Secret Alias wrote:The Marcionite is not so much interpretting (sic) the text as RESPONDING to the catholic interpretation.
Not quite. Tertullian twice makes clear that the Marcionite interpretation of this passage and many others is developed from 'the Jews.'
All that Marcion's interpretation coming from the Jews means to Tertullian is that, like the Jews, Marcion denies that Jesus is the Jewish Messiah. That's it.
Its not like Tertullian is some Talmud expert or something. He simply recognizes an interpretation as Jewish if it says "No, that prophecy is NOT about Jesus."
This is clear from Adamantius's reference even taken at it's plainest - Marcion clearly understands Dan 2.34 - 35 in a way which is identical with the Jews,
Yes, he interprets it so that there is no way it means that Jesus is the Messiah. That's the Jewish way to interpret it.
so too Justin, Irenaeus etc. There is this consistent notion that the Marcionites were more Jewish than the Catholics.
They were more Jewish than the Catholics because they didn't interpret Jesus to be the Messiah.
Important to take note of this and consider the implications.
There's only one implication: they denied that Jesus is the Messiah.
AND as a result, they don't have to say something to the Jew (as Tertullian does) to the affect of "Stupid Jew I will school you on your error, for it is crystal clear that Jesus is the Messiah and you must be children of the devil who purposefully reject this great truth because its soooooooo obvious" (this line of argument is all that ties the three sources together that you cited a while ago:
Secret Alias wrote:Compare the unmistakable fact that Adamantius, AI and AM all come from a lost common second century source:
First sentence
AI - [Jew] learn now the clue to your error.
AM - It is now possible for the heretic to learn, and the Jew as well, what he ought to know already, the reason for the Jew's errors: for from the Jew the heretic [Marcion] has accepted guidance in this discussion, the blind borrowing from the blind, and has fallen into the same ditch.
Adamantius - What has been reasonably stated in the Scriptures you want to interpret unreasonably
Adamantus (in Anastasius) - But as it seems, you say the Scriptures are to be understood in the literal sense, and not in the spiritual.
There is no need to suppose literary dependence on a source text. All these texts just use the same stock orthodox arguments in favor of Jesus being the Messiah, and that belief that Jesus is the Messiah necessitates calling the Jews stupid for not believing it and telling them how you will now school them.
(Also, you seem to be oblivious to the fact that to Tertullian (or really any orthodox writer),
"the error of the Jews" (whether in the singular or the plural) is always their rejection of the notion that Jesus fullfills the prophecies or that Jesus is their Messiah. He doesn't have a specific contextual error in mind for each prophecy, but the overarching error of refusing to acknowledge that all the prophecies are about Jesus. Marcion shares this "error.")
Second sentence
AI - We affirm, two characters of the Christ demonstrated by the prophets, and as many advents of His forenoted: one, in humility (of course the first) ...
AM - I affirm that two descriptions of Christ, set forth by the prophets, indicated beforehand an equal number of advents: one of them, the first, in humility ...
Adamantius - The Prophets and the Gospel plainly speak of two Advents of Christ — the first in humility, and after this, the second, glorious.
Because what are you going to tell the Jew right after informing them that you will school them? That Jesus is the Messiah and I'm gonna prove it from the prophets. And since the Jews will object that Jesus didn't fullfill the militaristic prophecies, the number one thing to convince them of is that the prophets speak of two advents, one for suffering, one for conquering, and not just one for conquering as they believe.
Third sentence
AI - when He has to be led "as a sheep for a victim; and, as a lamb voiceless before the shearer, so He opened not His mouth," not even in His aspect comely. For "we have announced," says the prophet, "concerning Him, (He is) as a little child, as a root in a thirsty land; and there was not in Him attractiveness or glory. And we saw Him, and He had not attractiveness or grace; but His mien was unhonoured, deficient in comparison of the sons of men,"
AM - when he was to be led like a sheep to sacrifice, and as a lamb before his shearer is voiceless so he opens not his mouth, and not even in form was he comely. For, he says, We have announced concerning him: as a little boy, as a root in thirsty ground: and he has no appearance nor glory, and we saw him, and he had no appearance or beauty, but his appearance was unhonoured, defective more than the sons of men
Adamantius - Isaiah spoke in this way of the first: "We saw Him, and He had neither beauty nor form. But His form was despised and more abject than the sons of men"
Start with the most obvious prophecy, the one that can be pretended to be the most detailed, i.e. Isaiah 53. This is all just standard orthodox polemics. No need to suppose they're basing this off a common written source.