davidmartin wrote: ↑Tue Dec 08, 2020 7:23 am
ml, re: saying 52, someone pointed out this is suspiciously similar to John 5:39
"You study the Scriptures diligently because you think that in them you have eternal life. These are the very Scriptures that testify about me, yet you refuse to come to me to have life"
here the words of Jesus in John reflect the views of his disciples in Thomas - so did a later editor of Thomas (assuming this is a later saying which i think it is) see the words attributed to Jesus in John as reflecting the views of those who adopted that gospel in his time and criticize them? John is also the gospel which critiques Thomas
Hi David, a lengthy answer this time.
I don't see a reason to believe that the Coptic text is "a later saying". In fact, I very much dislike applying those crazy ideas at all, but most certainly to one single extant text of which we have no copy at all whatsoever save for a few sloppy scraps in Greek. We don't know anything about any development of anything Thomas(ine), so everything that is said about it is mere assumption
The whole layered tradition nonsense is just an invention by biblical scholars to come up with even more unsubstantiated fantasies, exactly like 'oral memory', so that they can continue to write books on any subject without motivating anything. And it is their pet project and invention so tehy can milk it for ages! yay...
It is wishful thinking that can't be proven nor debunked, so it has no place in science: theories must be able to be falsified. Global Warming and Climate Change? Exactly the same issue, it is religion that way: is it good? Well, that's Global Warming but expressed via its actor Climate Change, which is caused by Global Warming. Is it bad? Well, sure - that's Global Warming!
Are you religious and something good happens? That is Gawd, cuz he luvs ya. Is it bad? Well that's either the Devil, or Gawd putting you to the test.
And so on
With regards to your question: you can't - you simply can't - and I can't stress that enough; you simply can't throw a verse into mid-air, without giving your detailed and well-argumented interpretation in full, and then freely associate that with any other verse.
"Hey see that gorgeously hot young woman over there? She reminds me of the neighbour's dog" is equally as useful a comment
So, let me try and show how I would like to see it done
A - Thomas
52. say(s) they to he viz. his(PL) Disciple : twenty four the(PL) Prophet did they speak in the Israel and did they speak all they upper-part of heart/mind you say(s) he behold : did you(PL) place he-who live within your(PL.) presence outward and did you(PL) speak concerning they-who dead
Login 52 is an odd one because of ϩⲣⲁÏ ⲛ̄ ϩⲏⲧ ⲕ`. We can take it a few ways:
1. upper-part of heart/mind your
2. upper-part . before you
3. "well before you"
Number 3. is a gamble, interpretation. Number 1. leaves us with riddles, number 2. seems the best guess in the sense that ϩⲏⲧ is used as adjective, not as a noun.
The 24 prophets are the 24 books of the Tanakh - not the 51 of the Septuagint!
So the suggestion of the disciples seems to be: hey dude, 24 prophets spoke, in Israel - mind you - well before, I mean AGES before you. So WTF are you? And IS drily comments: you are ignoring (place outward) he-who-is-alive, who is right here, and you're speaking of dead people
B - John
Berean Literal Bible
John 5:39 You diligently search the Scriptures because you think to have eternal life in them, and these are they bearing witness concerning Me;
The 'these' are the scriptures, and that is all that appears unclear I think.
So the suggestion of John seems to be: hey dudes, you can read the Tanakh all you want in search for eternal life, but haven't you noticed that those same scriptures talk about me - ME?
C - A vs B
So in the left of this imaginary boxing pen we have Thomas, who gets told by his disciples about scripture.
To the left we have John, who is talking to Judeans, and it is John who is pointing them to scripture
The direction is different, the audience, everything. But Thomas as well as John are finishing with the same one-liner: screw the scriptures, it is ME who is important.
So that's the (flimsy) similarity, and contrary to what you stated "here the words of Jesus in John reflect the views of his disciples in Thomas" it is only the first phrase of John's Jesus that resembles Thomas's disciples.
But, could these two be related? Could be, and it does deal with your remark that very little of Thomas appears in John - verbatim, that is. Yet contextually john is continuously pretending to be thomas, is what I feel when I read him
"A later editor" - I am wholly convinced that Thomas was written in one piece, and that the Coptic text is the Urtext, and is perfectly intact. That is my conclusion based on the linguistic riddles in the text, the wordplay, the tautology, alliteration, and I haven't even begun about the sounds (of which I know nothing but even in that regard there are abundant connections).
I am well aware of the ludicrous of this statement but it is what it is - I fully accept (and expect) to be proven wrong sooner than later, yet this is my verdict at this point in time and I don't expect to change it. I know how hard it is to translate, I have been doing that for 25 years straight now, and I know it's neigh impossible to translate jokes because of their subtleties. Translating a text like this into another language? Simply Hubris, period
(Perhaps you're trying to be nice and assisting me in my theory that Thomas was written prior to the gospels LOL - don't be

)
"John is also the gospel which critiques Thomas" - that sure is true, and your other point is equally as interesting, but I'll reaxct to that in another response