Which would have beeen, in the Greek, -MrMacSon wrote: ↑Tue Apr 05, 2022 3:04 pm
Where is this from?
Moving on to IS which later scribes spelled out as “Jesus”, Marcion kept the abbreviation and referred to his holy messenger as IS or in the genitive ISU. Or to put it another way, his Pauline text evidently contained the Nomina Sacra which he kept without interpretation for the name of this deity, not understanding it as Jesus (or the Aramaic Yeshua). The only point where Marcion actually spells out the name “Iesous” is in his Euangelion where he references Pilate allowing Jesus Barabbas to be released
Moving on to IS which later scribes^ spelled out as 'Jesus' [Iesous], Marcion kept the abbreviation and referred to his holy messenger as IS or in the genitive ISU. Or to put it another way, his Pauline text evidently contained the Nomina Sacra which he kept without interpretation for the name of this deity, not understanding it as Jesus [Iesous] (or the Aramaic Yeshua).* The only point where Marcion actually spells out the name “Iesous” is in his Euangelion where he references Pilate allowing Jesus ['Iesous'] Barabbas to be released
* yeah, Nah
^ and, saying 'scribes did it' or "Marcion kept the abbreviation" is spurious or even disingenuous