If this evidence from Adamantius is accepted as at least suggesting the possibility of an original gospel narrative shared by the Marcionite gospel and the harmony gospel of the circle of Justin let me cement the deal by showing the reader that in no uncertain terms the original commentary on the harmony gospel upon which Adversus Marcionem testifies to the same situation.
Let's start with the material which immediately follows our last citation from Adversus Marcionem. It is noteworthy that the section closes with an argument on behalf of an 'antithesis' between David's treatment of blind and Jesus's. It is said by scholars that the antithesis belongs to Marcion. But does the author actually say so? Let's cite the translation of Evans:
He who wishes to see Jesus, must believe him the son of David by descent from the virgin: he who does not so believe will never be told by him, Thy faith hath saved thee, and consequently will remain blind, falling into the ditch of an antithesis, which itself falls into a ditch. For this is what happens when the blind leads the blind. For if, blind men once came into conflict with David at his recapture of Sion, fighting back to prevent his admission— though these are a figure of that nation equally blind, which was some time to deny admission to Christ the son of David— and therefore Christ came to the blind man's help by way of opposition so that by this he might show himself not the son of David, being of opposite mind, and kind to blind men, such as David had ordered to be slain: why did he say he had granted this to the man's faith, and false faith at that? But in fact by this expression son of David I can, on its own terms, blunt the point of the antithesis. Those who came into conflict with David were blind: but here a man of the same infirmity had presented himself as suppliant to the son of David. Consequently, when he gave this satisfaction, the son of David was in some sort appeased and restored his sight, adding also a testimony to the faith by which he had believed this very fact, that he must address his prayer to the son of David. For all that, David I think will have been offended by the insolence of those Jebusites, not by the state of their health.
In point of fact there is absolutely NO EVIDENCE that the Marcionites ever developed this antithesis. They are nowhere referenced at all here. Instead the original author from the circle of Justin seems to be so enthralled with finding parallels between the gospel and the Jewish writings, supposing that they are woven together according to the very fabric of the universe, that he tries on his own to reconcile Christ and David. This is not a Marcionite antithesis. There can be no doubt about it.
As such the discussion of the blind beggar narrative in both Adversus Marcionem and De Recta in Deum Fide are demonstrated to likely be quite similar and quite closely related. But did the text behind Adversus Marcionem originally testify to Jesus referencing Psalm 110:1 in the the blind beggar narrative? I think so. Let's look carefully at the next chapter.
Chapter 37 begins by making reference to the Lukan transition from the blind man narrative to Zacchaeus:
Salvation also comes to the house of Zacchaeus. How did he earn it? Was it that even he believed that Christ was come from Marcion? No, for there remained still in the ears of all of them that blind man's cry, Have mercy upon me, Jesus thou son of David, and all the people were giving praises to
God—not Marcion's god, but David's. For in fact Zacchaeus, though a foreigner, yet perhaps had breathed in some knowledge of the scriptures by converse with Jews, or, what is more, without knowing about Isaiah, had fulfilled his instructions.
Now we have already noted that Criddle agrees that the original text behind Adversus Marcionem did not follow Luke's order and it is well established that the Diatessaronic order does not have Zacchaeus follow the blind man narrative. The Arabic Diatessaron reads:
And when Jesus entered and passed through Jericho, there was a man named Zac- chaeus, rich, and chief of the publicans. And he desired to see Jesus who he was; and he was not able for the pressure of the crowd, because Zacchaeus was little of stature. Arabic, And he hastened, and went before Jesus, and went up into an unripe fig tree to see Jesus: for he was to pass thus. And when Jesus came to that place, he saw him, and said unto him, Make haste, and come down, Zacchaeus: to-day I must be in thy house. And he hastened, and came down, and received him joyfully. And when they all saw, they murmured, and said, He hath gone in and lodged with a man that is a sinner. So Zacchaeus stood, and said unto Jesus, My Lord, now half of my possessions I give to the poor, and what I have unjustly taken from every man I give him fourfold. Jesus said unto him, To-day is salva- tion come to this house, because this man also is a son of Abraham. For the Son of man came to seek and save the thing that was lost.
25 And when Jesus went out of Jericho, he and his disciples, there came after him a great multitude. And there was a blind man sitting by the way side begging. And his name was Timaeus, the son of Timaeus. And he heard the sound of the multitude passing, and asked, Who is this? They said unto him, Jesus the Naza- rene passeth by. And when he heard that it was Jesus, he called out with a loud voice, and said, Jesus, son of David, have mercy on me. And those that went before Jesus were rebuking him, that he should hold his peace: but he cried the more, and said, Son of David, have mercy on me. And Jesus stood, and commanded that they should call him. And they called the blind man, and said unto him, Be of good courage, and rise; for, behold, he calleth thee. And the blind 33 man threw away his garment, and rose, and came to Jesus. Jesus said unto him, What dost thou wish that I should do unto thee? And that blind man said unto him, My Lord and Master, that my eyes may be opened, so that I may see thee. Arabic, And Jesus had compassion on him, and touched his eyes, and said unto him, See; for thy faith hath saved thee. And immediately he received his sight, and came after him, and praised God; and all the people that saw praised God.
In other words, it is very unlikely that a commentary developed from a gospel harmony would have said that Zacchaeus was influenced by what happened in what immediately precedes the narrative when in fact the order was reversed. As such we should be immediately suspicious of that what is written in Adversus Marcionem. It undoubtedly reflects the reworking of the text according to the order of Luke and thus represents Irenaeus's hand.
Indeed we have to remember that the Lukan reworking of the commentary was fixated on the question of how the blind man knew that Jesus was the son of David. He begins his discussion of the blind man narrative by inferring that the blind man must have known the details of the Roman census. Yes it's a stupid argument but now that we see the claim that Zacchaeus has just 'heard' or been influence by the blind man it strengthens Morton Smith's argument that the blind man has been influenced by what just happened in the immediately preceding narrative in Secret Mark where it is said that the disciples rebuked the woman for saying that Jesus was the Son of David:
And they come into Bethany. And a certain woman whose brother had died was there. And, coming, she prostrated herself before Jesus and says to him, 'Son of David, have mercy on me.' But the disciples rebuked her. And Jesus, being angered, went off with her into the garden where the tomb was, and straightway a great cry was heard from the tomb. And going near, Jesus rolled away the stone from the door of the tomb. And straightaway, going in where the youth was, he stretched forth his hand and raised him, seizing his hand. But the youth, looking upon him, loved him and began to beseech him that he might be with him. And going out of the tomb, they came into the house of the youth, for he was rich. And after six days Jesus told him what to do, and in the evening the youth comes to him, wearing a linen cloth over his naked body. And he remained with him that night, for Jesus taught him the mystery of the Kingdom of God. And thence, arising, he returned to the other side of the Jordan."
We can infer that Clement goes on to say that in the next narrative - the blind man narrative:
And after the words, "And he comes into Jericho," the secret Gospel adds only, "And the sister of the youth whom Jesus loved and his mother and Salome were there, and Jesus did not receive them."
To this end the blind man coming up again after Jesus and his disciples rebuked her for saying that he was the 'son of David' helps contextualize not only the blind man narrative but also many of the statements in Adversus Marcionem and even De Recta in Deum Fide.
For we noted that Adversus Marcionem began its treatment of the blind man narrative by saying that the Marcionites assumed that the disciples rebuked the blind man because they knew that Jesus wasn't the 'son of David.' This would also make sense given what we see in Secret Mark. Moreover the bit about the Roman census influencing the blind man's understanding of Jesus as the 'son of David' - as stupid as it is - can be seen as an attempt at answering a question which the removal of the sequence found in Secret Mark originally explained - i.e. the blind man likely heard of Jesus being called 'the son of David' by the sister of the disciple Jesus loved. Moreover the criticism that Jesus didn't rebuke people for saying that he was the 'son of David' is immediately answered too as he originally rebuked other people for saying it. He doesn't attack the blind man because he about to use him to demonstrate a miracle - i.e. what happens when you receive knowledge (viz. you no longer call Jesus 'son of David' but Lord. Finally it also explains why the second author (and first editor) of Adversus Marcionem adds the bit about Zacchaeus being influenced by what happened just before in the gospel of Luke - viz. that kind of argument must have been used by the ancient users of the secret gospel of Mark saying that the blind man heard the title from what just happened with respect to the sister of the disciple Jesus loved.
Once we pass over the discussion of Zacchaeus in Adversus Marcionem we end up at chapter 38. At the end of this chapter the blind man narrative resurfaces and not surprisingly it is coupled with the commentary on Psalm 110:1 which appears in chapter 21 of Luke. To be certain the rest of the chapter (as with everything in Book Four of Adversus Marcionem) follows the basic outline of Luke:
Chapter 38. (1) Christ knew the baptism of John, whence it was. Why then did he ask the question, as though he did not know? He did know that the pharisees would not answer him. Why then did he ask, to no purpose? Was it not that he might judge them out of their own mouth, or even out of their own heart? So take this episode to bear on the justification of the Creator, and on Christ's agreement with him, and ask yourself what the consequence would have been if the pharisees had returned an answer to his question. Suppose they had answered that John's baptism was from men: they would at once have been stoned to death. Some anti-marcionite Marcion would have stood up and said, 'See a god supremely good, a god the opposite of the Creator's doings! well aware that men were going to fall headlong, he himself put them on the edge of a precipice.' (2)For this is how they treat of the Creator, in his law about the tree.a But suppose John's baptism was from heaven. And why, Christ says, did ye not believe him ? So then he whose wish it was that John should be believed, who was expected to blame them for not believing him, belonged to that God whose sacrament John was the minister of. At all events, when they refused to answer what they thought, and he replied in like terms, Neither do I tell you by what power I do these things, he returned evil for evil. [Luke 21:1 - 8] (3) Render to Caesar the things that are Caesar's and to God the things that are God's. Which shall be the things that are God's? Those that are like Caesar's penny, God's own image and likeness. So his command means that man must be given back to his Creator, in whose image and likeness and name and metal he was stamped into shape. Let Marcion's god go and fetch coinage for himself—Christ's command is for the penny, which is man, to be rendered to its own Caesar, not to a stranger—except that one has to do this, who has not a penny of his own. (4) It is a just and creditable rule that whenever a question is asked the meaning of the reply must be pertinent to the purpose of the inquiry. It is the act of a madman, when a person asks for judgement on one matter, to answer him about something different. So let us not attribute to Christ an act unseemly even for a man. [Luke 21:21 - 26] The sadducees, who say there is no resurrection, having a question to ask about this, set before our Lord a case out of the law, touching a woman who according to legal requirement had married seven brothers who died one after the other, and asked which man's wife she would be reckoned to be at the resurrection. (5) This was the subject of the question, the object of their consultation. Christ's answer must have been on the same terms. He had no fear of anyone, nor any reason why we should think he either refused their questionings, or used them as an opportunity for giving secret hints of things which in other circumstances he did not teach openly. His answer then was, that the children of this world marry. You see how pertinent to the case: because the question asked was about the world to come, in which he was going to define the rule that no one marries, he first stated the fact that marriage does take place here where there is also death. Those however whom God has accounted worthy of the inheritance of that world, and the resurrection from the dead, neither marry, <he says,> nor are given in marriage, because they cannot die any more, since they become like the angels, being made the sons of God and of the resurrection. (6) Since then the meaning of the reply must be turned in no other direction than the purpose of the inquiry, if by this meaning of the reply the purpose of the inquiry is satisfactorily met, then our Lord's reply has no other meaning than that by which the question receives an answer. You have the times during which marriage is permitted and those in which it is not, arising not from a question about this in itself, but about the resurrection. You have also a confirmation of the resurrection in itself, and the whole of what the sadducees were asking questions about: for they were not asking questions about a different god, nor did they seek to know about their own particular law of marriage. (7) If however you make Christ give an answer to questions that were not submitted to him, you are saying that he was incapable of answering the questions he was asked about—that in fact he was trapped by the sadducees' cleverness. Beyond now what is strictly necessary, having dealt with the main question, I shall take up the discussion against the quibbles they attach to it. They have seized upon the text of scripture, and have read on like this: 'Those whom the god of that world has counted worthy'. They attach 'of that world' to 'god', so as to make out that there is another god, 'of that world'. Whereas it ought to be read, Those whom God has counted worthy, so that by punctuating after 'God', 'of that world' belongs to what follows, that is, Those whom God hath counted worthy of the inheritance of that world, and of the resurrection. (8) For the question he was asked was not about the god of that world, but about its conditions, whose wife the woman was to be in that world, after the resurrection. So again, on the subject of marriage, they misrepresent his answer, so as to make out that, The children of this world marry and are given in marriage, refers to the Creator's men whom he allows to marry, whereas they themselves, whom the god of that world, that other god, has counted worthy of the resurrection, even here and now do not marry, because they are not the children of this world—although it was the marriage of that world he was asked about, not this, and the marriage he said there was not, was that about which he was consulted. (9) So then those who had taken in the real force of his words and their expression and punctuation, understood no other meaning than that which was pertinent to the subject he was asked about. And so the scribes comment, Master, thou hast well said. For he had agreed with them about the resurrection, explaining the manner of it, as against the heresy of the sadducees.[Luke 21:27 - 40]And here too he did not refuse the commendation of those who took it that that was what his answer meant. (10) If now the scribes regarded Christ as the son of David, and David himself calls him Lord, what does this mean to Christ? It was not that David was correcting a mistake of the scribes, but that David was paying respect to Christ, when David affirmed that Christ was his Lord even more than his son—and this would not be in character with a destroyer of the Creator. But on my side how very apposite an interpretation. He had recently been called upon by that blind man as son of David: what he then refrained from saying, as he had no scribes present, he now in their presence brings forward without suggestion from them, so as to indicate that he whom the blind man, following the scribes' doctrine, had called merely David's son, was also David's Lord. So he rewards that blind man's faith, by which he had believed him the son of David, but criticizes the tradition of the scribes, by which they failed to know him also as Lord. Anything that had bearing on the glory of the Creator's Christ, could only have been sustained in this form by one who was himself the Creator's Christ.
The facts are that we end up at the end of chapter 38 exactly where we left off in chapter 36 - with a discussion of the blind man. Only now the blind man narrative is juxtaposed with the commentary on Psalm 110:1 in Luke 21:41 - 44]. We already have the answer for this juxtaposition - the Marcionite gospel's blind man narrative incorporated the discussion about Psalm 110 verse 1.
Of course the obvious question would then by - why did (a) the question about the baptism of John [Luke 21:1 - 8] (b) the question about rendering to Caesar [Luke 21:21 - 26] and (c) the question about marriage [Luke 21:27 - 41] all get inserted between the original whole of the blind man narrative [Luke 18:35 - 44] and the discussion of Psalm 110:1 [Luke 21:41 - 44]? The answer should be immediately quite obvious. Each one of these narratives take the form of a question. The main difficulty that both Adversus Marcionem had with the Marcionite interpretation of the blind man narrative is that the orthodox authors suppose that if Jesus disagreed with the blind man's claim that he was the son of David he would have told him that he wasn't the son of David or at least would have said something. Adversus Marcionem wrote:
He (Jesus) is not however one who stands surety for error—but rather a revealer of the Creator—so that he would not have failed first to take away the cloud of this aspect of that man's blindness, and so prevent him from thinking any longer that Jesus was the son of David.
As such the issue between the orthodox and the heretics was whether Jesus could have avoided explicitly telling the blind man he wasn't the 'son of David.'
This is why it would seem (a) and (b) and (c) listed above immediately precede what is now the 'second discussion' of the blind man narrative only now in its proper relationship to the commentary on Psalm 110.1. Each are used by the author (or editor) of Adversus Marcionem to make clear that Jesus always responded to things he didn't agree with. He may not have told the people exactly what they thought they were going to hear. But the author's point is that he responded to each question.
So it is that Jesus's failure to expound the 'true faith' (to borrow the language of De Recta in Deum Fide) that is behind each of these references. Let's bring forward some highlights from each one of the three gospel references which underscore the tie back to the blind man narrative. First the beginning of the question of the baptism of John:
Christ knew the baptism of John, whence it was. Why then did he ask the question, as though he did not know? He did know that the pharisees would not answer him. Why then did he ask, to no purpose? Was it not that he might judge them out of their own mouth, or even out of their own heart?
So while the author of Adversus Marcionem would agree that Jesus does not answer this question from the Pharisees directly it is claimed there is a reason for this - he wants to 'judge them out of their mouth.' Now the question about marriage:
It is a just and creditable rule that whenever a question is asked the meaning of the reply must be pertinent to the purpose of the inquiry. It is the act of a madman, when a person asks for judgement on one matter, to answer him about something different. So let us not attribute to Christ an act unseemly even for a man ... This was the subject of the question ]from the Sadducees], the object of their consultation. Christ's answer must have been on the same terms. He had no fear of anyone, nor any reason why we should think he either refused their questionings, or used them as an opportunity for giving secret hints of things which in other circumstances he did not teach openly ... Since then the meaning of the reply must be turned in no other direction than the purpose of the inquiry, if by this meaning of the reply the purpose of the inquiry is satisfactorily met, then our Lord's reply has no other meaning than that by which the question receives an answer.
So clearly the heretics understood the opposite of this - especially with respect to the blind man. The blind man begins by crying out his identification of Jesus as the 'son of David.' The orthodox argue that this is the correct identification and Jesus approved of it by crediting his faith. But the heretics said that this was wrong. Jesus ignored the reference to the 'son of man' and seized instead upon his identification of Jesus as 'Lord.' The subsequent discussion of Psalm 110:1 was a revealing of 'secret things' about the person of Christ.
To this end it is worth noting that at the end of chapter 38 the interconnection between the narrative of the blind man and the discussion of Psalm 110:1 is confirmed just as we saw in De Recta in Deum Fide:
And here too he did not refuse the commendation of those who took it that that was what his answer meant. If now the scribes regarded Christ as the son of David, and David himself calls him Lord, what does this mean to Christ? It was not that David was correcting a mistake of the scribes, but that David was paying respect to Christ, when David affirmed that Christ was his Lord even more than his son—and this would not be in character with a destroyer of the Creator. But on my side how very apposite an interpretation. He had recently been called upon by that blind man as son of David: what he then refrained from saying, as he had no scribes present, he now in their presence brings forward without suggestion from them, so as to indicate that he whom the blind man, following the scribes' doctrine, had called merely David's son, was also David's Lord. So he rewards that blind man's faith, by which he had believed him the son of David, but criticizes the tradition of the scribes, by which they failed to know him also as Lord. Anything that had bearing on the glory of the Creator's Christ, could only have been sustained in this form by one who was himself the Creator's Christ.
We should have no doubt whatsoever that Psalm 110:1 (Luke 21:41 - 44) was part of the blind man narrative (Luke 18:35 - 43) in the Marcionite gospel. We have at least two sources that demonstrate that.
“Finally, from so little sleeping and so much reading, his brain dried up and he went completely out of his mind.”
― Miguel de Cervantes Saavedra, Don Quixote