scripture, and does not give Jesus the title,
On the other side, I do not know of any early Christian writers in Antiquity who claimed Daniel 7:13-14 is a prophesy about Jesus. Certainly not the most likely to do so, the author of Hebrews and "Matthew".Is there anything preventing the following chain of development of the meaning of the term "son of man" from being the case?
I do not see any contradistinction between the beasts which come out of the sea, explained later to be earthly kings (7:17), and the heavenly "like a son of man", who is a stranger in God's court, coming by way of the clouds of heaven (from earth, as Elijah in 2Ki 2:11?).Daniel 7.13 uses the term to mean that the figure in question, in contradistinction to the (leonine/aquiline, ursine, and pardine/avian) monsters which came before, looks simply like a human instead of like a beast: "one like a son of man" = "one like a human".
There is no "the" in the Greek.Bernard Muller wrote:to Ben,I do not think so:Hebrews is simply quoting scripture, and does not give Jesus the title,
Heb 2:6-9:
"It has been testified somewhere, "What is man that thou art mindful of him, or the son of man, that thou carest for him?
Thou didst make him for a little while lower than the angels, thou hast crowned him with glory and honor,
putting everything in subjection under his feet."
Now in putting everything in subjection to him, he left nothing outside his control. As it is, we do not yet see everything in subjection to him.
But we see Jesus, who for a little while was made lower than the angels, crowned with glory and honor because of the suffering of death, so that by the grace of God he might taste death for every one."
Jesus did (except yet the subjection of everything to him) what the son of man would do (according to Psalm 8:4-6): therefore Jesus is the son of man.
I cannot tell what you are claiming here. Are you saying that nobody thought that "one like a son of man coming on the clouds" was Jesus?On the other side, I do not know of any early Christian writers in Antiquity who claimed Daniel 7:13-14 is a prophesy about Jesus. Certainly not the most likely to do so, the author of Hebrews and "Matthew".
Again, no idea what you mean. You see no contradistinction, and yet you give two very strong contradistinctions: human versus beasts, and heavenly versus earthly. Human versus beasts, however, was the only contradistinction I had in mind. The first three figures are "like" beasts, whereas the fourth is "like" a human being. That is all I meant: "one like a son of man" is no more a title here originally than "one like a leopard".I do not see any contradistinction between the beasts which come out of the sea, explained later to be earthly kings (7:17), and the heavenly "like a son of man", who is a stranger in God's court, coming by way of the clouds of heaven (from earth, as Elijah in 2Ki 2:11?).Daniel 7.13 uses the term to mean that the figure in question, in contradistinction to the (leonine/aquiline, ursine, and pardine/avian) monsters which came before, looks simply like a human instead of like a beast: "one like a son of man" = "one like a human".
I cannot say that was not thought about, but that was not written by early Christian writers in antiquity, which is rather odd if Jesus was "copied" from the "son of man" of Daniel.I cannot tell what you are claiming here. Are you saying that nobody thought that "one like a son of man coming on the clouds" was Jesus?
That does not matter much because that "son of man" is described as an exceptional entity, not a regular human.There is no "the" in the Greek.
The (like a) beast are human earthly kings. They are coming from the sea. The (like a) son of man is coming with the clouds of heaven to God. The clouds here seem to be a mode of transportation.Again, no idea what you mean. You see no contradistinction, and yet you give two very strong contradistinctions: human versus beasts, and heavenly versus earthly. Human versus beasts, however, was the only contradistinction I had in mind. The first three figures are "like" beasts, whereas the fourth is "like" a human being. That is all I meant: "one like a son of man" is no more a title here originally than "one like a leopard".
So you are not disagreeing that, for example, Mark 13.26 is an allusion to Daniel 7.13, right?Bernard Muller wrote:to Ben,I cannot say that was not thought about, but that was not written by early Christian writers in antiquity, which is rather odd if Jesus was "copied" from the "son of man" of Daniel.I cannot tell what you are claiming here. Are you saying that nobody thought that "one like a son of man coming on the clouds" was Jesus?
I would like to know who was the first one to do so?
Well, the original Psalm is certainly just describing humankind in general. (Not going to debate that point here and now, though: read some solid commentaries on the Psalms if you disagree.)That does not matter much because that "son of man" is described as an exceptional entity, not a regular human.There is no "the" in the Greek.
Yes, and Jesus is also the "man" from the first clause:The author of Hebrews, by repeating "for a little while lower than the angels" & "crowned him with glory and honor" and acknowledging Jesus has not yet be "putting everything in subjection under his feet", meant that Jesus was that "son of man" of the Jewish scriptures.
None of this contradicts what I was saying. I think you were pouring a different meaning into the word "contradistinction" than I intended.The (like a) beast are human earthly kings. They are coming from the sea. The (like a) son of man is coming with the clouds of heaven to God. The clouds here seem to be a mode of transportation.
That would suggest that (like a) son of man is coming from earth and human. Anyway, he is given all kingdoms of earth as an earthly human (superlative) king (as the ones described as beasts).
Exactly. The psalm is about mankind, but the author of Hebrews used it to refer to Jesus, as the son of man.Well, the original Psalm is certainly just describing humankind in general. (Not going to debate that point here and now, though: read some solid commentaries on the Psalms if you disagree.)
What Hebrews intends is, of course, potentially a different thing.
Yes we have "coming in the clouds" in both texts. But in Mark 13.26, Jesus, as the son of man, is coming down from God's heaven to the clouds. That's a long time after the ascension. In Da 7.13, the son of man is going to God (would be during Jesus' ascension). Reverse direction, different times.So you are not disagreeing that, for example, Mark 13.26 is an allusion to Daniel 7.13, right?
Not necessarily. The author of Hebrews felt he had to keep the "man" clause because it is in Psalm 8:4. Between the "man" clause and the "son of man" clause, he changed the "and" by "or", making sure "man" and "son of man" are understood as two different entity.Yes, and Jesus is also the "man" from the first clause:
No such change was made:Bernard Muller wrote:to Ben,Exactly. The psalm is about mankind, but the author of Hebrews used it to refer to Jesus, as the son of man.Well, the original Psalm is certainly just describing humankind in general. (Not going to debate that point here and now, though: read some solid commentaries on the Psalms if you disagree.)
What Hebrews intends is, of course, potentially a different thing.
....
The author of Hebrews felt he had to keep the "man" clause because it is in Psalm 8:4. Between the "man" clause and the "son of man" clause, he changed the "and" by "or", making sure "man" and "son of man" are understood as two different entity.
The view that I have long espoused is simply that such texts borrowed the direction of travel from Zechariah 14.5 and the clouds from Daniel 7.13. This combination is explicit in the Didache. In Mark 13.27 the "holy ones" from Zechariah 14.5 are interpreted as angels gathering the elect; in 1 Thessalonians 4.16 the "holy ones" are the risen dead, said to be reunited with the Lord before the living are caught up. The element of looking upon him or seeing him comes from Zechariah 12.10; this connection is explicit in Revelation 1.7 and in Matthew 24.30. Passages such as Isaiah 19.1, in which Yahweh comes (to earth, or to a spot on the earth) in judgment upon a cloud, would obviously help to facilitate the change of direction envisioned for Daniel 7.13.Yes we have "coming in the clouds" in both texts. But in Mark 13.26, Jesus, as the son of man, is coming down from God's heaven to the clouds. That's a long time after the ascension. In Da 7.13, the son of man is going to God (would be during Jesus' ascension). Reverse direction, different times.So you are not disagreeing that, for example, Mark 13.26 is an allusion to Daniel 7.13, right?
So "Mark" might have got "coming in the clouds" from Daniel, but that's it. He was not using Daniel 7:13-14 as a prophecy for Jesus' ascension and his future function as the ultimate king.
You are correct the difference is very minor. We can agree that Daniel is the source of this eschatological figure.Ben C. Smith wrote:What if we substitute your "part of a group" usage for my #2? Does that get the sequence closer to plausible, in your estimation?Michael BG wrote:It has been suggested that there are no examples outside the New Testament of the use “son of man” to mean “I” or “me”, because all such examples cited refer to being part of a specific group, which is counter to your point 2.
What is the difference? I am not really seeing the difference. The whole point is that Daniel is the source of this usage as a specific eschatological figure.The usage of the term “son of man” from Daniel developed as an apocalyptic figure who brings the end of times, which is different from your point 5.
The emphasis is different you stating that it was because they saw Jesus as the figure to bring the Kingdom of God, while I am saying it is because they believed he was a heavenly being.Ben C. Smith wrote:In what way? This is the second time it feels like you are paraphrasing my point but then pronouncing the paraphrase as a separate point which is substantially different in some way.From Jesus’ usage of the term in this way - as a distinct heavenly figure, Christians applied the term to Jesus after he became a heavenly figure after his resurrection. This is slightly different from your point 6.
I don’t find your use of the word “dominical” as being useful. Especially in point 6, “Dominical sayings which originally used "son of man" in one of its earlier senses (especially #1-3 above) are frequently reworded to turn Jesus into the son of man.” In another thread there was a discussion of the meaning of this word which I thought concluded that one of its meaning is relating to Jesus Christ as Lord. I think you might mean some sayings that refer to Jesus as the son of man (nothing to do with his lordship). This just brings another problem why would these early Christians use the term “Son of Man” rather than “Son of God”, “Christ Jesus” or “Jesus Christ”? There are very few examples of the term “son of man” being applied to Jesus outside of the gospels?Ben C. Smith wrote:I suspect that such sayings originally did not even pretend to be dominical sayings. They were by Christian prophets about the Son of Man (= Jesus), and were placed on his lips only later.The idea that some of the son of man sayings attributed to Jesus are creations of early Christians has a certain appeal, but it also has a huge problem, why would they create sayings where Jesus refers to himself as "the son of man" rather than a more conventional way of referring to himself as “I” or “me”.