Here is another important passage in Paul, preserved in Clement of Alexandria, undoubtedly in the heretical form (= in a patchwork form identified in Irenaeus i.e. where, to the orthodox idea, the heretics had taken individuals passages and scattered them into a new mosaic). The passage begins:
Ἐπειδὴ γέγονα, φησίν, ἀνήρ, πάλιν ὁ Παῦλος λέγει, κατήργηκα τὰ τοῦ νηπίου. [Clement Instructor 1.6.33.4]
When I became a man," again Paul says, "I put away childish things."
Ἐπειδὴ γέγονα ἀνήρ κατήργηκα τὰ τοῦ νηπίου
The implication is clearly that Paul was Jesus (= Man) having been reformed according to the sacred mysteries. Clement continues citing the order of the passage as they appeared in the heretical canon:
Now I say, as long as the heir is a child, he differeth nothing from a servant, though he be lord of all; but is under tutors and governors, till the time appointed by the father. So also we, when we were children, were in bondage under the rudiments of the world: but when the fulness of the time was came, God sent forth His Son, made of a woman, made under the law, to redeem them that were under the law, that we might receive the adoption of sons by Him
This material appears in a separate letter (= Galatians) in our canon. But in the heretical canon it all makes sense. The idea of God 'sending forth' (ἐξαποστέλλω) his Son is a reference to Paul not Jesus. Jesus is Man, Paul the Son of Man. Notice the use of the verb ἐξαποστέλλω explains the title 'the apostle' - he is the one 'sent forth' by God to be the incarnate Christ.
Notice that the context is believers being made sons. Paul is holding himself up as the prototype of this process. And then again in what immediately follows:
For thou art no more a slave, but a son; and if a son, then an heir through God.
and again finally:
"When I was a child," may be elegantly expounded thus: that is, when I was a Jew (for he was a Hebrew by extraction) I thought as a child, when I followed the law; but after becoming man, I no longer entertain the sentiments of a child, that is, of the law, but of man, that is, of Christ, whom alone the Scripture calls man, as we have said before. "I put away childish things." But the childhood which is in Christ is maturity, as compared with the law. Having reached this point, we must defend our childhood. And we have still to explain what is said by the apostle: "I have fed you with milk
as children in Christ, not with meat; for ye were not able, neither yet are ye now able."
The critical passage is:
Τί οὖν ἐνδεῖ τῷ υἱῷ μετὰ τὴν κληρονομίαν; Χάριεν τοίνυν οὕτως ἐξηγήσασθαι τὸ ὅτε ἤμην νήπιος, τουτέστιν ὅτε ἤμην Ἰουδαῖος, Ἑβραῖος γὰρ ἄνωθεν ἦν, ὡς νήπιος ἐφρόνουν, ἐπειδὴ εἱπόμην τῷ νόμῳ· ἐπὶ δὲ γέγονα ἀνήρ, οὐκέτι τὰ τοῦ νηπίου, τουτέστι τὰ τοῦ νόμου, ἀλλὰ τὰ τοῦ ἀνδρὸς φρονῶ, τουτέστι τὰ τοῦ Χριστοῦ, ὃν μόνον ἄνδρα ἡ γραφή, καθὼς προειρήκαμεν, καλεῖ, κατήργηκα τὰ τοῦ νηπίου.
In no uncertain terms Clement has jumped back from what we would call 'Galatians chapter 4' back to what we would call "1 Corinthians 13:11" even though for him the passages are clearly connected.
The point here that for Paul, his becoming 'man' is for us, in our theological language - becoming Jesus. As such 'man' and Jesus is one and the same. The fact that someone came along and broke up the original argument by means of the canon - into two separate letters is very significant. It shows that a conscious effort was made to distort the original understanding of Jesus away from אישו
So again, he completes the original cited section:
When I was a child I thought as a child, but when I became a man, I put away childish things.
But then goes on to the next statement in the order of the material in the canon:
I have fed you with milk as children in Christ, not with meat; for ye were not able, neither yet are ye now able.
So the whole original section read:
When I was a child I thought as a child, when I followed the law; but when I became a man, I put away childish things. Now I say, as long as the heir is a child, he differeth nothing from a servant, though he be lord of all; but is under tutors and governors, till the time appointed by the father. So also we, when we were children, were in bondage under the rudiments of the world: but when the fulness of the time was came, God sent forth His Son, made of a woman, made under the law, to redeem them that were under the law, that we might receive the adoption of sons by him. I have fed you with milk as children in Christ, not with meat; for ye were not able, neither yet are ye now able
The point of course is that the material has a completely different meaning in its original context. We see (a) that Paul baptized i.e. milk was given to the baptized (b) Paul looks a lot more like Simon Magus and other similar heretical figures i.e. he claimed to be Christ and (c) the material seems Marcionite. I think it also shows a vegetarian interest (= in the greater context of 1 Corinthians 10).
For those interested in the macroscopic look at this section:
1 Corinthians 14, 20 Paedagogus 1 33 § 1
1 Corinthians 13, 11 Paedagogus 1 33 § 2
1 Corinthians 13, 11 Paedagogus 1 33 § 3
Galatians 3, 29 Paedagogus 1 33 § 4
Galatians 4, 1 Paedagogus 1 33 § 4
Galatians 4, 5 Paedagogus 1 33 § 4
Galatians 4, 7 Paedagogus 1 34 § 1
1 Corinthians 13, 11 Paedagogus 1 34 § 2
1 Corinthians 3, 1 Paedagogus 1 34 § 3
1 Corinthians 3, 2 Paedagogus 1 34 § 3
1 Corinthians 3, 1 Paedagogus 1 35 § 2
1 Corinthians 3, 2 Paedagogus 1 35 § 2
1 Corinthians 10, 3 Paedagogus 1 35 § 3
1 Corinthians 3, 1 Paedagogus 1 36 § 2
1 Corinthians 3, 3 Paedagogus 1 36 § 3
1 Corinthians 3, 2 Paedagogus 1 36 § 4
1 Corinthians 3, 2 Paedagogus 1 36 § 6
1 Corinthians 3, 3 Paedagogus 1 36 § 6
1 Corinthians 13, 12 Paedagogus 1 36 § 6
1 Corinthians 13, 12 Paedagogus 1 36 § 6
1 Corinthians 2, 9 Paedagogus 1 37 § 1
2 Corinthians 12, 2 Paedagogus 1 37 § 1
2 Corinthians 12, 4 Paedagogus 1 37 § 1
1 Corinthians 1, 31 Paedagogus 1 37 § 2
1 Thessalonians 4, 9 Paedagogus 1 37 § 2
1 Corinthians 3, 2 Paedagogus 1 37 § 3
1 Corinthians 9, 7 Paedagogus 1 37 § 3
1 Corinthians 3, 2 Paedagogus 1 39 § 1
1 Corinthians 10, 3 Paedagogus 1 41 § 3
1 Peter 2, 1 Paedagogus 1 44 § 1
1 Peter 2, 3 Paedagogus 1 44 § 1
Galatians 4, 26 Paedagogus 1 45 § 1
1 Corinthians 3, 2 Paedagogus 1 45 § 2
1 Corinthians 6, 13 Paedagogus 1 45 § 2
1 Corinthians 3, 2 Paedagogus 1 49 § 2