So here is one that isn't necessarily the type of issue I was talking about at first. The Capernaum issue.
Mark 1:
9 At that time Jesus came from Nazareth in Galilee and was baptized by John in the Jordan.
...
21 They went to Capernaum, and when the Sabbath came, Jesus went into the synagogue and began to teach. 22 The people were amazed at his teaching, because he taught them as one who had authority, not as the teachers of the law.
Mark 6:
1 Jesus left there and went to his hometown [Nazareth ], accompanied by his disciples. 2 When the Sabbath came, he began to teach in the synagogue, and many who heard him were amazed.
...
4 Jesus said to them, “A prophet is not without honor except in his own town, among his relatives and in his own home.” 5 He could not do any miracles there, except lay his hands on a few sick people and heal them. 6 He was amazed at their lack of faith.
Matthew 4:
12 When Jesus heard that John had been put in prison, he withdrew to Galilee. 13 Leaving Nazareth, he went and lived in Capernaum, which was by the lake in the area of Zebulun and Naphtali
...
Matthew 13:
53 When Jesus had finished these parables, he moved on from there. 54 Coming to his hometown [Nazareth], he began teaching the people in their synagogue, and they were amazed. “Where did this man get this wisdom and these miraculous powers?” they asked. 55 “Isn’t this the carpenter’s son? Isn’t his mother’s name Mary, and aren’t his brothers James, Joseph, Simon and Judas? 56 Aren’t all his sisters with us? Where then did this man get all these things?” 57 And they took offense at him.
But Jesus said to them, “A prophet is not without honor except in his own town and in his own home.”
Luke 4:
16 He went to Nazareth, where he had been brought up, and on the Sabbath day he went into the synagogue, as was his custom.
...
23 Jesus said to them, “Surely you will quote this proverb to me: ‘Physician, heal yourself!’ And you will tell me, ‘Do here in your hometown what we have heard that you did in Capernaum.’”
24 “Truly I tell you,” he continued, “no prophet is accepted in his hometown.
...
31 Then he went down to Capernaum, a town in Galilee, and on the Sabbath he taught the people. 32 They were amazed at his teaching, because his words had authority.
Marcion:
31 He came down to Capernaum, a city of Galilee. He was teaching them on the Sabbath day in the synagogue, 32 but they were all astonished at his teaching, for his word was with authority.
16 He came to Nazareth, where he had been brought up. He entered, as was his custom, into the synagogue on the Sabbath day, and stood up to read.
...
23 He said to them, “Doubtless you will tell me this parable, ‘Physician, heal yourself! Whatever we have heard done at Capernaum, do also here in your hometown.’”
In Mark, Jesus simply goes to Capernaum, then later he goes to Nazareth where he says that prophets have no honor in their home town.
In Matthew, Jesus goes to Nazareth then to Capernaum, then later back to Nazareth where he says that prophets have no honor in their home town.
In Marcion, Jesus goes to Capernaum, then goes soon to Nazareth, where he says that prophets have no honor in their home town and refers to his miracles at Capernaum.
In Luke, Jesus goes to Nazareth first, following Matthew, and deliverers the line about prophets having no honor in their home town and refers to his miracles at Capernaum, but he hasn't been to Capernaum yet. He goes to Capernaum next.
This is fairly easy to explain if Luke is using both Matthew and Marcion, trying to blend them together, but makes a mistake and doesn't notice the error he's made.
Marcion has relocated the statement from Mark about prophets having no honor in their hometown much earlier in the story. Matthew sees this, but chooses to follow Mark. Luke is now working from Marcion, Matthew and Mark. Luke is mostly just adding to Marcion and making a few minor adjustments to harmonize Marcion with Mark and Matthew.
When Luke gets to the part in Marcion about prophets having no honor in their home town, he sees that Matthew claims Jesus went to Nazareth first, then to Capernaum. So Luke tries to correct Marcion to have Jesus go to Nazareth first. He them repositions the Nazareth material from Marcion to follow Matthew, but doesn't notice that now Jesus references Capernaum out of order. This is, actually, one of many editorial blunders in the works of Luke/Acts.
Is there any other explanation for this that makes any more sense?